1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

có 3 từ tiếng Anh - xin hỏi!

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi vitco_jp, 11/03/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vitco_jp

    vitco_jp Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/02/2007
    Bài viết:
    379
    Đã được thích:
    0
    có 3 từ tiếng Anh - xin hỏi!

    Cả nhà giải thích = tiếng Việt cho mình mấy từ này với:
    1/ house tool.
    2/ house software. (nó có tương đương với software house không nhỉ?)
    3/ houdini.


    Cảm ơn nhiều!
  2. vietdoan20062006

    vietdoan20062006 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/04/2006
    Bài viết:
    5.751
    Đã được thích:
    7
  3. alexanderthegreat

    alexanderthegreat Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/01/2005
    Bài viết:
    4.053
    Đã được thích:
    0
    Mấy từ này hơi lạ . Bạn đưa thêm ngữ cảnh hoặc tốt nhất là cả đoạn lên thì mới có thể đoán được
  4. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    1 và 2 bạn cho tớ ngữ cảnh của từ
    3. Dic viết thế này:
    Houdini- chỉ một người hay một loài vật có khả năng trốn thoát rất giỏi.
    Từ này lấy theo tên của nhà ảo thuật gia nổi tiếng người Mỹ, Harry Houdini, một người kỳ tài trong việc biểu diễn những màn trốn thoát khỏi các tình huống khó khăn như dây hay xích cuốn, hoặc bị nhốt trong hộp...
  5. vitco_jp

    vitco_jp Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/02/2007
    Bài viết:
    379
    Đã được thích:
    0
    thanks các bạn!
    nó đây ạ:
    "what software was used?
    we used a little houdini for special bits, z-brush for some modelling and various bits of in house software"
  6. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Houdini (Side Effects Software)
    THỊ PHẦN:
    Có công ty dùng Houdini cho toàn bộ công việc, nhưng nhiều công ty lớn có vài phiên bản của Houdini và chỉ dùng nó khi bắt gặp những vấn đề phức tạp mà khó giải quyết bằng các phần mềm khác mà thôi. Ở nhiều công ty lớn, Houdini được coi như một công cụ dành cho Đạo diễn Kỹ thuật (Technical Directors).
    ĐẶC ĐIỂM:

    Houdini là một phần mềm làm 3D
    rất phức tạp và linh hoạt, nó cũng là một công cụ lý tưởng cho các Đạo diễn Kỹ thuật. Houdini cũng bao gồm bộ raytrace của Side Effects, gọi là Mantra, mà có thể kết nối tốt với Renderman. Bộ tạo chất liệu của nó cũng tương thích với Renderman vì vậy cho phép có sự chuyển đổi dễ dàng giữa các bộ render này.
  7. vitco_jp

    vitco_jp Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/02/2007
    Bài viết:
    379
    Đã được thích:
    0
    ốSốSó?ó,ó,SóOóăó?ùẳ
  8. all4nothing2312

    all4nothing2312 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/10/2006
    Bài viết:
    646
    Đã được thích:
    0
    Cái "house software" trong hoàn cảnh này tớ mạnh dạn dịch là "phần mềm gia dụng" sáng tạo tiếng Việt tí tất nhiên là nó khác với "software house" rồi
    Còn Houdini thì đây:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Houdini
  9. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Không phải là house software. Bạn type nhầm rồi.
    Phổ biến trong IT là 2 khái niệm in house và outsource.
    Outsource là dịch vụ thuê ngoài...ở Vnam, outcource chủ yếu là gia công phần mềm
    còn in house là dịch vụ tự tổ chức cung cấp. Đây là hình thức hoạt động truyền thống trước đây.
    -> in house software có thể hiểu là phần mềm được làm tại chỗ/trong nước....
    - Software House là cửa hàng lớn/công ty cung cấp phần mềm
  10. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    in-house hay in house đều đúng bạn ạ. Danh từ ghép có thể viết cách hoặc dùng dấu gạch ngang.

Chia sẻ trang này