1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

CHỮ "THY" và CHỮ "VY"

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Khaanh, 29/05/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Đó là tôi hỏi Starboard_side đấy. S_S cho rằng Y không phải là bán mguyên âm. Nếu theo vậy, thì I cũng là nguyên âm, với thêm Y nữa nên có 2 nguyên âm giống nhau, nên người ta gọi:
    I là "i ngắn"
    Y là "Y dài".
  2. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Bán nguyên âm là một khái niệm lai căng. Trong tiếng Việt không có khái niệm bán nguyên âm. Y chính là một nguyên âm trong tiếng Việt và sự tồn tại của Y trong tiếng Việt bao lâu nay luôn theo đúng quy luật của một nguyên âm.
    - I gọi là "i ngắn" vì khi phát âm thì luồng hơi ngắn và thanh quản chỉ giựt một cái.
    - Y gọi là "i dài" vì khi phát âm thì luồng hơi dài và thanh quản rung rung.
  3. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Thế sao không phát âm là YYYYY... luôn đi.
    Y và I là 2 âm khác nhau, 1 trong 2 âm đó là nguyên âm: hoặc là I, hoặc là Y.
    Trong tiếng Anh, Trung, Y không phải là nguyên âm đâu văn ạ.
  4. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Thế sao không phát âm là YYYYY... luôn đi.
    Y và I là 2 âm khác nhau, 1 trong 2 âm đó là nguyên âm: hoặc là I, hoặc là Y.
    Trong tiếng Anh, Trung, Y không phải là nguyên âm đâu văn ạ.
    [/QUOTE]
    Dốt thế nhỉ !
    Y là ký âm của một cách phát âm, cách phát âm này có khẩu âm giống cách phát âm i nhưng thanh quản rung dài hơn. Nếu ai thích thì vẫn có thể quy ước là YYYY cho nó dư dả hén.
    Còn cái vụ hoặc thế này hoặc thế kia thì bạn chẳng là cái quái gì mà đòi sửa đổi quy ước của người Việt Nam. Người VN quy ước i và y là 2 nguyên âm khác nhau và thực tế khi phát âm thì chúng cũng khác nhau và chúng cũng mang đủ tính chất của một nguyên âm tiếng Việt.
    Trong tiếng Anh, Trung mà Y là gì thì kệ nó. Trong tiếng Việt, Y là nguyên âm. Nhập gia tùy tục, cứ đem tiếng nước ngoài áp đặt vô là sao trong khi đặc thù của các ngôn ngữ kia khác xa. Nên nhớ tiếng Việt chẳng thuộc họ ngôn ngữ nào trên thế giới cả.
  5. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Hay thật. Chữ I là nguyên âm cùng với các nguyên âm khác phát âm luồng hơi ngắn và thanh quản chỉ giựt một cái. Duy chỉ có Y là "dài" hơn khi phát âm, chẳng giống ai, khi đó sẽ thành mấy tiếng rồi, như là i...xờ, yyyy..., cũng chỉ có âm i đầu là nguyên âm.
  6. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Hay thật. Chữ I là nguyên âm cùng với các nguyên âm khác phát âm luồng hơi ngắn và thanh quản chỉ giựt một cái. Duy chỉ có Y là "dài" hơn khi phát âm, chẳng giống ai, khi đó sẽ thành mấy tiếng rồi, như là i...xờ, yyyy..., cũng chỉ có âm i đầu là nguyên âm.
    [/QUOTE]
    Rằng hay thì thật là hay
    Không hay mà cãi cối chày thế kia.
    Nếu bạn không biết thì bạn đừng nói bừa nhé. Tôi nói rồi, bạn chịu khó bổ túc lại kiến thức tiếng Việt đi. Thêm một ví dụ cho bạn đối chiếu nhé: a là ký âm của một cách phát âm, cách phát âm này có khẩu âm giống cách phát âm ă nhưng thanh quản rung dài hơn. Thôi nhé, đừng cãi bừa nữa nhé !
