1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

chuyện tỉnh tò của người Nhật

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi mit-uot, 13/09/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. taisaolaithe

    taisaolaithe Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/12/2003
    Bài viết:
    929
    Đã được thích:
    0
    Bày đặt, nguợng chi mà ngượng, chẳng phải XTKK đang nói đấy thôi hí hí
  2. businesszuki

    businesszuki Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/05/2004
    Bài viết:
    96
    Đã được thích:
    0
    XTKK ngượng thế thì thử áp dụng chiến thuật này của thằng bạn tớ: Chả ai nói với ai câu nào mà "bụp" luôn Thế mà cũng yêu nhau đưọc hơn nửa năm rùi đấy!
  3. Kuroi_Hikari

    Kuroi_Hikari Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/06/2004
    Bài viết:
    53
    Đã được thích:
    0
    quái, hình như chưa thấy ai viết từ ~き^ってくだ."??nhỉ??? mình thấy từ này cường độ dùng còn nhiều hơn của 好き??hay ">-て,-"ffffo援-てく,O!!!!!!
  4. hungcay

    hungcay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2005
    Bài viết:
    172
    Đã được thích:
    0
    mọi người nói thế nào ấy, tôi thấy con trai Nhật bản không nhút nhát như vậy đâu, đó chỉ là cách nói chuyện của họ thôi vì thế mình phải dịch >O好きだ?, "anh yêu em" là tất nhiên rồi. Họ bạo hơn mình nghĩ chính vì thế cái tục? "S女'"còn hơn cả việt nam ấy chứ.
  5. aqneo

    aqneo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/10/2004
    Bài viết:
    1.308
    Đã được thích:
    0
    '".?ち,f,"!!まだf-fff,-てな"の"の話聴"Y,"だ,^!fTf^fSf人のT,??,ffSf,',",<<な!
    Được aqneo sửa chữa / chuyển vào 23:29 ngày 31/05/2005

Chia sẻ trang này