1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Có bao nhiêu điểm khác nhau giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi kakalot, 08/03/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. mousetrap

    mousetrap Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/01/2003
    Bài viết:
    382
    Đã được thích:
    0
    Nói một cách chung nhất là AE có xu hướng đơn giản hoá BE, thật ra cũng ko khác nhau nhiều lắm, ko đến nỗi là người nói AE ko hiểu được nguời nói BE.
    tui có nhiều cơ hội nói chuyện với nguời Mỹ, họ có cách nuốt âm rất đặc trưng, nghe cái bít ngay là nói AE, và tui sau một thời gian đã bị ảnh hưởng cách nói ấy của họ, khó mà sửa lại được.
    Tui chả bít thế là tốt hay xấu nhưng là miễn là họ hiểu là được...
    Phải ko???
    Cuz tomorrow may rain, I follow the sun...
  2. Nguyen_Vinh_Quang_new

    Nguyen_Vinh_Quang_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/08/2001
    Bài viết:
    383
    Đã được thích:
    0
    it's obviously bad. . To be an expert, english speaking skill is very important, i think convincing and expressive voice is important.
    I would rather be a coward than brave because people hurt you when you are brave
  3. Scorps

    Scorps Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/01/2002
    Bài viết:
    723
    Đã được thích:
    1
    Quan trọng ko phải là tiếng Anh-Anh hay Anh-Mỹ mà vấn đề là anh nói và viết như thế nào.Dù anh có nói kiểu Anh,kiểu Úc,kiểu Mỹ,kiểu Singapore , Ấn Độ gì chăng nữa mà anh phát âm kiểu Việt Nam thì chẳng ai hiểu được anh cả.Nói đúng,phát âm chuẩn xác,dùng từ chính xác ,thế là Anh hay Mỹ đều có thể hiểu.

    Tell me whom you love and I will tell you who you are.

    Được Scorps sửa chữa / chuyển vào 16:14 ngày 12/03/2003
  4. nthl4e

    nthl4e Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/01/1970
    Bài viết:
    225
    Đã được thích:
    0
    Ôi giời ơi, các bác cứ quan trọng hoá vấn đề. Đi sang bên này rồi thấy cái sự tiếng Anh nó đơn giản hơn ở nhà nhiều.
    Không ai hơi đâu để ý quá kỹ càng như các bác mention ở trên đâu, miễn là làm sao communicate qua viết hay nói để người ta hiểu mình, tránh phát âm sai với lại nhấn từ sao cho chuẩn, có tone lên xuống là được.
    Mà bác nào dám bảo giọng Anh là nghe quê ấy nhể, hơi bị sai lầm đấy. Ngày xưa tớ cũng nghĩ thế bởi vì học TOEFL tận những hai năm, hê hê, hôm đầu đến London hỏi đường nghe bọn nó nói thấy buồn cười dã man nhưng mà chắc hôm đấy với phải chú Manchester hay Liverpool gì đó. Chứ ở đây nghe giọng Anh quen rồi, mà lại gặp Londoner gốc nói thì phê lắm. Nói chung là ở UK hay US thì tiếng Anh ở Metropolitan nghe bao giờ cũng thấy dể chịu, bác nào ở US chắc cũng biết bọn dân Texas nhỉ, nghe bọn đấy nói mới là kinh dị. Cứ như là bọn nó đang ăn cả cái Pizza ấy nhể.
    JEEZ.

    Cool chicks and Lamborghini. Your life can't be better.
  5. Scorps

    Scorps Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/01/2002
    Bài viết:
    723
    Đã được thích:
    1
    Hehe,em chả biết thế nào chứ hôm nọ em xem cái show gì trên T.V mà có con Geri của ban nhạc Spice Girls được mời sang làm ban giám khảo,nghe nó nói tiếng Anh đúng thật là em ko chịu nổi,nó cứ cứng cứng,cứ nhà quê thế nào í.Nói chung là ko tả được.Cứ mỗi lần em bắt chước nó là em lại cười phá lên. Mà em nói với các bác rồi đấy,chúng mình là Việt Nam thì đừng quan trọng hoá cái vấn đề đó,các bác nói thế nào người ta hiểu được là ổn.

