1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cho hỏi về cách xưng hô của người Nhật cái

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi kwokweiming, 13/07/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. kwokweiming

    kwokweiming Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/03/2002
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    Cho hỏi về cách xưng hô của người Nhật cái

    Coi film sao nghe lúc kêu san roi sano, ko... Không hiểu gì hết. Bà con nào biết chỉ giáo với

    Kwok Wei Ming
  2. Stinger

    Stinger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/02/2002
    Bài viết:
    817
    Đã được thích:
    0
    Tên người + san là kiểu gọi lịch sự, thường dùng giữa người lớn với nhau, hoặc thể hiện sự tôn trọng. Khi còn bé thì thường dùng Tên người + chan (đối với con gái) hoặc Tên người + kun (đối với con trai).
    Stinger >:)
    Chúng ta chỉ thấy hết giá trị của những gì chúng ta đã đánh mất.
    人は... ZZY-の幸>,' 追"
  3. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    bạn bè thì cứ việc mày tao :
    you = omae (đọc ô mai ) ,kimi
    I = ore (đọc ồ lê) ,boku (bố cừ)
    người dưng hay đồng sở thì cứ :
    I = watashi (đọc qua ta xi)
    You = anata ( đọc a ná ta)
    chửi lộn thì cứ việc :
    nô mi xô bư chi nưi ta lô cả ? hahaha
    tê mê ,đà má lê ,xa mô nai tố ,ji gô cư ma đệ ô cút tế dà lư dỗ
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
  4. Visser_Three_new

    Visser_Three_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/11/2001
    Bài viết:
    784
    Đã được thích:
    0
    Bó tay với bác. Bác viết kiểu Romaji em đọc đã chả hiểu gì rồi, bây giờ còn chơi cả kiểu phiên âm tiếng Việt thế này thì em bó toàn thân ạ.

    [​IMG]
  5. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    Tên người + SAN : đây là cách gọi phổ biến nhất, dùng cho mọi trường hợp, bất kể tuổi tác, giới tính
    Tên người + CHAN
    - dùng để gọi con gái bằng tuổi hoặc kém tuổi mình. Chỉ dùng để gọi người hơn tuổi ( là con gái ) trong trường hợp có quan hệ thân thiết.
    - có thể dùng để gọi người yêu ( là con trai )
    Tên người + KUN : dùng để gọi con trai bằng tuổi hoặc kém tuổi mình. Chỉ dùng để gọi người hơn tuổi ( là con trai ) trong trường hợp có quan hệ thân thiết
    Tên người + KHÔNG GÌ CẢ : cách này chỉ dùng để gọi người yêu thôi.
    ?s",,,,Oば^,O,,,,
  6. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    Kiểu chữ Romaji là kiểu phổ biến đầu tiên đấy ,bác chưa học
    qua sao ? Nếu vậy bác đánh tiếng Nhật bằng kiểu gì thế ?
    đánh theo ??à ? còn về phiên âm tiếng Việt là để dùng
    cho người mới học tiếng Nhật người việt sẽ thấy dễ hiểu và
    phát âm chuẩn hơn là viết ひ,?Oな??,những người không quen
    và không biết giọng phát âm chuẩn thì cứ nói ngang ngang thì
    hơi khó nghe lắm đấy bác .
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
  7. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    đính chính thêm :
    tên người + kun : các bác sĩ hay gọi các y tá như thế đấy ,ví dụ
    Asakura kun (fSf,の.<?
    zzchan : khi gọi các ông bà lão vẫn dùng bình thường ,không
    có vấn đề gì ,ví dụ : ji'' chằn ,bá chằn ...
    tên người thôi : bạn bè với nhau thì có thể gọi như thế không
    phải nhất thiết phải dùng cho người yêu thôi ,khi gọi một người
    bạn đứng xa mình chẳng hạn : ôi ,hitomi ( nghĩa hitomi ơi )
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ

Chia sẻ trang này