Thế "Giã từ vũ khí" đã có ai đọc chưa thế? Việt Nam có bản dịch rồi đấy. Mỗi tội là chuối quá thôi. Word to word mà.
Tôi có ý kiến là bác đừng spam bài kiểu này nữa. Bác có định nói gì về tác phẩm này thì nói trước đi chứ.
Híc, có ai đọc rồi đâu mà nói hả Tecula. Ít ra có người cùng đọc rồi thì mới cùng suy ngẫm về những tảng băng trôi trong các tác phẩm của Hemingway được chứ, phải không Tecula?
Bàc Nolf chù? quan rĂ?i. Ơ? 'Ăy tò?an dĂn màu 'òc sàch, chà? lèf khĂng ai 'òc Hemingway. Bàc mơ? chù? 'Ă? 'Ă? bà?n, thì? nĂn nòi ỳ kiẮn trước. Bàc thư? xem topic nà?y: http://ttvnol.com/vanhoc/42450/trang-2.ttvn Được Tequila sửa chữa / chuyển vào 17:05 ngày 07/01/2005
trời ơi, tôi mới đọc được 2/3, thấy có người nói đoạn kết, bi thảm quá, đành dừng lại bây giờ chẳng biết đến khi nào có dịp đọc lại từ đầu