1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Chữ nghĩa và tiếng nói của người Hà Nội

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Lissette, 22/07/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Lissette

    Lissette Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2001
    Bài viết:
    2.619
    Đã được thích:
    0
    Chữ nghĩa và tiếng nói của người Hà Nội

    Các di sản văn hóa là những trang hồi ức về tuổi thơ của một dân tộc, nói rộng ra là của loài người, ở đó không chỉ có quá khứ mà còn ẩn chứa những ý tưởng cho tương lai.

    Nói đến Hà Nội người ta thường nói đến lịch sử ngàn năm văn hiến, nói tới sự hào hoa thanh lịch của người Hà Nội. Tháp bút vẫn còn đó như một minh chứng cho văn hóa của người Hà Nội, nhưng điều lo lắng của người dân trong cả nước vẫn là làm sao giữ được những di sản văn hóa của người Hà Nội, để nó không chỉ còn lại trong ký ức của mỗi con người. Trong hàng loạt các di sản văn hóa của Hà Nội thì tiếng nói của người Hà Nội bao đời nay đã gây ấn tượng với cả dải đất Việt Nam, tiếng Hà Nội có một vai trò to lớn để tiến tới việc chuẩn hóa ngôn ngữ toàn dân. Chúng ta đều biết rằng tiếng Việt là ngôn ngữ của cả nước, do vai trò và tác dụng mạnh mẽ của tiếng Việt trên tòan quốc mà các dân tộc anh em sinh sống trên dải đất Việt đều thấy thuận tiện khi dùng tiếng Việt làm công cụ giao tiếp chủ đạo. Các dân tộc đã dùng tiếng Việt để phát triển tiếng nói và chữ viết của mình, vì thế việc chuẩn hóa tiếng Việt có ý nghĩa to lớn không chỉ với một cộng đồng dân tộc mà là với tất cả đồng bào dân tộc cùng sinh sống trên đất nước Việt Nam.

    Tập hợp các chuẩn mực tiếng Việt thể hiện tính thống nhất cao các nguyên tắc của 3 hệ thống Ngữ âm, Ngữ pháp và Từ vựng. Về mặt ngữ âm trong tiếng Việt phải nói đủ 6 thanh như : Hỏi, Ngã, Sắc, Nặng, Ngang, Bằng. Về mặt ngữ pháp thì phải giống nhau ở mọi miền đất nước, còn về mặt từ vựng thì tuyệt đại đa số từ có nghĩa như nhau.

    Tuy là một ngôn ngữ chuẩn mực thống nhất về nhiều mặt nhưng nhìn một cách khái quát và khoa học với các đặc điểm riêng, có thể chia tiếng Việt ra làm 4 phương ngữ lớn như:

    1. Phương ngữ Bắc Bộ mà trung tâm tiêu biểu là Hà Nội.
    2. Phương ngữ Bắc Trung Bộ tính từ Nam Thanh Hóa trở vào tới Thừa Thiên Huế.
    3. Phương ngữ Nam Trung Bộ tính từ Quảng Nam đến Phú Khánh.
    4. Phương ngữ Nam Bộ từ Thuận Hải trở vào mà tiêu biểu là đồng bằng Nam Bộ.

    Tiếng Hà Nội được chọn làm cơ sở chuẩn mực ngôn ngữ toàn dân vì tiếng Hà Nội thể hiện ngôn ngữ văn hóa cao - một ngôn ngữ êm ái, nhẹ nhàng, nghe như hát vì Hà Nội là nơi địa linh nhân kiệt, hội tụ khí thiêng sông núi, truyền thống văn lễ cha ông, sản sinh ra nhiều nhân tài cho đất nước. Nơi hội tụ của những tri thức và anh hùng dân tộc, nơi có truyền thống bề dày văn hiến chọn lọc nhất, lâu đời nhất của cả nước. Từ các nhà văn, nhà thơ, nhà chính trị đời Lý tới Hàn Thuyên, Chu Văn An, Nguyễn Trãi, Lê Thánh Tông, Nguyễn Du, Hồ Chí Minh ? đến lớp nhà văn hóa thế hệ mới của Hà Nội ngày nay đều hướng về việc khơi nguồn những nét đẹp truyền thống của dân tộc.

    Tiếng Hà Nội cũng như con người Hà Nội là sự tổng hòa của toàn bộ văn hóa Hà Nội, nói một cách chính xác: ?oTiếng Hà Nội không phải chỉ là tiếng nói của riêng người gốc gác Hà Nội?. Dãy phố Hàng Khay là một trong những nơi gắn bó lâu đời nhất với lịch sử Hà Nội, những người sống ở dãy phố này từ xưa tới nay đã chứng kiến bao sự đổi thay của các di tích và của con người Hà Nội. Tại số nhà 13 phố Hàng Khay ?" Hà Nội vẫn tồn tại một nhà thờ họ đã có từ hàng trăm năm nay, chứng tỏ một sự tiếp nối các thế hệ người Hà Nội. Con cháu trong dòng họ luôn hướng về tổ tiên, hướng về những nét thuần phong, mỹ tục, giữ gìn những nét văn hóa đặc sắc của người Hà Nội.

