1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

có ai thích Triệu vi và nghe chị ấy hát chưa vậy(赵微迷)

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi witch141v, 05/04/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. witch141v

    witch141v Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/06/2002
    Bài viết:
    5.882
    Đã được thích:
    0
    Chuyến tàu li biệt
    Khi anh nắm chặt tay em nói bao lời yêu thương trân trọng
    Khi anh nhìn sâu thẳm vào mắt em lại nói không muốn lìa xa
    Khi anh bước lên chuyến tàu li biệt em không ngừng gọi tên anh
    Mắt em nhìn chuyến tàu của anh càng đi xa mãi thì trái tim em đã rối bời
    Nghìn lời vẫn chưa kịp nói thì nước mắt em đã tràn bờ mi
    Từ ngày đó em đã bao lần đứng đây ngóng chờ anh
    Và mỗi lần như vậy thì hình ảnh lần chia li lại hiện về
    Anh dường như đang vẫy gọi em
    Bao giờ chuyến tàu li biệt có thể mang anh trở lại bên em
    Em vẫn đứng đây đợi chờ anh
    Bây giờ anh ở đâu em cũng không cần biết nữa
    Nhưng xin anh hãy vì em mà nghìn lần bảo trọng

    hi như đã nói ở trên tui đã post bài này này , lầnn sau tui sẽ post bài Email tình yêu nhé, mà các bạn có ủng hộ cái ý kiến gửi cái dịch nghĩa các bài hát của TV không hả?
    Ling
  2. AJIKI

    AJIKI Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2002
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    tui ủng hộ witchv, này witchv cho Ajiki địa chỉ của witchv đi để mình gửi cho witchv cái đĩa (làm xong rồi ...cd vol4 đấy nhé... phù~~~)
    AC

  3. AJIKI

    AJIKI Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2002
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    tui ủng hộ witchv, này witchv cho Ajiki địa chỉ của witchv đi để mình gửi cho witchv cái đĩa (làm xong rồi ...cd vol4 đấy nhé... phù~~~)
    AC

  4. scarlet_sail

    scarlet_sail Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    124
    Đã được thích:
    0
    Trong đĩa Triệu Vy đầu tiên cùng với mấy bài hát trong phim Hoàn Châu Cách Cách đấy ạ. Bài đó nếu mình có font tiếng TRung mình sẽ gõ cho bạn cái lời bài đó ngay .Vì đó là bài hát đầu tiên bằng tiếng Trung mà bọn mình 4 đứa đã phải châu đầu vào cái màn hình để vẽ ra được từng cái ô chữ vuông vuông bằng chữ phồn thể rồi nhờ cô giáo phiên âm giúp .nhưng đó cũng là niềm vui đầu tiên để dẫn mình tới tiếng Trung như bây giờ.
    Này các bạn chỉ cho mình dow load cái font chữ Hán ở đâu cái nhỉ ,được không ạ?

  5. scarlet_sail

    scarlet_sail Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    124
    Đã được thích:
    0
    Trong đĩa Triệu Vy đầu tiên cùng với mấy bài hát trong phim Hoàn Châu Cách Cách đấy ạ. Bài đó nếu mình có font tiếng TRung mình sẽ gõ cho bạn cái lời bài đó ngay .Vì đó là bài hát đầu tiên bằng tiếng Trung mà bọn mình 4 đứa đã phải châu đầu vào cái màn hình để vẽ ra được từng cái ô chữ vuông vuông bằng chữ phồn thể rồi nhờ cô giáo phiên âm giúp .nhưng đó cũng là niềm vui đầu tiên để dẫn mình tới tiếng Trung như bây giờ.
    Này các bạn chỉ cho mình dow load cái font chữ Hán ở đâu cái nhỉ ,được không ạ?

  6. AJIKI

    AJIKI Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2002
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    scarlet_sail vô trang http://www.soyi.co.jp/download/ để download bộ gõ tiếng Trung về xài này, trúng đài cả nhà nhá. Lưu ý là phải dùng với bộ M-office 2000.
    AC

  7. AJIKI

    AJIKI Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2002
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    scarlet_sail vô trang http://www.soyi.co.jp/download/ để download bộ gõ tiếng Trung về xài này, trúng đài cả nhà nhá. Lưu ý là phải dùng với bộ M-office 2000.
    AC

