1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cho những ai ... riêng mình...

Chủ đề trong 'Tâm sự' bởi tranchitrung, 08/07/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Gloomy sunday
    Sunday is Gloomy,
    My hours are slumberless,
    Dearest, the shadows I live with are numberless
    Little white flowers will never awaken you
    Not where the black coach of sorrow has taken you
    Angels have no thought of ever returning you
    Would they be angry if I thought of joining you
    Gloomy Sunday
    Sunday is gloomy
    With shadows I spend it all
    My heart and I have decided to end it all
    Soon there'll be flowers and prayers that are sad,
    I know, let them not weep,
    Let them know that I'm glad to go
    Death is no dream,
    For in death I'm caressing you
    With the last breath of my soul I'll be blessing you
    Gloomy Sunday
    Dreaming
    I was only dreaming
    I wake and I find you
    Asleep in the deep of
    My heart
    Dear
    Darling I hope that my dream never haunted you
    My heart is telling you how much I wanted you
    Gloomy Sunday

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  2. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Muộn rồi hiu hắt một vầng trăng
    Muộn một quán vắng ai không còn đợi
    Muộn mất rồi thương một cơn gió thổi
    Muộn tiếng heo may nhớ lá rụng vơi đầy
    Muộn một lần xao xác hàng cây
    Phố phường đã lên những ánh đèn lay lắt
    Chiều đã buông màn đêm ngày dần tắt
    Hà Nội chìm dần vào khoảng lặng riêng tư
    Muộn rồi không để lại tờ thư
    Lời nhắn nhủ cho kẻ nào trễ hẹn
    Vội vàng bước chân tìm niềm vui trọn vẹn
    Chợt sững sờ những chiếc bàn vắng tanh
    Đành ngậm ngùi ?" giữa thời khắc mỏng manh
    Người đợi lâu rồi buồn trở về phố cũ
    Người vội đến trễ bây giờ ủ rũ
    Muộn mất rồi, ta đành lại riêng ta...

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  3. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Tôi đứng giữa đất trời
    Trong thời khắc linh thiêng vạn vật
    Giờ phút người nhìn đời rất thật
    Ngẫm lại những buồn vui, lầm lỗi hay reo mừng
    Hà Nội bừng lên ánh sáng phố phường
    Những chuyến xe qua đường đông tấp nập
    Người người vẫn bước chân tương lai hồi hộp
    Ai vẫy chào ai một ánh mắt mỉm cười
    Tôi đi giữa một chợ hoa đỏ tươi
    Ngập tràn những cây quất xum xuê cành lá
    Mai vàng rực lẻ loi trong tất cả
    Bỗng chợt rung rinh hoà nhựa sống với đời
    Hà Nội sáng rực lên những ánh điện lung linh
    Đã ngàn năm đất đô thành thuở ấy
    Dẫu mỗi người một niềm riêng là vậy
    Bỗng nhận ra mình là máu thịt nơi đây
    Tôi bước đi lòng say những vơi đầy
    Lang thang một chút cho thơ thẩn một chút
    Hà Nội tung mình rực pháo hoa cao vút
    Giữa nền trời sao như ánh sáng rồng bay.

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  4. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Em của anh ở đâu rồi ?
    Anh nhớ em nhiều lắm
    Chiếc A còng buồn hiu hắt
    Tờ mười đô anh bực tức xé vào tư
    Nhớ em quá anh toan gieo mình tự tử
    Anh tìm em
    Từ New Century đến Cà phê Stylish
    Không thấy, anh phóng ra đường Thanh Niên bụi xe mù mịt
    Tìm giữa các đôi kia có thằng nào đèo em ?
    Chẳng thấy, anh mở email ra xem
    Toàn offline messages của các cô gái khác
    Lời nhắn em đâu ? Anh buồn ngơ ngác
    Đành cúi đầu gọi di động về nhà em
    Mẹ em bảo ?ora phố shop tìm xem?
    Hình như em đang đi mua quần áo
    Anh mừng rỡ lượn từ hàng Bông, hàng Đào
    Đến Hàng Bạc, lên cả VKO- đồ Hàn Quốc
    Em ở đâu, anh tìm hoài không được ?
    Giữa vạn người, mong thấy mái tóc em
    Màu đỏ tươi, chắc chắn sẽ nổi lên
    Giữa những cái đầu quê- đen ngòm, anh hi vọng.
    Không thấy, anh lượn ra chơi phố Vọng,
    Xem em có cùng bè bạn hát ?oô kê?
    Nhưng chẳng có, anh buồn bã trở về
    Về nhà, bực tức, anh đạp tung cánh cửa.
    Buồn, anh chẳng vuốt keo nữa
    Để mặc mái tóc vàng xơ xác như tổ rơm
    Em ở đâu, về đây cho anh ?ogiải buồn?
    Nhớ quá thể, anh với tay chai rượu...
    Bỗng chợt nghe chuông điện thoại reo réo
    Thằng bạn gọi đến rủ anh đi đua xe
    Đang bực mình, ừh, thôi, mặc kệ
    Anh dắt Fx ra đường, tốc độ sẽ quên em...