    Có thể khẳng định yếu tố chính trị và xã hội đã khiến cho Hà Nội ?" Thăng Long trở thành nơi có truyền thống văn hiến lâu đời nhất, là vùng phát triển nhất, nơi ngôn ngữ hội tụ, xứng đáng là ngôn ngữ tiêu biểu của tiếng Việt. Nền văn hiến của Thăng Long ?" Đông Đô ?" Hà Nội vẫn còn lưu giữ các dấu ấn văn hóa qua các thời đại. Chúng ta thường nói đến những chứng tích của một Thăng Long văn hóa, văn hiến còn để lại ở Văn Miếu - Quốc Tử Giám, thì ngay bên Hồ Gươm thơ mộng vẫn còn đó một biểu tượng rất văn hóa của người Hà Nội: ngọn Tháp Bút hình chiếc lông dựng trên gò đá và nghiên bút lớn đặt trên cổng gọi là Đài Nghiên, đã nói lên lòng hiếu học, sự tôn trọng chữ nghĩa và tiếng nói của người Hà Nội.

    (sưu tầm)


    ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
    Vì sự trong sáng của tiếng Việt thân thương => Click here
  2. Giao_Hoang

    Giao_Hoang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.697
    Đã được thích:
    0
    Tôi thấy người viết bài này (ko phải người sưu tầm nhé) ru ngủ mọi ng quá, bài viết chả mang thông tin gì nhiều ít ra theo như tiêu đề của nó...

    :: Giáo Hoàng ::
  3. kieuphong

    kieuphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    5.781
    Đã được thích:
    0
    Hì...hì..., nói 1 câu có khi kô phải, bài viết này đề cao tiếng Hà Nội quá mức. Có nhiều khi tớ nghe tiếng Hà Nội sao mà the thé, nhất là từ các bà các cô các chị thì lại càng khiếp!!! Kiểu này mà về nhà gọi chồng thì í ẹ, he...he.... Nhưng mà cũng phải công nhận, nhiều lúc nghe tiếng Hà Nội chuẩn rất hay, rất êm dịu, nhất là con gái Hà thành. Hì...hì...., tiếng của Lisette chắc cũng hay như thế nhỉ!
    Si l'amour existe encore
  4. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Bác không nhìn thấy cái "L'amour n'est pas immortel" trên cái title của bé ấy kia à? Cái chữ ký này của bác vĩnh viễn không có vế sau rồi nhé.
  5. cdtphuc

    cdtphuc Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/10/2001
    Bài viết:
    726
    Đã được thích:
    0
    Hehe...chủ đề này bàn về tiếng Việt hay tiếng Pháp thế nhỉ ?
    Cái của bạn Lissette có vẻ yếm thế quá, cái của Kieuphong có vẻ "hy vọng hơn", nhưng tớ vẫn thích cái signature của tớ nhất
    ---------------------------------------------------

    Quand je la regarde, moi l'homme loup au coeur d'acier
    Devant son corps de femme, je suis un géant de papier
  6. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    Đúng là đọc xong bài của Lissette chẳng thấy ta cần phải làm gì cụ thể hết. Để gìn giữ tiếng nói nguời Hanoi nên làm như thế nào nhỉ?
    Hasta La Vista
  7. Giao_Hoang

    Giao_Hoang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.697
    Đã được thích:
    0
    Một việc cơ bản nhất là vào box này đọc và tham gia post bài bác ạ. À bác Hasta này, hồi xưa tôi cũng hay nói câu Hasta như bác đấy, cả câu Ill be back nữa. hìhì

    :: Giáo Hoàng ::
  8. n/a

    n/a Guest

    Chính xác là thế, tập viết và tập nói cho đúng, nếu sai thì mọi người cùng sửa, đâu có gì ngại. Chỉ thắc mắc thôi là chưa đủ, cần có hành động...
    Vì sự trong sáng của tiếng Việt => Click here
  9. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Phải nói là bây giờ tiếng Hà Nội nghe .. thế nào ý. Nói theo kiểu của bố mẹ mình hồi mình còn nhỏ thì là "Tiếng Đơ Đồng" (sic). Hỏi các cụ nghĩa là gì thì được giải thích đó là từ của "Dân Kẻ Chợ" chỉ tiếng của "Dân Kẻ Bưởi", nói cứ "Đơ" ra không diễn cảm gì cả mà cứ như tiếng gió của cái mỏ đồng hàn xì ấy.
    Nói đơn giản ra thì tiếng Hà Nội bây giờ so với khỏang 10 - 15 năm trước đây đã có thay đổi rất nhiều, ngay cả người lớn cũng thế chứ đừng nói trẻ con. Như mình đã rời HN 14 năm, không dám chắc là mình còn nói giọng HN chuẩn nữa nhưng khi ra HN chơi, mình vẫn nhận ra ngay sự khác biệt giữa tiếng nói của mình với các bạn của mình ở ngòai ấy. KHông biết buồn hay vui nữa.
    Lại còn chuyện văng tục nữa. Sao mà bây giờ người HN dễ văng thế không biết. Bạn nào ở HN thử giải thích cho mình nhg với. Cám ơn
  10. Liongo

    Liongo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/03/2003
    Bài viết:
    80
    Đã được thích:
    0
    Gái Hà Nội công nhận nói hay. Nhất là em nào có giọng hơi ấm ấm một tí, nếu ẻm mà tán iem chắc iem đổ quá. Người Hà Nội phát âm đủ 6 thanh, giọng nói nhẹ nhàng không bốp chát. Người Hà Nội lại biết sử dụng từ ngữ một cách khéo léo. Tóm lại thì suy cho cùng một cách nói chung là thích.
    Được Liongo sửa chữa / chuyển vào 14:16 ngày 20/04/2003

Chia sẻ trang này