    À, lưu ý để bạn khỏi ý kiến ý cò rắc rối là nếu đọc ă mà để thanh quản rung dài thì sẽ thành á.
  7. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Bạn không phải dạy khôn tôi. Tôi học và viết như hiện nay tiếng Việt không phải là kém đâu nhé. Tôi chỉ cãi về mấy cái cái chữ Đ - Z - D, Y - I... thôi.
    Chữ I là nguyên âm, nếu theo tình tự như A/ Ă (nói thêm phải kể đến Ơ/ Â) thì phải thêm dấu khác ở chữ I hoặc ở các nguyên âm khác chứ cần gì phải thay thế bằng chữ Y "dài" làm gì.
  8. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Tui thấy bạn chẳng có khái niệm gì về ký âm, xướng âm, vốn là những khái niệm cơ bản về ngôn ngữ nói chung. Bạn chỉ học như con vẹt.
    Bạn muốn thêm dấu khác ở chữ i thay vì ký âm là y. Được thôi nếu ông Alexandre de Rhodes thích như bạn. Rất tiếc, ông de Rhodes lại thích ký âm là y. Còn bạn, nếu muốn, bạn hoàn toàn có thể viết là î hoặc ĭ và để người đọc có thể hiểu bạn viết gì thì đừng quên chú thích rằng ký âm mà bạn dùng đó xướng âm giống như ký âm y.
  9. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Bạn có thể học qua về ngữ âm. Nhưng bạn cũng chỉ học của người khác truyền cho mà không có chính kiến chữ y này thì phải thế nào? Chữ y hầu hết các nước là phụ âm chứ không phải nguyên âm. Trong bộ chữ Latinh, y cũng không phải là nguyên âm.
    Thêm chữ y là nguyên âm thì cũng như là thêm đ làm phụ âm, trong khi đó đ có thể thay bằng d. Y cũng không cần phải bỏ đi, cứ để nó là bán nguyên âm đứng sau nguyên âm (hoặc đứng trước nguyên âm như là phụ âm). Cũng không phải thay y bằng î hoặc ĭ.
    Được chauphihwangza sửa chữa / chuyển vào 17:17 ngày 22/01/2007
  10. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Bạn có thể học qua về ngữ âm. Nhưng bạn cũng chỉ học của người khác truyền cho mà không có chính kiến chữ y này thì phải thế nào? Chữ y hầu hết các nước là phụ âm chứ không phải nguyên âm. Trong bộ chữ Latinh, y cũng không phải là nguyên âm.
    Thêm chữ y là nguyên âm thì cũng như là thêm đ làm phụ âm, trong khi đó đ có thể thay bằng d. Y cũng không cần phải bỏ đi, cứ để nó là bán nguyên âm đứng sau nguyên âm (hoặc đứng trước nguyên âm như là phụ âm). Cũng không phải thay y bằng î hoặc ĭ.
    [/QUOTE]
    Chính kiến không phải là học từ người khác thì bạn lấy từ đâu ra ? Tự bịa ra à ? Mà tôi thấy đúng là bạn bịa thật. Bạn cứ áp đặt các chuẩn quy tắc của tiếng nước ngoài vào tiếng Việt là sao nhỉ ? Nói một cách hình tượng, theo cái kiểu lý luận của bạn thì mắt xanh mũi lỏ mới là mắt mũi còn nếu không thì phải đi giải phẩu thẩm mỹ và đeo contact lenses
    Giả sử bạn muốn bịa ra cho tiếng Việt cái khái niệm bán nguyên âm thì bạn phải định nghĩa thế nào là bán nguyên âm và tại sao y là bán nguyên âm chứ bạn cứ toàn nói khơi khơi rằng thì là phải thế này, phải thế kia nhưng chẳng đưa ra lý luận gì ráo. Bạn nghĩ bạn là gì vậy ?
    Nói chuyện với người rành tiếng nước ngoài nhưng lại quá kém tiếng Việt như bạn thật chán !

Chia sẻ trang này