1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Có ai giúp tôi dịch 1 đoạn văn Tiếng Việt , tôi không hiểu gì cả? Thank's

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi hiyou_u, 07/12/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hiyou_u

    hiyou_u Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/10/2006
    Bài viết:
    69
    Đã được thích:
    0
    Có ai giúp tôi dịch 1 đoạn văn Tiếng Việt , tôi không hiểu gì cả? Thank's

    Đây là đoạn văn của bạn nickname 5201314 tại site girlspace có đoạn văn sau:
    tui zí hén wen nhau cũng khá lâu ....xung đột cũng hem bik bao nhiu lần roài nhưng lun nghĩ rèng mình chỉ thix mình hén thoai zà... iu hén nhứt lun.... nhưng hong hỉu seo zạo nì lại hong coá nhìu suy nghĩ zìa hén nữa... gẹp mẹt thì lại cảm thí chẳng coá j hay ho như lúc truớc nữa... hay là mình hong koàn thix hén nữa nhỉ...hém mún mình trả lời là tại seo lại tó re "zô củm" zí hén...h làm seo đây pà koan........help me, please...!!!!!!!

    Hãy dịch giúp tôi với! xin cảm ơn .
  2. Comi_Valentine

    Comi_Valentine Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/10/2005
    Bài viết:
    516
    Đã được thích:
    0
    "Tui và hắn quen nhau cũng khá lâu... xung đột cũng không biết bao nhiêu lần rồi nhưng lun nghĩ rằng mình chỉ thích mình hắn thôi và iu hắn nhất luôn... nhưng không hiểu sao dạo này lại không có suy nghĩ về hắn nữa... gặp mặt thì lại cảm thấy chẳng có gì hay ho như lúc trước nữa... hay là mình không còn thích hắn nữa nhỉ... hắn muốn mình trả lời là tại sao lại tỏ vẻ "vô cảm" với hắn... giờ làm sao đây bà con... help me, please...!!!!!!!!!!"
    Xong.
  3. langdangngayqua

    langdangngayqua Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/05/2002
    Bài viết:
    3.420
    Đã được thích:
    0
    chắc là con của Viet kiều nên tiếng Việt không biết nhiều
  4. FINALFANTASYFAN

    FINALFANTASYFAN Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2003
    Bài viết:
    1.904
    Đã được thích:
    0
    Cái này cũng chưa phải tiếng Việt
    Dù sao cũng công nhận bác giỏi thật em thì em ứ đọc bao giờ vì chẳng dịch nổi .
  5. FINALFANTASYFAN

    FINALFANTASYFAN Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2003
    Bài viết:
    1.904
    Đã được thích:
    0
    Mà bác này cũng rõ là .... lắm chuyện Đã vào girlspace rồi lại còn quote cả nick người ta ra, đã quote lại còn tô vàng
  6. spercrazy

    spercrazy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/10/2004
    Bài viết:
    1.338
    Đã được thích:
    0
    chẳng bao giờ đọc bài nào có phong cách viết vớ vẩn thế này. Đây là tiếng quái gì chứ có phải tiếng Việt đâu
  7. hien_chocopie

    hien_chocopie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2005
    Bài viết:
    2.424
    Đã được thích:
    0
    Phong cách này gặp trên các blog nhiều mà, đọc mãi thành quen nhưng vẫn thấy nó dở hơi thế nào ấy
  8. minh03092005

    minh03092005 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/09/2005
    Bài viết:
    2.725
    Đã được thích:
    0
    Thật bưc j mình quá,đang bưc mình, đọc phải bài văn quá chuối.Không phải tiếng Việt. Dù sao cũng rất khâm phục cái bác dịch được văn này
  9. GILMOUR

    GILMOUR Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    21/07/2005
    Bài viết:
    552
    Đã được thích:
    3
    Cái này ăn thua gì, tớ còn gặp những đoạn chuối hơn nhiều keke
  10. w32_virus

    w32_virus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/11/2006
    Bài viết:
    202
    Đã được thích:
    0
    Cái này quả thật bó tay . Vừa đọc vừa phải luận . Đọc những thể loại này phải đọc chậm , đọc nhanh nó lẫn sang từ khác thì chết .
    Mình đọc căng mắt . Nhưng mà vẫn bình thường thôi hiểu được hết . . Bạn nào tìm bài khó hơn đi

Chia sẻ trang này