1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Có ai sang Hà Lan vào cuối tháng 8 này không ạ? (Eindhoven)

Chủ đề trong 'Hà Lan - Bỉ - Luxembourg' bởi BEngA1, 22/05/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. HangDiep

    HangDiep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/07/2008
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    Ngoài GKS ra bạn còn bản sao đã công chứng sao y của quận ko? Hoặc là cái bản sao được cấp cùng lúc với GKS gốc từ hồi mới đẻ ra đó. Lấy cái đó xài cũng được rồi. Trích lục thiệt ra chỉ là sao y bản chính thôi mà.
    Cái bản dịch nó có tác dụng là proof để legalize cho bản mình đem đi chứng, như vậy khi mình nộp fải nộp cả hai chứ nhỉ. Ôi sao lại lùng bùng ...Anyway, đợi tin dzui của bạn phamhoangkien, vi neu chi nộp cái bản dịch thì mình ko fải tốn thêm 680000 nữa.
  2. choc84p

    choc84p Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/07/2007
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    0
    hix .. tớ cũng hỏi rồi, cái legalized là cái giấy khai sinh đã dịch qua tiếng anh í .. chứ có fải cái bản sao đâu cơ chứ. Sang Hà Lan người ta thu cái bản legalized tiếng anh í. Họ biết tiếng việt đâu mà đòi cái bản sao hay bản gốc. anyway, dịch từ bản gốc or bản sao thì đều ok cả thôi.
    về vụ proof home address thì ko fải cái rent contact đâu, mà là cái địa chỉ ở nhà í. Vụ này cũng may rủi lắm, ko fải ai cũng giống ai. Tớ hỏi mấy anh chị bên đó thì có người đi làm bank cũng bị đòi chứng minh địa chỉ ở VN - người thì chìa CMND or bằng lái xe họ cũng ok, mà có trường hợp họ bắt fải dịch qua tiếng anh.
    Thế nên
    1- Chìa thư mời/ thư học bổng có địa chỉ nhà là ok nhất!
    2- Chìa CMND or bằng lái or bill điện thoại
    3- Đem dịch hộ khẩu
    4- May mắn gặp chị nhân viên dễ tính --> ko cần trình cái j
    Hix .. điên đầu về các thủ tục này mất
  3. linhcau_neu

    linhcau_neu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    3.237
    Đã được thích:
    0
    Phù, may quá, thế là ko pahỉ làm lại nữa
    Theo như cái list kia, thế như cái mail trường gửi về cho em có cái đoạn này
    Bank account
    In case you want to open a bank account, we advise you to go to the ABN-Amro,
    Vestdijk 18, Eindhoven.
    Documents you need to open a bank account are:
    ? Passport
    ? Statement
    ? Official document with your foreign or Dutch address
    thế là mang theo bản dịch hộ khẩu hoặc là địa chỉ nhà mình ạ? Cơ mà cty nhà ở nó gửi cho em mỗi cái mail, thế print luôn cái mail í hả cơ?
    Được linhcau_neu sửa chữa / chuyển vào 08:47 ngày 18/07/2008
  4. bluesky102

    bluesky102 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2008
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    Mình cũng gặp trường hợp như một số bạn ở TPHCM: Đem giấy khai sinh đi dịch, họ đưa cho bản dịch kèm một bản photo, đóng dấu giáp lai. Đem bản này đi lại sở ngoại vụ, họ đóng dấu bình thường. Đem bản này qua LSQ, họ không chịu. Bắt phải dịch từ bản trích lục.
    Về nhà làm lại từ đầu.
    Bây giờ đã xong công đoạn dịch, lại đem qua sở ngoại vụ...
  5. HangDiep

    HangDiep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/07/2008
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    lạ quá đi, hom nay mình lên lấy Visa & khai sinh chị Vân bảo:" thôi chị trả em cái bản gốc, chị ko đóng dấu lãnh sự lên đó mà chị đóng vào tờ photô của em, còn wa bên đó em có dùng được ko chị ko biết.Nếu em mún chắc ăn thì em fải làm lại từ đầu từ cái bản sao , tùy em thôi " Thía là nhận lại giấy của mình với 1 cái dấu & chữ ký cạnh ngay dấu & chứ ký/temp ò sở ngoại vụ, và một con dấu xanh ngay góc tờ fô tô đầu tiên.
    Thiệt tình hok biết làm sao, đem wa đó mà mình ko dùng được là ở nhà fải làm gấp gủi wa.
    Còn cái vụ mở banh account của bạn gì lạ wá ha, theo như ben Rabobank thì mình wa ben đó chỉ cần xách rent contract bên dó lên là xong.
  6. nbthang_bk

    nbthang_bk Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2005
    Bài viết:
    265
    Đã được thích:
    0
    Mình nghĩ là chỉ cần bản dịch ra có đóng dấu. Chứ bản tiếng Việt kia thì bên Hà Lan nó có hiểu đâu nó lưu làm cái gì.
  7. phamhoangkien

    phamhoangkien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2003
    Bài viết:
    274
    Đã được thích:
    0
    Tớ vừa gọi điện hỏi ĐSQ rồi, chỉ phải nộp bản dịch có dấu lãnh sự của Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán thôi, không phải nộp bản gốc.
    Mọi người cứ yên tâm nhé !
  8. choc84p

    choc84p Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/07/2007
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    0
    Nếu theo cái mail của em BE thì chỉ cần cấi rent contract nhà bên Hà Lan là ok nhỉ?
    Nói túm lại một câu là vụ này rất may rủi mờ ... nên tớ cũng chẳng biết sẽ làm sao nữa .. thực tình mà nói là ngại đi dịch bất cứ cái j lắm rồi í ... tớ định mang cái đăng kí xe/CMND đi để fòng trường hợp họ đòi thôi ....bọn ABN Amro mà lằng nhằng thì chuyển qua cái bank của bạn Hangdiep@ cho nhanh ...
  9. cobengoc81

    cobengoc81 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/11/2004
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    Hic, nghe các bạn bàn luận mà muốn ngất xỉu luôn. Sao mà rắc rối thế! Mình thì cứ chiếu theo các bước mà trường, sứ quán và công ty thuê nhà bảo mình làm, mình làm đúng theo nó yêu cầu thì đến lúc nó bắt bẻ có căn cứ mà nói lại. Đến lúc sang bên đấy rồi thì phải tự xoay sở vậy thôi.
  10. phamhoangkien

    phamhoangkien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2003
    Bài viết:
    274
    Đã được thích:
    0
    "No you can keep the original yourself. If somebody needs your birth certificate they will copy it."
    Đây là câu trả lời của ISD trường tớ về vụ GKS

Chia sẻ trang này