1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Chuyển ngữ cho Stellarium

Chủ đề trong 'Thiên văn học' bởi Fairydream, 22/06/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. leduyone

    leduyone Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/02/2007
    Bài viết:
    66
    Đã được thích:
    0
    Theo tôi, về 9 hành tinh trogn hệ MT ( đúng ra là 8) nên dùng cách gọi: Thủy tinh, Kim tinh .... để nêu đúng bản chất và cũng phù hợp với nội dung sách giáo khoa.
    Và chúng ta gọi những vật thể nhỏ hơn là tiểu hành tinh.
    Hiện nay lớp SGK 12 phân ban đều gọi thế. (Theo SGK, Chỉ những thiên thể tự phát sáng như mặt trời mới gọi là sao).
  2. Fairydream

    Fairydream Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/07/2002
    Bài viết:
    2.678
    Đã được thích:
    1
    Thực ra ''Tinh" chính là sao . . Đây là vấn đề cần bàn xem, trong tên gọi nên để Hán Việt hay chuyển sang Thuần Việt . Hay các tên Hán Việt đã quen thuộc thì giữ lại còn những cái khác chuyển sang thuần Việt.
    Với cá nhân khi gọi Venus, hay Mercury vẫn gọi là Sao Kim, Sao Thủy. Khi viết thường viết là "Sao Kim" (Sao viết hoa).
    Nhưng nếu như vậy đối với Tiểu hành tinh mà chuểny thành "Sao nhỏ di chuyển" thì chối lắm . Anh em thảo luận thêm.
    Ý cá nhân chọn "Sao Kim"
  3. tuanno1

    tuanno1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    3.227
    Đã được thích:
    0
    1 phiếu cho từ "Sao".
  4. OrionStar

    OrionStar Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    26
    Đã được thích:
    0
    Mình nghĩ nên dùng từ thuần Việt là hay nhất, tiếng việt của mình cũng không đến nổi thiếu từ lắm đâu. Khi dùng từ thuần Việt thì đỡ sẽ phải giải thích thêm một lần nữa. VD "Tinh"--> sao hay "Tiểu hành tinh" là một hành tinh nhỏ vậy.,...
  5. mintaka

    mintaka Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/05/2006
    Bài viết:
    173
    Đã được thích:
    0
    - Về vấn đề từ ngữ, dùng từ "Kim Tinh" hoặc "Sao Kim" (chữ Sao viết hoa hàm ý đây là 1 danh từ riêng) đều không sai.
    - Do vậy để quyết định nên dùng từ gì thì mình nghĩ nên tham khảo ý kiến của số đông - tức là thói quen gọi của cộng đồng:
    Khi tra bằng Google:
    "Kim Tinh" cho 14.100 kết quả
    "sao Kim" : 36.600
    "Hỏa Tinh" : 15.100
    "Sao Hỏa" : 85.000
    "Mộc Tinh" : 13.100
    "Sao Mộc" : 13.900
    "Thổ tinh" : 13.900
    "Sao thổ" : 11.200
    "Thiên vương tinh" : 648
    "Sao Thiên vương" : 7.240
    "Hải vương tinh" : 6.940
    "Sao Hải Vương" : 1.440
    "Diêm Vương tinh" : 5.650
    "Sao Diêm Vương" : 925
    Ghi chú: Ta không tra Thuỷ tinh / Sao Thuỷ vì Thuỷ tinh trùng với từ thuỷ tinh (vật liệu) nên cho kết quả tìm kiếm rất lớn.
    [​IMG]
    Qua thống kê trên ta thấy chỉ có Thổ Tinh, Hải Vương Tinh và Diêm Vương Tinh là được mọi người dùng nhiều hơn một chút so với Sao Thổ, Sao Hải Vương và Sao Diêm Vương.
    Có thể rút ra kết luận: nên dùng từ "Sao..." với chữ Sao viết hoa

    Được mintaka sửa chữa / chuyển vào 21:14 ngày 27/06/2007
  6. mintaka

    mintaka Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/05/2006
    Bài viết:
    173
    Đã được thích:
    0
    Tuy nhiên theo ý kiến riêng của mình thì mình lại thích dùng "...Tinh" hơn vì bản thân từ "Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ, Thiên Vương, Hải Vương..." là những từ Hán Việt. Cho nên khi gọi cụm từ ''Thiên Vương Tinh", chữ "Tinh" cũng là từ Hán Việt nên nghe thấy đồng nhất (và trang trọng) hơn là dùng một từ thuần Việt ghép với 1 từ Hán Việt.
  7. Chitto

