1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Có ai hứng thú với YẾT HẬU NGỮ không nhỉ???

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi hongxing6683, 19/06/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
    ồ.ồẳạ ùẳsThơ dỏằc 'Ê cho muỏằ'i (Đỏãc 'iỏằfm cỏằĐa ồ'áốo là rỏƠt ồ'á vơ 'ặỏằÊc ố.O vỏằ>i rỏƠt nhiỏằu muỏằ'i tỏằô trặỏằ>c- có hặĂi khĂc so vỏằ>i dặa chua cỏằĐa VN)>> cÂu này chặĂi chỏằ ỏằY ốă?ùẳ^ỗ>ùẳ?. ĐÊ cho muỏằ'i tỏằô trặỏằ>c/ Và 'Ê có nhỏằi tỏằô trặỏằ>c.
    4. ĐỏằTng tỏằô ổSạ là bôi, thoa, xoa,còn ồ^ã là quât, bôi. CỏÊ cÂu : Trên miỏằ?ng bôi vôi - Nói bỏng không (Bôi/quât trỏng).
    5. (Chai)Đóng toàn rặỏằÊu Mao Đài - QuĂ lÂu (rặỏằÊu ngon)
    9. Đỏằ'n cỏằĐi xuỏằ'ng núi - Lo lỏng (gĂnh cỏằĐi vỏằ)
  2. hongxing6683

    hongxing6683 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/06/2008
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Có lẵ, có lẵ, cỏÊm ặĂn pĂc nhiỏằu nhâ, mong pĂc tiỏp tỏằƠc chỏằ? giĂo thêm nhỏằng bài sau nhâ
  3. hongxing6683

    hongxing6683 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/06/2008
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Lại thêm vài câu nữa đây, mong các pác chỉ giáo thêm
    43. >?"".头----------?'o?^?'.?Mưa ướt mai vàng ?" mưa nặng hạt quá nên đổ cả mai (dịch thế có sao không nhỉ, hihi), .vào?đồng âm, câu này hàm ý xui xẻo.
    44. -?帽s"丢?<.------.Tz^.T绳?Câu này thấy mơ hồ quá, không hỉu, hơ hơ
    45. Y子?渡------------?f^淹f?Anh lùn qua sông ?" ngập (qua) tim, 淹 (yan) và ? (an) hổng giống nhau lắm nhưng cũng có vần an, hehe; câu này có hàm ý là an tâm
    46. f子?"z-------------.-天^-'-天?Anh hói che dù ?" không tóc không trời (câu này lấy đồng âm là chính, dịch ra thấy cứ thế nào á), ' và .phát âm gần giống, câu này có nghĩa là kẻ không biết trời đất pháp luật gì, không biết kiêng nể ai.
    47. ?"z揪f子--谦^??Ts^须? Ai hỉu giải thích giùm dzới
    48. .o^裏^?<---------保^^保?<?Tháng 6 đeo bao tay ?" giữ ấm (cho tay), ?< và ^đồng âm, câu này có nghĩa là bảo thủ.
    ?语!?语!^'^你!
  4. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
    ổê :(vt) Lôi, kâo
    Giỏưt rÂu (nhau)lúc 'Ănh nhau (giỏằ'ng nhặ kiỏằfu chỏằ< em giỏưt tóc ư)- Khiêm tỏằ'n (lôi rÂu)
  5. hongxing6683