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  5. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Một kịch bản đời dường như đang lặp đi lặp lại. Hắn cười.
    Trong buổi diễn thứ nhất, hắn đóng vai mà người ta soi góc máy từ dưới lên. Còn những người khác bằng phẳng. Buổi diễn thứ hai, hắn là kẻ được người ta quay từ góc độ trên cao xuống, người khác đã thế vào vị trí của hắn rồi.
    Hai vở kịch, chúng giống nhau bởi lẽ bản chất chỉ là một. Kịch khác với điện ảnh vì kịch không phân biệt tốt xấu, dở hay. Hắn lại cười bởi lẽ hắn đóng hai vai quá đạt, vai phản diện và vai chính diện, đối lập nhau chan chát mà hắn vẫn đóng được đấy thôi.
    Hắn thấu hiểu, nhưng không thể làm trái ý đạo diễn, khán giả nhìn hắn lạ lắm, bởi hắn không có một hình tượng riêng, chính diện hay phản diện, đất diễn của hắn nhiều, dường như, bao giờ hắn cũng đóng hai vai trong một loại kịch. Môtíp con người không giống nhau, nhưng vẫn chỉ là hắn mà thôi.

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  6. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Trời ơi, vái trời vái đất cho thời gian trôi qua thật nhanh, gì chứ ? Mình ghét cái lão Chiến này qúa !

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  7. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Hòn đá nằm yên lặng
    Một cơn gió thoảng qua
    Hòn đá không chào đón
    Cơn gió bỏ đi xa
    Một chiếc lá rơi qua
    Rủ hòn đá phiêu lãng
    Hòn đá cười, lơ đãng
    Chiếc lá cuốn theo dòng
    Một cơn mưa lâm thâm
    Tắm ướt hòn đá lạnh
    Mưa nhẹ nhàng bên cạnh
    Trôi qua đá vô tình
    Ánh nắng buổi bình minh
    Kéo hòn đá không nổi
    Nắng buồn, đau tức tưởi
    Hòn đá chẳng nảy may
    Những tháng tháng, ngày ngày
    Hòn đá vẫn ở đấy
    Im riêng mình, câm lặng
    Chờ đợi ai không hay
    Đá không hiểu nổi mình
    Vẫn thường hay tiếc nuối
    Những phút giờ nông nổi
    Đá không giành cho ai
    Nỗi niềm sẽ tàn phai
    Hòn đá khô cơn khát
    Tấm lòng không phai nhạt
    Đá nín mình xót xa.

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  8. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Tháng không mưa
    Con đường khô xơ xác
    Ta về
    Gió mù bụi cát
    Dở dang

