1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cho hỏi: chữ "thảo" trong "hiếu thảo" có phải là từ thuần Việt?

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi nktvnvn, 14/06/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Cho hỏi: chữ "thảo" trong "hiếu thảo" có phải là từ thuần Việt?

    Chữ "thảo" trong "hiếu thảo" là từ thuần Việt hay từ Hán Việt? Tôi nghĩ "thảo" là từ thuần Việt, dịch từ chữ Hán là "hiếu". Nếu bạn nào quả quyết nó là từ Hán Việt thì xin viết dùm tôi chữ Hán đó ra. Cảm ơn nhiều.
  2. sacred_coeur

    sacred_coeur Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/11/2002
    Bài viết:
    192
    Đã được thích:
    0
    hihi, cái này tớ cũng cần học hỏi thêm, may mà bạn đã nêu ra . Từ "thảo" này vừa là thuần Việt vừa là Hán Việt tùy theo câu từ nhỉ? Hiếu thảo là tấm lòng một mực thờ cha kính mẹ, hiếu thảo cùng nghĩa, còn thảo mà đi với từ khác như thảo điền lại là Hán Việt rồi, vì thảo đây nghĩa là cỏ. (Thảo khấu dịch nôm là giặc cỏ đúng không ta? )
    Thế nào "thảo nào", "thảo văn bản" thì thảo vẫn là tiếng Việt ?
    Được sacred_coeur sửa chữa / chuyển vào 16:15 ngày 14/06/2004

Chia sẻ trang này