1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Could you translate these songs ???

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi nothing_to_say, 31/07/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. maradona84

    maradona84 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/01/2003
    Bài viết:
    1.378
    Đã được thích:
    0
    Bác nào dịch sát nghĩa cho em câu" Believing for so long" trong bài All Out Of Love( tất cả xuất phát từ tình yêu) của Air Supply hộ em cái
    Hello! is it me, you are looking for!!!
  2. Damark

    Damark Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/12/2002
    Bài viết:
    270
    Đã được thích:
    0
    Here Without You - 3 Doors Down
    (Music by Arnold, Roberts & Harrell)
    A hundred days have made me older
    Since the last time that I saw your pretty face
    A thousand lies have made me colder
    And I don''t think I can look at this the same
    All the miles that separate
    Disappear now when I''m dreamin'' of your face
    I''m here without you baby
    But you''re still on my lonely mind
    I think about you baby and I dream about you all the time
    I''m here without you baby
    But you''re still with me in my dreams
    And tonight, there''s only you and me.
    The miles just keep rollin''
    As the people leave their way to say hello
    I''ve heard this life is overrated
    But I hope that it gets better as we go.
    I''m here without you baby
    But you''re still on my lonely mind
    I think about you baby and I dream about you all the time
    I''m here without you baby
    But you''re still with me in my dreams
    And tonight girl, there''s only you and me.
    Everything I know, and anywhere I go
    It gets hard but it won''t take away my love
    And when the last one falls, when it''s all said and done.
    It gets hard but it won''t take away my love
    I''m here without you baby
    But you''re still on my lonely mind
    I think about you baby and I dream about you all the time
    I''m here without you baby
    But you''re still with me in my dreams
    And tonight girl, there''s only you and me
    ---------
    Nơi đây không có em
    100 nga?y trôi qua la?m anh gia? đi
    Kê? tư? lâ?n cuối cu?ng anh nhi?n thấy khuôn mặt xinh xắn cu?a em,
    ha?ng nga?n tin đô?n gian dối la?m anh lạnh ́lefo
    Va? anh không thê? suy nghif như xưa được
    Tất ca? khoa?ng cách chia ref chúng ta
    biến mất khi anh mơ vê? gương mặt em
    Chorus:
    Anh ơ? đây ma? không có em
    nhưng em vâfn ơ? trong tâm hô?n cô đơn cu?a anh
    Anh luôn nghif đến em va? anh mafi mơ vê? em
    Anh ơ? đây ma? không có em
    nhưng em vâfn bên anh trong mơ
    Va? đêm nay, chi? co?n hai chúng ta
    Nhưfng dặm đươ?ng tiếp tục trôi
    va? mọi ngươ?i dư?ng bước vâfy cha?o
    Anh nghe nói cuộc đơ?i na?y cufng bi?nh thươ?ng thôi
    Nhưng anh hy vọng nó sef tốt đẹp hơn với thơ?i gian trôi qua
    (Lặp lại Chorus)
    Tất ca? nhưfng gi? anh biết, tất ca? nhưfng nơi anh đi
    Ca?ng nga?y ca?ng vất va?, nhưng điê?u na?y sef không? lấy đi ti?nh yêu cu?a anh
    Va? khi ngươ?i cuối cu?ng ngaf xuống, va? tất ca? mọi việc đaf được an ba?i
    Cuộc sống khó khăn hơn, nhưng điê?u na?y sef không lấy đi ti?nh yêu cu?a anh
    (Lặp lại Chorus)
    -------------------------------------------------------
    This is a song that is so much in tune with my situation and my feelings right now. I wanna dedicate it to you baby, and to tell you how much I love you.
    <b><i><center><font size=5><font color=red> Together Forever Always </font id=red></font id=size5></center></i></b>
  3. tom4raider