    hongxing6683 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/06/2008
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Củm ơn bác Newfarmmer nhé, thế còn câu 44 thì dịch thế nào hả pác
    Gửi bà con thêm vài câu nữa đây, hôm nay đầu óc không được minh mẫn lắm, chỉ dịch được ít câu thôi, mong các pác thông củm
    49. zZ子>fY?----------'T^'灯?Anh mù vào quán thuốc (lá) ?" sờ (mò) đèn, '灯và'T phát âm gần giống, câu này có hàm ý là moden, hiện đại; 'T mo deng là cách đọc lấy theo âm gần giống của tiếng Anh, modern
    50. 反穿s"------------.佯^.S?Mặc ngược áo khoát da ?" giả làm dê, Svà 佯 đồng âm, câu này có nghĩa là giả vờ.
    51. >人^o.o----------?聪~Z^?..~Z?Thằng mù đeo kính ?" giả vờ sáng mắt, ..(chong) và 聪 (cong) phát âm gần giống, câu này có nghĩa là giả thông minh, giả vờ ra vẻ hiểu biết
    52. ."o子.??T------?麼人fo?^?麼仁fo??Bổ dưa bổ ra toàn là sâu ?" nhân gì cũng có, 仁 và 人 đồng âm, câu này hàm ý chỉ loại người nào cũng có. Tự dưng nhớ đến câu này : Ở đâu cũng có anh hùng, ở đâu cũng có thằng khùng thằng điên, haha. (Xin lỗi các pác, lâu lâu nói nhảm, hic hic)
    53. ?"破T".-------------^.^纹^.?Đập tan nồi đất - 纹 có nghĩa là hoa văn, đường vân, 纹^. dịch thế nào nhỉ, chắc chủ yếu để lấy đồng âm thui, 纹 và- phát âm gần giống, câu này hàm ý hỏi đến cùng, hỏi cho ra lẽ
    ?语!?语!^'^你!
  6. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
  7. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    Cái nì hay, mà cũng hợp gu tớ, nhưng tớ không hỉu lắm mà cũng không bít tìm tư liệu ở đâu.
  8. quanThLiem

    quanThLiem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2007
    Bài viết:
    259
    Đã được thích:
    0
    hihi, đừng khóc, đừng khóc, Nhọ đi mua từ điển Yết Hậu Ngữ đi, nhà ta có mà, không lên mạng gõ một cái, nhưng tốt nhất là mua từ điển, xem sướng lắm. Còn không thì lên thư viện khoa Trung phô tô một cái luận Yết Hậu Ngữ xem còn sướng hơn.hihi.
    Mình thì thấy là mặc dù dùng yết hậu ngữ nhưng trong văn nói họ cũng nói xong rồi sẽ nói cả vế thứ hai, vì k phải ai cũng biết và ai cũng hiểu.Hoặc người nói vế trước người nói vế sau, nếu như đối thoại đó chỉ có hai người và họ hiểu ý nhau.
    QTL
  9. hongxing6683

    hongxing6683 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/06/2008
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
  10. hongxing6683

    hongxing6683 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/06/2008
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Đúng đấy, trên mạng có nhiều lắm, mình tải từ mạng xuống và dịch dần để mọi người cùng góp ý. Tiếc là khoa Trung ở Đà Nẵng không có mấy bài luận về Yết Hậu Ngữ, đành tự nghiên cứu vậy, pà con ủng hộ mình nhé
    Hôm nay gởi đến các pác vài câu mới đây, có gì sai các pác góp ý cho em nhé
    54. ~粱o?O?'子--zZ'?^Z?Tìm gậy trong ruộng hoa màu - Z: tẽ, tách, vạch. Zvà '?phát âm gần giống, câu này hàm ý làm bậy, làm không có kế hoạch rõ ràng.
    55. -.s"?子----------Z?Z?o>^''o>?Hạt đậu dưới đáy nồi ?" Từng hạt từng hạt hiện ra trước mắt, 'và Z? đồng âm, câu này có nghĩa là rõ mồn một như hiện ra trước mắt.
    56. s"-吹-?叭----------名声o-^鸣声o-?Tiếng còi ngoài cúa sổ - âm thanh ở bên ngoài, 鸣 và 名 đồng âm, câu này hàm ý tiếng tăm đồn ra xa.
    57. -f不带尺----------~f不?^~f不??Bán vải không mang theo thước do ?" rắp tâm không đo, ? và ?đồng âm, hàm ý tâm địa không tốt, người có ý đồ xấu
    58. ??s">巾----------O."^O.书?Khăn vải của anh tú tài ?" gói sách, 书và " đồng âm, câu này có nghĩa là toàn là thua (dịch thế có ổn không nhỉ)
    59. .?走<o桥--------"?O走T^O?O走T?Người phụ nữ mang thai đi trên cầu độc mộc - O: ưỡn ra, O?O走T: có vẻ như không có ý cụ thể cho lắm, O và " đồng âm, câu này hàm ý bí quá hóa liều, chó cùng rứt giậu.
    60. Z<.中解.f----------"Y^Y举?(???)

Chia sẻ trang này