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  9. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Chẳng biết để chủ đề này ở đây có bị Rose và sư phụ cho out ko nữa.Nhưng dù sao cũng mong mọi người đừng làm thế nhé!Thanks
    TCT thân mến!
    Ko hiểu sao Thanh lại muốn gửi cho Trung những dòng này.Có lẽ sau khi đọc xong tập san thứ hai của for thì điều Thanh muốn nói cũng chỉ là:"Tôi chẳng biết phải nói gì với bạn cả.Tôi hiểu về bạn quá ít.Chỉ đủ để an ủi bạn thôi".Nhưng bây giờ thì lại khác...
    Có lẽ trong for mình nói riêng và cuộc sống nói chung bây giờ ai cũng muốn đc chui trong một cái vỏ bọc dầy dặn và kín đáo.Rose thì:"Nói ra ai hiểu cho ta nhỉ?_Nên đành cười nói cứ như không".Lovelyduck thì dấu con người nhiều cảm xúc của mình dưới một cô gái đanh đá chua ngoa....Còn Trung thì khác.Cái vẻ lạnh lùng lãng tử ko làm mất đi đc sự chín chắn và có phần nào cay đắng trong cái nhìn,cách nói...
    Lần đầu tiên Thanh quen Trung,Thanh đã phải đọc cả một bài thơ "Tôi yêu em"của Puskin để "tỏ tình" và lúc đó,Thanh nghĩ Trung là người vui vẻ...Nhưng đọc thơ của Trung và bây giờ là văn,Thanh nhận ra sự cay đắng,từng trải qua từng câu chữ.tại sao một "cậu bé"lại có thể có những câu thơ,văn như thế đc nhỉ?Thanh tò mò nhưng có lẽ sẽ ko thể tìm hiểu.Hình như trong cuộc sống,Trung đã phải chịu quá nhiều bất hạnh hay nói đúng hơn là sự thất vọng.Trung đã từng nhận mình là"Tên tuyệt vọng ".Tại sao vậy?Chắc rằng trong cuộc đời này chưa ai là chưa từng thất vọng.Nhưng cảm nhận về nỗi thất vọng ấy sâu sắc như Trung thì có lẽ thật hiếm thấy.Nhất là đối với một người còn ít tuổi.Những câu văn khúc khuửu khó đọc bắt người đọc phải đọc đi đọc lại để hiểu đc phần nào.Nỗi lòng ấy thật khó diễn tả.Vậy tại sao Trung ko thể chia sẻ nỗi niềm u uẩn đó với mọi người đc nhỉ?Ít ra thì cũng sẽ có những người muốn nghe và sẵn sàng nghe.
    Thanh ko phải là người quá đa cảm lại càng ko phải là người thừa lòng thương để đi thương hại ai cả.Thực sự Thanh chỉ muốn chia sẻ cùng Trung và hy vọng sẽ đc đọc những câu thơ,văn mang âm hưởng khác của bạn.Trước kia,Thanh đã từng rất nhiều lần yêu cầu Trung gọi lại bằng chị.Nhưng quả thật trong lòng,Thanh luôn sẵn sàng gọi Trung hai chữ "sư huynh".
    Cuộc sồng đôi khi khó khăn hơn chúng ta tưởng.Nhưng hãy đừng bao giờ là kẻ tuyệt vọng nhé.
    ================================================================
    Chia cho em một đời tôi
    Một cay đằng một niềm vui, một buồn
    Chia cho em một đời say
    Một cây si với một cây bồ đề
    Tôi còn đâu còn đâu đam mê
    Trời chang chang nắng, tôi về héo khô
    Chia cho em một đời thơ
    Một đam mê, một dại khờ, một tôi...

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...
  10. tranchitrung

    tranchitrung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Veconlonton ( NHDN )xúc phạm mình trong topic "10 men hấp dẫn nhất" wá.
    Thế đấy, đôi khi mình muốn yên mà đâu có được.
    Pu có cái avatar hay quá nhỉ ?
    Vừa đọc mấy bài có ba ý nghĩ chính: nể, khinh và buồn cười.
    Nể: những người viết có câu cú ý nghĩa "ngon lành"
    Khinh: loại người đạo văn viết cho oai để lấy tiếng, lấy điểm.
    Buồn cười: trò lố của các người đấy.
    hattxiii, vẫn ốm, tệ thật, già rồi.
    Khinh và buồn cười ? Những con người ấy họ giả dối, tự coi mình là trung tâm vậy.
    Người hiểu chính mình một chút xem ra hơi bị ít. Xem ra tất cả chúng ta vẫn còn là những đứa trẻ.
    ==============================================================
    Điều này anh đã nhận ra từ lần đầu tiên nghe thấy, có điều anh biết anh ko thể cảnh báo em trước ngay từ lúc đó. Hai bản tính khác nhau trong cùng một hoàn cảnh thì chuyện đó xảy ra là điều dễ hiểu. Điều anh sai là đã nghĩ rằng nó quá tối tệ, tồi tệ hơn thực tế anh biết. Bây giờ có làm gì thì cũng không đạt được tác dụng cho lắm. Rồi thời gian, tất cả sẽ thấu hiểu... Nhưng chỉ tiếc là khi chúng ta cùng thấu hiểu, tình cảm đã như một miếng kính đứt vỡ từng đường nét, lệch lạc và mếu máo.
    ==============================================================
    Mình không hợp với cuộc sống đó. Chấm hết. Học đi, mất tập trung nhiều. Tiếc.

    ================================================
    Beyond the door there's peace I'm sure,
    And I know there'll be no more
    tears in heaven...

Chia sẻ trang này