    Gravitation can not be held responsible for people falling in love.
  6. mailcontent17

    mailcontent17 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/03/2003
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Toi nghe noi AE VA BE cung khong khac nhau la may!Khi su dung van noi thi 2 thu tieng nay khong quan trong ve ngu phap,mien la no bat len cho nguoi nghe hieu noi dung ta muon trao doi voi ho.Chi khi nao dung van viet thi moi phai can than.Bac nthl4e noi vay cung khong co gi phai ngac nhien. Bao gio o nha cung nghi phuc tap van de su dung ngon ngu trong giao tiep, nhung thuc ra khi quen roi, su dung van tat thi cung binh thuong!Du co la Manchester, Liverpool hay la Londoner chinh goc thi cung noi nhu gio thoi.dong y la Londoner goc thi noi me ly hon.dieu do la tat nhien ma...
    size=273 blue
  7. mousetrap

    mousetrap Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/01/2003
    Bài viết:
    382
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi bác trước chứ em có nói gì đến voice đâu nhỉ, ý em nói là accent ý, em nghe AE nhiều nên ảnh hưởng nhiều, còn để có được convincing and expressive voice như bác nới chắc là còn lâu, chắc em phải cắp dép theo học bác mất ấy chứ..
    Em công nhận là nói làm sao để họ hiểu là được nhưng mà ko được dông dài quá, vì dù người ta hiểu nhưng người ta ko coi trọng mình, cũng giống như các bác nghe giọng nhà quê nó khác hẳn giọng chuẩn, phố xá tí .... Phải ko các bác nhỉ, mà em thấy pronunciation của mình còn kém quá, có người được học hẳn hoi (chứ ko phải tự học) thế mà nói một từ ra native speaker ko hiểu gì hết..... thế mới gọi là bó tay...
    Cuz tomorrow may rain, I follow the sun...
  8. Scorps

    Scorps Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/01/2002
    Bài viết:
    723
    Đã được thích:
    1
    Ko phải lỗi của bạn,mà lỗi của người dạy,giáo viên sai nên học sinh sai.Chẳng lạ mấy đâu.

    Gravitation can not be held responsible for people falling in love.
  9. nthl4e

    nthl4e Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/01/1970
    Bài viết:
    225
    Đã được thích:
    0
    Các thầy cô dạy tiếng Anh ở nhà nói sai hết cả. Mà chết nỗi lại chẳng có ai sửa cho các thày cô thì làm sao mà sửa cho học sinh được. Chẳng hạn như là Island thì thầy cô nhà mình cứ đọc là Ai xờ lần cơ mà trong thực tế thì chỉ có Ai lần thôi, hay là Vehicle thì lại cứ đọc là Vi hai cồ trong khi chỉ có Via cồ. Kiểu ví dụ thế này kể ra thì có một tỉ kiểu sai, làm sao mà sửa được.

    Cool chicks and Lamborghini. Your life can't be better.
  10. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    Em có xem 1 số chương trình dạy tiếng Anh của đài NHK (Japan). Có cả AE và BE. Em thấy tiếng Anh giọng US thì nghe dẽo và uốn lưỡi nhiều, còn giọng UK thì cứng và bén hơn. Có lần đài TBS phỏng vấn cầu thủ Beckham (của MU). Ôi, nghe anh ấy nói mà em cứ rướn cả hai tai lên, để nghe xem anh ta nói tiếng Anh của nữ hoàng nó ra sao?...Nói thật! Nghe tiếng được tiếng mất....Được 1 phen kinh nghiệm buồn cười, nhưng thú vị.
    I HAVE A DREAM
    Kintaro (online from Mon to Wed)

Chia sẻ trang này