1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Chỗ học dịch tiêng nhật ở Hà Nội

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi dongphuongk47, 02/01/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. dongphuongk47

    dongphuongk47 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2003
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    Chỗ học dịch tiêng nhật ở Hà Nội

    Có ai biết ở đâu ở Hà Nội có dậy học dịch tiếng Nhật không làm ơn chỉ giúp. Hình như mấy trung tâm bây giờ chỉ dạy ngữ pháp thôi, chẳng thấy ở đâu mở lớp học dịch cả.
    Nếu có ai biêt ở đâu có chỗ ôn thi ni kyu thỉ chỉ hộ luôn nhe. Trừ chỗ ở VJCC vỉ quá đăt. Cảm ơn
  2. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    nếu không thạo ngữ pháp thì làm sao dịch đúng nghĩa
    nhỉ ???lấy cả đống từ đơn ghép lại có thể dịch tàm tạm nhưng
    câu văn gốc người ta nói thì quá khứ dịch nhầm thì hiện tại thì
    chết toi ...chỉ là 1 ví dụ nhỏ !!!
    học nói có thể không cần biết ngữ pháp nhưng phiên dịch thì
    trước tiên phải thạo ngữ pháp ,sau đó là từ vựng !
    と",で,なYは?<.zと-<.zの."OO^でき,<Y
    まぁ?ど?で,,""<!俺とは-,な"?'張ってく,O!
    ,,?寝,<,^!.o"!
    正o^ってなzにz,,ZZZZZZなzzzzzzzzzzzzzz"
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
  3. dongphuongk47

    dongphuongk47 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2003
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
  4. girl_never_die

    girl_never_die Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2003
    Bài viết:
    5.084
    Đã được thích:
    7
    Co'' ai biết chỗ nào dạy tiếng nhật hay!chỉ giùm em với!Cấp bách lắm!thankss nhiều!
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All i want's 2 luv u 4ever
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All i want's 2 share u everything
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All i want's 2 grow old with u
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All i want................
  5. Khitatre

    Khitatre Thành viên quen thuộc Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    18/06/2002
    Bài viết:
    165
    Đã được thích:
    0
    Tớ muốn học nói cấp tốc, làm ơn chỉ giùm ở đâu học tốt không ạ? Hic nói chuối quá, toàn là dùng chân tay, tiếng Anh, tiếng Nhật, Tiếng Việt...huhu nói chung là quốc tế ngữ huhu
    KhiTaTre
  6. dongphuongk47

    dongphuongk47 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2003
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    hu hu thế là thế nào sao nhiều người vào xem mà không thấy có ai trả lời vậy. Chắc là cũng có nhiều người muốn học dịch nhưng không ai biết chỗ học? Hay là ở Hà Nội thực sự không có chỗ học tiêng Nhật
  7. ET.KODOMO

    ET.KODOMO Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    1.002
    Đã được thích:
    0
    Thì theo ET biết ở HN cũng chưa có ở đâu dạy dịch TN cả. Các bạn học khoa Nhật ở ĐH thì chắc mới học môn này. Trước đây khi học ở Núi Trúc thì lên lớp S cũng được chạm vào cái gọi là dịch tiếng Nhật. Lúc đó học kinh nghiệm của các thầy là chính, chứ không được học bài bản đâu.
    ET học dịch từ thực hành thôi. Nghề nghiệp bắt buộc tự dưng phải mò mẫm. Bạn muốn dịch tốt thì thực hành nhiều là tốt nhất. Tất nhiên đòi hỏi bạn phải có vốn tiếng Nhật rồi.
    Ôi mà cái nghề dịch này đau đầu nhức óc, làm trung gian lắm chuyện nhiễu nhương, càng biết nhiều càng khổ nhiều đấy, hic hic (kinh nghiệm bản thân )
    ...Không đòi hỏi nhau tất cả, nhưng làm sao anh thay đổi được sự việc anh không hoàn toàn thuộc về em...
  8. dongphuongk47

    dongphuongk47 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2003
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    cảm ơn chị ET đã trả lời. Chắc lại cố gắng về học senpai thôi vậy.
  9. anbinh4u

    anbinh4u Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/01/2004
    Bài viết:
    46
    Đã được thích:
    0
    Muon dich thi phai nam ngu phap cho vung. Ban nen tim doc quyen MEANING BASED TRANSLATION, quyen nay duoc khoa tieng Anh trich lam tu lieu de day. Hay doc ky roi se thay
  10. anbinh4u

    anbinh4u Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/01/2004
    Bài viết:
    46
    Đã được thích:
    0
    Nói là phản xạ. Ngoài ra còn phụ thuộc vào giáo trình nửa. Học ngữ pháp bằng tiếng Việt và luyện tập với gv bản ngữ cũng là một cách. Bạn lại thử VJCC thử xem Tuy mắc nhưng hiểu quả. Trong Sài gonthì có Sakura và Đông Du là nói nhiều.
    Đừng nghĩ tới chuyện viết hay dịch trong khi nói. Dịch trong khi nói nhất là tiếng Nhật làm câu nói ngô nghê lám.
    Những giáo trình nói nhiều là Situational Japanese, hay Jitsuyou Nihongo...
    Chúc bạn thành công

Chia sẻ trang này