    tom4raider Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    0
    I''m Gonna Be Around
    Michael Learns To Rock
    It''s been so long since we took the time
    To share words from deep inside us
    We''re in our own world spinning our wheels
    But you know how I feel
    Well since the first time I took your hand
    My love for you has just been growing
    You always seem to understand You know how I am
    I''m gonna love you till the end
    I''m gonna be your very true friends
    I wanna share your ups and downs
    I''m gonna be around
    When you''re alone ''cos I''m away
    Don''t be sad don''t be afraid!
    I''m gonna turn my thoughts to you Like I always do
    I''m gonna love you till the end
    I''m gonna be Your very true friend
    "I''m gonna share your ups and downs
    I''m gonna be around
    Catch you when you fall
    Hold you when you''re down
    Sharing every moment I wanna show you all I don''t
    I believe I''ve found a miracle in you
    I''m gonna love you till the end
    I''m gonna be your very true friend
    I''m gonna share your ups and downs
    I''m gonna be around.
    I?Tm gonna be around
    Đã quá lâu rồi kể từ khi chúng ta dành thời gian để chia sẻ những tâm sự sâu thẳm bên trong
    Chúng ta đều bận rộn với thế giới riêng của mình
    Nhưng em luôn biết cảm giác của anh
    Từ cái lần đầu tiên khi anh nắm tay em, tình yêu của anh dành cho em đã lớn lên
    Em luôn luôn hiểu anh là người như thế nào
    Đến trọn đời này anh vẫn yêu em
    Anh sẽ là người bạn tốt của em
    Anh muốn chia sẻ mỗi khi em vui hay buồn
    Anh sẽ luôn ở bên em
    Khi anh đi xa và em cảm thấy cô đơn
    Đừng buồn gì, đừng sợ gì
    Anh vẫn nghĩ về em bởi vì anh luôn như vậy
    Đỡ lấy em mỗi khi em ngã
    Ôm em mỗi khi em cảm thấy mệt mỏi
    Anh muốn cho em biết rằng anh sẽ chia sẽ với em tất cả những giây phút ấy
    Anh tin rằng mình đã tìm thấy trong em những điều kì diệu.
    Thực sự thì bài dịch này rất tệ so với bản original, nhưng trình độ mình chỉ có thế thôi!
  4. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    có lòng dịch là tốt lắm rồi, mà Brit đọc thấy cũng hay mà, tặng bạn 5* nhé!
    So close no matter how far... I have you in my heart and nothing else matters... :x
  5. tom4raider

    tom4raider Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    0
    Thank you! The first star is the lucky one.
    Love will never lies
  6. tom4raider

    tom4raider Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    0
    Everyday I Love You
    Boyzone
    I don''t know but I believe that some things are meant to be
    And that you make a better me
    Everyday I love you
    I never thought that dreams came true
    But you''ve shown me that they do
    You know that I have something new
    Everyday I love you
    Because I believe that destiny is out of our control
    And you never live until you love with all your heart and soul
    It''s a touch when I feel bad
    It''s a smile when I get mad
    All the little things I have
    everyday I love you
    If I asked would you say Yes
    Together we''re the very best
    I know that I am truly blest
    Everyday I love you
    And I''ll give you my best
    Everyday I love you

    Everyday I love you
    Anh không biết nhưng anh tin rằng mọi thứ đều có lí do của nó
    Và em đã làm cho anh trở nên tốt hơn
    Anh luôn yêu em
    Anh không bao giờ nghĩ những giấc mơ có thể trở thành sự thật, nhưng em đã cho anh thấy điều đó
    Em biết rằng có những điều mới mẻ ở trong anh
    Anh luôn yêu em...
    Bởi vì anh tin rằng chúng ta không thể điều khiển được số phận,
    Và chúng ta sẽ chưa sống chừng nào chúng ta yêu bằng cả trái tim và tâm hồn của mình
    Cái nắm tay của em mỗi khi anh cảm thấy buồn
    Nụ cười của em mỗi khi anh cảm thấy bực bội
    Tất cả những việc bé nhỏ đó mà anh đã có được
    Anh vẫn luôn yêu em
    Em có đồng ý nếu anh hỏi em
    Chúng ta sẽ là một đôi đẹp nhất
    Anh biết rằng mình thực sự may mắn
    Anh sẽ trao cho em những điều tốt đẹp nhất
    Anh luôn yêu em.
  7. luiz_nazirodelima

    luiz_nazirodelima Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/03/2002
    Bài viết:
    3.037
    Đã được thích:
    0
    Love me tender, love me sweet
    Never let me go
    You have made my life complete
    And I love you so
    *Love me tender, love me true
    All my dreams fulfill
    For my darlin'' I love you
    And I always will
    Love me tender, love me long
    Take me to your heart
    For it''s there that I belong
    And we''ll never part
    (Repeat *)
    Love me tender, love me dear
    Tell me you are mine
    I''ll be yours through all the years
    Till the the end of time
    Dịch hộ tớ cái,cám ơn nhiều.
    Welcometo Brasil Fanclub:
    http://brfc.ttvnol.com ​
  8. haibaralovely