  8. AJIKI

    AJIKI Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2002
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    nhờ witchv dịch giúp bài này . duoxie!
    đây là bài thứ hai trong vol4
    ..~.? (qing zhan yang guang)
    天微微亮 ^'s"f".O
    tian weiwei liang wo de xin er huang
    ~o Z来你~否-T
    zuo ye feng lai ni shi fou wu yang
    S" ~?样 o珠-'?-
    hua er shou le yang lu zhu shan ya shan
    ?Z^o?f.人你oo-
    zen nai you qing ren ni zai yuan fang
    ^'s羡..太~
    wo duo xian mu tai yang
    fo每?天?'来
    neng zai mei yi tian xing lai
    .亮你s"每?个模样
    zhao liang ni de mei yike mo yang
    'T'T'o ?.Y不 S~O
    meng meng hei ye zai chang ye bu ji yang guang
    ^'ZY~..?O ~.??段
    wo yuan shi qing zhan li yang guang yi duan
    吧?-台轻落o你s"">~
    ba guo chuang tai qing luo zai ni de lian pan
    吻遍 你每?寸f^
    wen bian ni mei yi cun xin fang
    ,幸福s"o-
    na xing fu de di fang
    让z-^'s"^'f
    rang shu yu wo de ai fa tang
    T." o"S
    yun er zai lian shang
    ?念?Z^?
    si nian zen me zang
    鱼" 绿水 ,,人荡漾
    yu er lu shui you you ren dang yang
    O"轻轻 "
    ge er qing qing chang
    Y"z头ss
    niao er zhi tou rang rang
    温s- ^'可~你s"~.?
    wen nuan wo he shi ni de yang guang
    AC

  9. AJIKI

    AJIKI Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2002
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    nhờ witchv dịch giúp bài này . duoxie!
    đây là bài thứ hai trong vol4
    ..~.? (qing zhan yang guang)
    天微微亮 ^'s"f".O
    tian weiwei liang wo de xin er huang
    ~o Z来你~否-T
    zuo ye feng lai ni shi fou wu yang
    S" ~?样 o珠-'?-
    hua er shou le yang lu zhu shan ya shan
    ?Z^o?f.人你oo-
    zen nai you qing ren ni zai yuan fang
    ^'s羡..太~
    wo duo xian mu tai yang
    fo每?天?'来
    neng zai mei yi tian xing lai
    .亮你s"每?个模样
    zhao liang ni de mei yike mo yang
    'T'T'o ?.Y不 S~O
    meng meng hei ye zai chang ye bu ji yang guang
    ^'ZY~..?O ~.??段
    wo yuan shi qing zhan li yang guang yi duan
    吧?-台轻落o你s"">~
    ba guo chuang tai qing luo zai ni de lian pan
    吻遍 你每?寸f^
    wen bian ni mei yi cun xin fang
    ,幸福s"o-
    na xing fu de di fang
    让z-^'s"^'f
    rang shu yu wo de ai fa tang
    T." o"S
    yun er zai lian shang
    ?念?Z^?
    si nian zen me zang
    鱼" 绿水 ,,人荡漾
    yu er lu shui you you ren dang yang
    O"轻轻 "
    ge er qing qing chang
    Y"z头ss
    niao er zhi tou rang rang
    温s- ^'可~你s"~.?
    wen nuan wo he shi ni de yang guang
    AC

  10. nooneknow

    nooneknow Thành viên rất tích cực Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    22/06/2001
    Bài viết:
    2.872
    Đã được thích:
    0
    010 post lời tiếng Trung (dưới dạng pinyin ko dấu cho tất cả đều đọc được) để mọi người đối chiếu với bản dịch của witch nhé
    Li bie de che zhan (chuyến tàu li biệt)
    Dang ni jin jin wo ge wo de shou
    Zai san shuo zhe zhen zhong zhen zhong
    Dang ni shen shen kan zhe wo de yan
    Zai san shuo zhe bei cong bei cong
    CHORUS:
    Dang ni zou shang li bie de che zhan
    Wo zhong yu bu ting dao hu huan hu huan
    Yan kan ni de che zi yue zou yue yuan
    Wo de xin yi pian ling luan ling luan
    Qi ye wan lu hai lai bu ji shu
    Wo de lei zao yu fan lan fan lan
    Cong ci wo mi shang le na ge che zhan
    Duo shao ci zai na r qu qu de pan
    Ni bian de yi mu zou hui chong yan
    Ni ji hu ban shou er hui duan hui duan
    Ke shi lie che neng gou ba ni dai hui
    Wo zai zhe r qu qu de pan
    Ni shi zai he fang wo bu guan bu guan
    Qing wei wo bao zhong qian wan qian wan
    -----------------------------
    010
    Được nooneknow sửa chữa / chuyển vào 11:08 ngày 01/06/2003

Chia sẻ trang này