1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cho giao lưu Trung-Nhật tí ạ!

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi Kintaro, 18/02/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    Cho giao lưu Trung-Nhật tí ạ!

    Chào các bác!

    Em có vài chữ Hán trong tiếng Nhật, mà không biết âm Hán (Việt) đọc thế nào! Không phải âm tiếng Trung đâu nhé! Mong các bác chỉ giáo dùm ạ!

    "^'
    ?調
    ?o
    Yf
    --
    繁"
    .落
    "?快
    s,Y
    Cám ơn thật nhiều!

    I HAVE A DREAM

    Kintaro (online from Mon to Wed)
  2. feilong

    feilong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/02/2003
    Bài viết:
    102
    Đã được thích:
    0
    có nhiều chử không phải là thuần tiếng Hoa thì phải
    ?調 = thuận điều
    ?o = thuận triều
    繁榮 = phàm vinh
    覺,Y = giác ngộ
    mình chỉ biết những chử trên .... các chử còn lại thì bí !! :-)
  3. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    ồ"ăổ^':tiêu giỏằ>i
    ộ?ốê:thuỏưn 'iỏằu
    ộ?ổothuỏưn triỏằu
    ỗYÂộfthỏƠt khuynh
    ố-ạố-ạcĂt cĂt
    ỗạổ"phỏằ"n vinh
    ồ.ốẵtruỏằà lỏĂc
    ổ"?ồôdặ khoĂi
    ốƯsổ,YgiĂc ngỏằT

    MỏằTt bặỏằ>c phong trỏĐn
    MỏƠy phen chơm nỏằ.i
    Trỏằi tơnh mạ mỏằ
  4. gocphonho

    gocphonho Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/01/2002
    Bài viết:
    189
    Đã được thích:
    0
    ồ"ăổ^':tiêu giỏằ>i
    ộ?ốê:thuỏưn 'iỏằu/'iỏằ?u
    ộ?ổothuỏưn triỏằu
    ỗYÂộfthỏằ? khoỏÊnh
    ố-ạố-ạĂi Ăi
    ỗạổ"phỏằ"n vinh
    ồ.ốẵtruỏằà lỏĂc
    ổ"?ồôdu khoĂi
    ốƯsổ,YgiĂc ngỏằT
    ỗYÂộfthỏƠt khuynh . Không phỏÊi là ồÔ mà là ỗYÂ . ,m HĂn Viỏằ?t là Thỏằ?
    [/size=4]ố-ạố-ạcĂt cĂt ó?,Không 'úng . ,m HĂn Viỏằ?t là Ái Ăi[/size=4]
    ĐặỏằÊc gocphonho sỏằưa chỏằa / chuyỏằfn vào 19:45 ngày 19/02/2003
  5. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    Cám ơn các bác thật nhiều ạ! Có điều là ý nghĩa dùng trong tiếng Nhật có thể khác tiếng Trung. Em xin giải nghĩa ra đây ...sẳn nhờ các bác dịch sang nghĩa tiếng Trung để em so sánh nó chênh lệch thế nào ạ!
    "^':tiêu giới : Chỉ hành động canh phòng chống kẻ thù xâm nhập vào trong quân đội.
    ?調:thuận điều/điệu: Chỉ trạng thái công việc hoặc 1 cơ chế nào đó hoạt động suông sẻ, đều đặn, không xảy ra 1 trục trặc nào.
    ?othuận triều : Chỉ thuyền bè đi theo dòng chảy của sông hoặc biển. Thuận theo dòng chảy.
    Yfthỉ khoảnh: Chỉ công việc diễn ra vừa đúng thời cơ hoặc mức độ.
    --ái ái: Chỉ sự tươi tắn, khoẻ khoắn. Cây cỏ mọc lên um tùm. Sự đầy đủ.
    繁"phồn vinh= phồn vinh
    .落truỵ lạc: Sự đi xuống, sự suy đồi của đạo đức-tôn giáo-chính trị, sự thất bại
    "?快du khoái: Chỉ sự vui vẻ, cảm giác tươi vui thoải mái
    s,Ygiác ngộ: Dự đoán được điềm (điều) gì đó không tốt. Quyết tâm. Quyết ý
    I HAVE A DREAM
    Kintaro (online from Mon to Wed)
  6. feilong

    feilong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/02/2003
    Bài viết:
    102
    Đã được thích:
    0
    ỗYÂộfthỏằ? khoỏÊnh: Chỏằ? công viỏằ?c diỏằ.n ra vỏằôa 'úng thỏằi cặĂ hoỏãc mỏằâc 'ỏằT.
    ố-ạố-ạĂi Ăi: Chỏằ? sỏằ tặặĂi tỏn, khoỏằ khoỏn. CÂy cỏằ mỏằc lên um tạm. Sỏằ 'ỏĐy 'ỏằĐ.
    -----
    Hai tỏằô trên làm mơnh hặĂi ngỏĂc nhiên vỏằ cĂch giỏÊi thưch
  7. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    Vâng, trong tiếng Nhật có nhiều chữ Hán mà cách sử dụng của họ khá kỳ quặc.
    Ví dụ: Chữ ?I HAVE A DREAM
    Kintaro (online from Mon to Wed)
  8. feilong

    feilong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/02/2003
    Bài viết:
    102
    Đã được thích:
    0
    Kinataro , bạn nhập chữ Nhật theo dạng gì vậy , có phải là Romanji không ? nhập bằng phần mềm gi vậy ?? có cách nào không cần hiểu , không cần biết đọc cũng có thể nhập được chữ không ?
  9. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    Ừa, tớ nhập bằng Romaji đấy. Tớ chẳng sd phần mềm gì cả. Bàn phím của trường tớ đang học đều sd bộ gõ Romaji. Hệ điều hành Win XP nên mọi thứ tiếng nào đã mã hoá dạng Unicode đều hiển thị rõ ràng.
    Không cần hiểu, không cần biết đọc, theo tớ cũng có thể nhập được, miễn bạn biết được cách gõ. Tớ không rành lẵm, cậu hỏi thử ban quản trị trang China Club xem sao.
    I HAVE A DREAM
    Kintaro (online from Mon to Wed)

Chia sẻ trang này