1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Có ai biết bài "Chôn Hoa" của Lâm đại ngọc trong phim "Hồng Lâu Mộng"không?

Chủ đề trong 'Văn học' bởi VIETHUY80, 09/12/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. VIETHUY80

    VIETHUY80 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/12/2001
    Bài viết:
    668
    Đã được thích:
    0
    Có ai biết bài "Chôn Hoa" của Lâm đại ngọc trong phim "Hồng Lâu Mộng"không?

    tôi rất thích bài thơ và cảnh phim Lâm Đại Ngọc chôn hoa và đọc thơ.
    ai biết xin chỉ dùm.
    Rất cảm ơn và hậu tạ


    Vhuy
  2. panda1013

    panda1013 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/02/2002
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    hoa tàn hoa rụng bay khắp trời
    chôn hoa người bảo ngẩn ngơ
    sau này ta chết ai người chôn ta
    hồng nhan thấm thoắt xuân qua
    hoa tàn người vắng ai mà biết ai
    xuân đi má phấn nhạt phai
    người tàn còn biết hoa rơi lúa nào
  3. Egoist

    Egoist Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/02/2002
    Bài viết:
    1.345
    Đã được thích:
    1
    chắp vá quá!

    Trán người già lận giấu đem đen
    Đôi mắt trẻ sóng xô từng vầng sáng
  4. Thocontaidai

    Thocontaidai Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/07/2001
    Bài viết:
    167
    Đã được thích:
    0
    nếu tớ ko nhớ nhầm thì nó phải là như thế này cơ
    Chôn hoa người bảo ta ngây
    Chôn ta nào biết sau này là ai ?
    Hồng nhan thấm thoắt xuân qua
    Hoa tàn người vắng ai mà biết ai
    Xuân đi má phấn nhạt phai
    Người tàn còn biết hoa rơi lúc nào....
    [blue]B
    Nhất sinh để thủ vái mai hoa
  5. Egoist

    Egoist Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/02/2002
    Bài viết:
    1.345
    Đã được thích:
    1
    tôi nhớ chừng nào thì viết chừng đó vậy! Tìm mãi mà chả thấy cái topíc cũ...
    Táng Hoa từ (bài từ chôn hoa)
    hoa bay hoa rụng ngập trời
    hồng hương phai lạt ai người thương hoa
    đài xuân tơ rũ la đà
    ....
    thân này muốn vẫy vùng đôi cánh
    nơi chân trời liệng cánh hoa chơi
    nào đâu là đường chân trời
    nào đâu là chỗ có đồi chôn hoa
    Sẵn túi gấm ta đành nhặt lấy
    chọn nơi cao che đậy hương tàn
    thân kia trong sạch muôn vàng
    đừng cho rơi xuống ngập tràn bùn nhơ
    giờ hoa rụng đã có ta chôn cất
    chôn thân ta biết đến bao giờ
    chôn hoa người bảo ngẩn ngơ
    sau này ta chết ai là người chôn
    Ngẫm khi xuân muộn hoa tàn
    cũng là khi khách hồng nhan về già
    hồng nhan thấm thoát xuân qua
    hoa tàn người vắng ai mà biết ai
    thông cảm nhé.

    Trán người già lận giấu đem đen
    Đôi mắt trẻ sóng xô từng vầng sáng

    Được Egoist sửa chữa / chuyển vào 18:28 ngày 09/12/2002
  6. Hoabaoxuan

    Hoabaoxuan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    1.232
    Đã được thích:
    0
    Tui có nguyên văn cả bài đấy, hôm nào rảnh tui chép cho nhé!
    Fan cua LĐN đây!
    toi la ban.
  7. Assol