    haibaralovely Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2002
    Bài viết:
    1.170
    Đã được thích:
    0
    That''s all I wanted
    Something special, something sacred
    In your eyes
    For just one moment
    To be bold and naked
    At your side
    Sometimes I think that you''ll never
    Understand me
    Maybe this time is forever
    Say it can be
    That''s all you wanted
    Something special, someone sacred
    In your life
    Just for one moment
    To be warm and naked
    At my side
    Sometimes I think that you''ll never
    Understand me
    But something tells me together
    We''d be happy
    (Baby)
    I will be your father figure
    (Oh baby)
    Put your tiny hand in mine
    (I''d love to)
    I will be your preacher teacher
    (Be your daddy)
    Anything you have in mind
    (It would make me)
    I will be your father figure
    (Very happy)
    I have had enough of crime
    (Please let me)
    I will be the one who loves you
    Until the end of time
    That''s all I wanted
    But sometimes love can be mistaken
    For a crime
    That''s all I wanted
    Just to see my baby''s
    Blue eyed shine
    This time I think that my lover
    Understands me
    If we have faith in each other
    Then we can be strong
    I will be your father figure
    Put your tiny hand in mine
    I will be your preacher teacher
    Anything you have in mind
    I will be your father figure
    I have had enough of crime
    I will be the one who loves you
    Until the end of time
    If you are the desert
    I''ll be the sea
    If you ever hunger
    Hunger for me
    Whatever you ask for
    That''s what I''ll be
    So when you remember the ones who have lied
    Who said that they cared
    But then laughed as you cried
    Beautiful Darling
    Don''t think of me
    Because all I ever wanted
    It''s in your eyes baby, baby
    And love can''t lie, no...
    (Greet me with the eyes of a child)
    My love is always tell me to...
    (Heaven is a kiss and a smile)
    Just hold on, hold on
    I won''t let you go, my baby
    I will be your father figure
    Put your tiny hand in mine
    I will be your preacher teacher
    Anything you have in mind
    I will be your father figure
    I have had enough of crime
    (So I am gonna love you)
    Until the end of time
    I will be your father
    I will be your preacher
    I will be your daddy
    I will be the one who loves you until the end of time
    Bác nào dịch hộ em cái bài Father Figure này với.Từng câu thì em hiểu,nhưng tổng hợp lại thì em ko hiểu gì hết trơn Father figure từ điển của em là bố già nhưng hình như ko đúng.Có lẽ là bóng cha hay dáng cha gì đó.Bác nào dịch hộ em với

    Blue is my world now I'm without you!
  9. tom4raider

    tom4raider Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    0
    Bài này dịch hơi khó, nhưng thôi cứ thử xem sao
    Love me tender
    Hãy yêu anh dịu dàng và âu yếm
    Đừng bao giờ để cho anh đi
    Anh yêu em bởi vì em đã làm cho cuộc sống của anh trở nên trọn vẹn
    Hãy yêu anh dịu dàng và chân thành
    Hãy để cho tất cả mọi giấc mơ của anh đều trở thành hiện thực
    Anh muốn nói rằng ?oAnh yêu em? và anh sẽ luôn như thế
    Hãy yêu anh dịu dàng và dài lâu
    Hãy để cho anh được ở trong trái tim em bởi vì đó là nơi mà anh thuộc về
    Và chúng ta sẽ không bao giờ xa cách
    Hãy yêu anh dịu dàng và thiết tha
    Hãy nói rằng em là của anh
    Anh yêu em trong suốt những năm tháng này và cả mãi về sau.
  10. tom4raider

    tom4raider Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2003
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    0
    A LOVE BEFORE TIME - COCOLEE
    If the sky opened up for me
    And the mountains disappeared
    If the seas ran dry, turned to dust
    And the sun refused to rise
    I would still find my way
    By the light i see in your eyes
    The world i know fades away but you stay
    [As the earth reclaims its due
    And the cycle starts anew
    We''''ll stay, always
    In the love that we have shared before time]
    If the years take away
    Every memory that i have
    I would still know the way
    That would lead me back to your side
    The north star may die
    But the light that i see in your eyes
    Will burn there always
    Lit by the love we have shared before time
    When the forest turns to jade
    And the stories that we''''ve made
    Dissolve away
    One shining light will still remain
    When we shed our earthly skin
    And when our real life begins
    There''''ll be no shame
    Just the love that we have made before time
    A love before time
    Nếu bầu trời bị xé toạc ra và những ngọn núi thì biến mất
    Nếu tất cả đại dương đều cạn nước, trở về với đất cát
    Và mặt trời thì khước từ không chịu mọc
    Anh sẽ vẫn tìm thấy đường đi của mình bằng ánh sáng anh nhìn thấy trong mắt em
    Thế giới mà anh biết dần biến mất, chỉ có em là vẫn ở lại
    [Và khi quả đất này đòi lại quyền của nó
    Khi một chu kì sinh trưởng bắt đầu lại một lần nữa
    Chúng ta vẫn sẽ ở đây, trong tình yêu mà chúng ta đã chia sẻ trước cả thời gian]
    Cho dù năm tháng lấy đi mọi kí ức mà anh có
    Anh sẽ vẫn biết con đường dẫn anh về bên em
    Ngôi sao Bắc Đẩu có thể tắt
    Nhưng ánh sáng anh thấy trong mắt em vẫn cháy mãi mãi
    Thắp sáng bằng tình yêu mà chúng ta đã chia sẻ trước cả thời gian
    Khi các khu rừng chỉ còn là một màu ngọc bích
    Và câu chuyện của chúng ta không còn nữa
    Thì vẫn còn lại một tia sáng
    Khi chúng ta lột bỏ làn da sinh vật của mình
    Và khi cuộc sống thật sự của chúng ta bắt đầu
    Sẽ không có bất cứ một sự xấu hổ nào
    Đó chỉ là tình yêu mà chúng ta đã tạo ra trước cả thời gian.
    Được tom4raider sửa chữa / chuyển vào 19:34 ngày 08/09/2003

Chia sẻ trang này