    Chitto Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    5.198
    Đã được thích:
    13
    Theo tôi nên dùng Sao (viết hoa).
    Cách dùng này tương đồng với cách gọi các thiên thể khác:
    sao Antares
    chòm Scorpion
    thiên hà Andromeda
    tinh vân ...
    sao chổi Halley
    Nghĩa là một từ định danh đi trước rồi đến tên.
    Trường hợp chữ Sao viết hoa, những người có hiểu biết về thiên văn ắt phải hiểu sự phân biệt giữa Sao và sao.
    Chuyện một từ thuần Việt đi kèm với Hán Việt là hết sức bình thường và phổ thông trong ngôn ngữ.
    Ví dụ: sông Cửu Long, sông Hồng, đất thành thị, thầy Hiệu trưởng, nước Việt Nam, người Hà Nội, tàu Thần Châu, biển Hải Thịnh, núi Tản Viên, vua Lý Thái Tổ
    Chả nhẽ cứ phải Cửu Long Giang, Việt Nam quốc, Hà Nội nhân, Tản Viên sơn, Lý Thái Tổ đế thì mới là trang trọng hơn sao?
    Không lẽ dịch Thái Dương hay Nhật thay cho Mặt Trời, Thái Âm hay Nguyệt thay cho Mặt Trăng mới là trang trọng?
    Theo tôi, không có lý do gì mà Sao Kim lại không được.
    Bản thân tôi khi xem tài liệu tiếng Hán, thì từ "tinh" được dùng cũng rất ... linh tinh. Cái gì trên trời cũng là tinh hết: Nhật tinh, Nguyệt tinh, Thái Dương tinh, Thái Âm tinh, Kim Mộc Thủy Hỏa Thổ tinh, tuệ tinh, khách tinh, thậm chí bóng của Mặt Trời Mặt Trăng cũng là tinh (La Hầu tinh, Kế Đô tinh).
    Trong Tứ tượng thì phân rõ Nhật Nguyệt Tinh Thần (Thìn), tức là Sao Kim, Sao Hỏa phải là Thần (Thìn), thế nhưng lại cũng gọi là Tinh tuốt, Nhật nguyệt gì cũng tinh tuốt.
    Do đó, ngay cả bản thân TQ cũng còn linh tinh trong việc dùng từ Tinh, ta không nên cứ phải dùng từ đó.
  8. Chitto

    Chitto Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    5.198
    Đã được thích:
    13
    Chòm nào phương đông (Trung Quốc) đưa thử xem, nếu có thời gian sẽ tra lại.
    (cái này Tú có khi còn thạo hơn anh)
  9. mintaka

    mintaka Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/05/2006
    Bài viết:
    173
    Đã được thích:
    0
    quote-Chitto viết lúc 11:17 ngày 28/06/2007:
    Ví dụ: sông Cửu Long, sông Hồng, đất thành thị, thầy Hiệu trưởng, nước Việt Nam, người Hà Nội, tàu Thần Châu, biển Hải Thịnh, núi Tản Viên, vua Lý Thái Tổ
    Chả nhẽ cứ phải Cửu Long Giang, Việt Nam quốc, Hà Nội nhân, Tản Viên sơn, Lý Thái Tổ đế thì mới là trang trọng hơn sao?
    [/QUOTE]
    - Theo em thấy thì cách gọi ở sau (Cửu Long Giang, Việt Nam quốc, Hà Nội nhân, Tản Viên sơn, Lý Thái Tổ đế) thật sự mang vẻ trạng trọng hơn.
    - Về cách gọi, em đã nói rõ không phản đối cách gọi "Sao Kim". Chỉ có điều thông thường, em ưa gọi là "Kim Tinh" hơn.
    - 2 ý còn lại của anh (thống nhất một từ định danh đi trước rồi đến tên & thì từ "tinh" được dùng cũng rất ... linh tinh) em rất tán thành
  10. Fairydream

    Fairydream Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/07/2002
    Bài viết:
    2.678
    Đã được thích:
    1
    Phần Tên Gọi của Hành Tinh hiện nay các ý kiến đa phần đều chọn gọi là Sao (Sao Kim). Chúng ta sẽ tiếp tục thảo luận, và chờ ý kiến của các bạn khác.
    ------------------------------------------------------
    Đến phần quan trọng và nhiều tranh cãi nhất là tên của các chòm sao .
    Mình xin post tên các chòm sao hiện đang chạy ở máy mình do ý kiến cá nhân của mình chỉnh sửa. Đây không phải là bản chuẩn mà chỉ là bản dùng riêng cho cá nhân với khá nhiều chỗ không hợp lý nhưng do thói quen gọi tên của bản thân mà chỉnh như vậy. (ví dụ Tiểu Mã <> Sư Tử Nhỏ)
    - Các điểm cần thảo luận chính :
    + Chuyển tất cả chòm sao về thuần Việt.
    + Giữ tên Hán Việt của một số chòm sao đã gọi quen như vậy , như các chòm sao Hoàng Đạo ...
    + Các chòm sao danh từ riêng chuyển thành tên Hán Việt, (thuần Việt) như vẫn gọi, hay giữ nguyên tên La tin . Ví dụ : Andromeda, Perseus ....

    [​IMG]
    [​IMG]

Chia sẻ trang này