Cố tri ơi, đọc chơi nhá america Duong Tuong I call you Miss Diagonal, babe * I met you, Miss Diagonal, in Broadway the only artery which runs diagonal in the whole grid-like Manhattan and I realize youõ?Tre Broadway so mesmerisingly long * I look at America through your perversely di tenderness your vulnerably a gyneco;ogy your frustratingly g sensuality your waywardly o friendliness your hopelessly n dynamism your puzzlingly al ***** * I met you, diagonal girl in diagonal Broadway and I realize youõ?Tre America 8/11/1995 New York City a-m-ri-ca bÐ em à, tôi gÔi em là nàng ChÐo * tôi đã g?p em, nàng ChÐo, ô Broadway con đưêng duy nhSt chạy xiên chÐo trong c khu Manhattan ngang dÔc bàn cê và tôi chđt hi"u em là Broadway dài đ.n lạc hƠn * tôi nh-n nưưc Mẳ qua m'm dzu em phi lẵ chÐo qua phô khoa em h hư chÐo qua nhôc dôc em ngao ngán chÐo qua t-nh thân em ngạo ngưđc chÐo qua năng đâng em vô vÔng chÐo qua nô bO he em băi răi chÐo * tôi đã g?p em, ki'u nã chÐo ô đưêng chÐo Broadway và tôi chđt hi"u em là A-m-ri-ca Tác gi tạ dzch V@ [/size=4
Ê No-fear, mày có phải là cố tri của bác pagoda đâu mà đòi hiểu! Đề nghị cố tri của bác pagoda giải nghĩa hộ. Tequila sunrise
Cố tri của bác Pagoda lặn mất tăm đâu mất rùi. Lâu lắm chẳng thấy bóng của nường. nghe rơi bao lá vàng ngập giòng nước sông Seine mưa rơi trên phím đàn chừng nào cho tôi quên
tequila vớ vẩn quá. Thế mày có hiểu không hả?Cả tao và mày đều hổng hỉu-->tao cũng như mày còn gì.Không cố tri hả? Xem phim đi rồi trả ông sớm đấy... Ông nội cố tri tequila ạ. "No-fear-everythings !"
"Dịch" lại bản tiếng Việt cho cố tri cái. Dịch xuất sắc quá nhỉ, đúng là tự viết tự dịch. A-mê-ri-ca Bé em à, tôi gọi em là nàng Chéo * tôi đã gặp em, nàng Chéo, ở Broadway con đường duy nhất chạy xiên chéo trong cả khu Manhattan ngang dọc bàn cờ và tôi chợt hiểu em là Broadway dài đến lạc hồn * tôi nhìn nước Mỹ qua mềm dịu em phi lý chéo qua phụ khoa em hơ hớ chéo qua nhục dục em ngao ngán chéo qua tình thân em ngạo ngược chéo qua năng động em vô vọng chéo qua nụ bè he em bối rối chéo * tôi đã gặp em, kiều nữ chéo ở đường chéo Broadway và tôi chợt hiểu em là A-mê-ri-ca Những bóng dài thon nhỏ Đến tự chân trời nhoà...