    Assol Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/04/2002
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    Hoa táng
    Hoa bay hoa rụng ngập trời
    Hồng phai hương lạt ai người thương hoa?
    Đài xuân tơ rủ la đà
    Rèm thêu bông khẽ đập qua bên ngoài
    Kìa trong khuê các có người
    Tiếc xuân lòng những ngậm ngùi vẩn vơ
    Vác mai rảo bước bước ra
    Lòng nào nỡ giẫm lên hoa thế này?
    Vỏ du tơ liễu đẹp thay
    Mặc cho đào rụng, lý bay đó mà
    Sang năm đào lý trổ hoa
    Sang năm buồng gấm, biết là còn ai ?
    Tháng Ba tổ đã xây rồi
    Trên xà hỏi én quen người hay không?
    Sang năm hoa lại đâm bông
    Biết đâu người vắng, lầu hồng còn trơ?
    Ba năm sáu chục thoi đưa
    Gươm sương dao gió những chờ đâu đây
    Tốt tươi xuân được mấy ngày
    Chốc đà phiêu bạt, bèo dây thêm sầu
    Nở rồi lại rụng đi đâu
    Người chôn hoa những rầu rầu đòi cơn
    Cầm mai lệ lại ngầm tuôn
    Dây trên cành trụi hãy còn máu rơi
    Chiều hôm quyên lặng tiếng rồi
    Vác mai về đóng cửa ngoài buồn tênh
    Ngả người trước ngọn đèn xanh
    Ngoài song mưa tạt, bên mình chăn đơn
    Mình sao vơ vẩn từng cơn?
    Thương xuân chi nữa lại hờn xuân chi?
    Thương khi đến, hờn khi đi
    Đến lừ lừ đến, đi lỳ lỳ đi
    Ngoài sân tiếng khóc rầm rì
    Chẳng hồn hoa đấy, cũng thì hồn chim
    Hồn kia lảng vảng khôn tìm
    Chim càng lặng lẽ, hoa thêm sượng sùng
    Thân này muốn vẫy vùng đôi cánh
    Nơi chân trời liệng cánh hoa rơi
    Nào đâu là chỗ chân trời
    Nào đâu là chỗ có đồi chôn hoa?
    Sẵn túi gấm đành ta nhặt lấy
    Chọn nơi cao che đậy hương tàn
    Thân kia trong sạch muôn vàn
    Đừng cho rơi xuống ngập tràn bùn nhơ.
    Giờ hoa rụng có ta chôn cất
    Chôn thân ta chưa biết bao giờ
    Chôn hoa người bảo ngẩn ngơ
    Sau này ta chết ai là người chôn?
    Ngẫm khi xuân muộn hoa tàn
    Cũng là khi khách hồng nhan về già
    Hồng nhan thấm thoát xuân qua
    Hoa tàn người vắng ai mà biết ai!
    Táng hoa từ
    (Hồng Lâu Mộng đệ nhị thập thất hồi)
    Hoa tạ hoa phi hoa mãn thiên,
    Hồng tiêu hương đoạn hữu thuỳ liên.
    Du ti nhuyễn hệ phiêu xuân tạ,
    Xuân nhứ khinh triêm phác tú liêm.
    Khuê trung nữ nhi tích xuân mộ,
    Sầu tự mãn hoài vô thích xứ.
    Thủ bả hoa sừ xuất tú liêm,
    Nhẫn đạp lạc hoa lai phục khứ.
    Liễu ti du giáp tự phương phi,
    Bất quản đào phiêu dữ lý phi.
    Đào lý minh niên năng tái phát,
    Minh niên khuê trung tri hữu thuỳ.
    Tam nguyệt hương sào dĩ luỹ thành,
    Hương gian yến tử thái vô tình.
    Minh niên hoa phát tuy khả trác,
    Khước bất đạo nhân khứ lương không sào dã khuynh.
    Nhất niên tam bách lục thập nhật,
    Phong đao sương kiếm nghiêm tương bức.
    Minh mị tiên nghiên năng kỷ thì,
    Nhất triêu phiêu bạc nan tầm mịch.
    Hoa khai dị kiến lạc nan tầm,
    Giai tiền muộn sát táng hoa nhân.
    Độc bả hoa sừ lệ ám sái,
    Sái thượng không chi kiến huyết ngân.
    Đỗ quyên vô ngữ chính hoàng hôn,
    Hà sừ quy khứ yểm trùng môn.
    Thanh đăng chiếu bích nhân sơ thuỵ,
    Lãnh vũ xao song bí vị ôn.
    Quái nô để sự bội thương thần,
    Bán vị lân xuân bán não xuân:
    Lân xuân hốt chí não hốt khứ,
    Chí hựu vô ngôn khứ bất văn.
    Tạc tiêu đình ngoại bi ca phát,
    Tri thị hoa hồn dữ điểu hồn?
    Hoa hồn điểu hồn tổng nan lưu,
    Điểu tự vô ngôn hoa tự tu.
    Khiến nô hiếp hạ sinh song dực,
    Tuỳ hoa phi đáo thiên tận đầu.
    Thiên tận đầu, hà xứ thị hoa khâu?
    Vị nhược cẩm nang thu diễm cốt,
    Nhất đôi tịnh thổ yểm phong lưu.
    Chất bản khiết lai hoàn khiết khứ,
    Cường ư ô trọc hãm cừ câu.
    Nhĩ kim tử khứ nùng thu táng,
    Vị bốc nùng thân hà nhật tang.
    Nùng kim táng hoa nhân tiếu si,
    Tha niên táng nùng tri thị thuỳ.
    Thí khán xuân tàn hoa tiệm lạc,
    Tiện thị hồng nhan lão tử thì.
    Nhất triêu xuân tận hồng nhan lão,
    Hoa lạc nhân vong lưỡng bất tri. ​
    Nơi không xa cách được
    Thì mình xa cách rồi
    Trong tim luôn se sắt
    Hà Nội ... Hà Nội ơi ...

    Được Assol sửa chữa / chuyển vào 15:11 ngày 10/12/2002
  8. panda1013

    panda1013 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/02/2002
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    ôi trời ơi . thế hoá ra bài đầu tiên của tôi là sai hả ?
    chán nhỉ ? vậy mà từ trước đến nay tôi cứ nghĩ nó là đúng cơ đấy
    bây giờ mới được mở rộng tầm nhìn . chà chà..
  9. Egoist

    Egoist Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/02/2002
    Bài viết:
    1.345
    Đã được thích:
    1
    "ba năm" thành "ba trăm" (tam bách)
    "máu rơi" thành máu tươi (huyết ngân )

    Trán người già lận giấu đem đen
    Đôi mắt trẻ sóng xô từng vầng sáng
  10. himurakenshin

    himurakenshin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2002
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0
    Có bạn nào biết chỗ nào trên mạng có thể tìm thấy truyện "Hồng Lâu Mộng" không chỉ cho tui dzới, xem phim cũng thấy hay nên muốn đọc truyện xem thế nào... Cám ơn nhìu, bibi
    Get a life, get alive...

Chia sẻ trang này