1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cùng học tiếng Lào

Chủ đề trong 'Ngôn ngữ và văn hoá các nước khác' bởi tottochan81, 07/01/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. tunggiang185

    tunggiang185 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/12/2007
    Bài viết:
    54
    Đã được thích:
    0
    Chào Bác Ngô Gia Linh, bác còn liên hệ được với Kachiusa2010 bên Lào không? Nếu được bác cho cháu địa chỉ để cháu liên lạc với Kachiusa bác nhé!
    P/s: Nếu bác ở Hà Nội thì mai cháu về cháu xin được gặp bác.
  2. ngogialinh

    ngogialinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2007
    Bài viết:
    1.113
    Đã được thích:
    8
    Kachiusa vẫn đang ở Viêng Chăn, bác chỉ có số đt của nó thôi. Cháu muốn gặp bác thì gọi theo số 0985 814410.
  3. ngogialinh

    ngogialinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2007
    Bài viết:
    1.113
    Đã được thích:
    8
    [FONT=&quot]ບົດທີ [/FONT][FONT=&quot]12[/FONT]
    [FONT=&quot]ອາຫານລາວ[/FONT]
    [FONT=&quot]ເຂົ້າໜຽວເປັນອາຫານຕົ້ນຕໍຂອງຄົນລາວ[/FONT], [FONT=&quot]ມີພຽງບາງຊົນເຜົ່າເທົ່ານັ້ນທີ່ກິນເຂົ້າຈ້າວ[/FONT][FONT=&quot]ເຊັ່ນ[/FONT][FONT=&quot]ຄົນເຜົ່າມົ້ງ[/FONT][FONT=&quot]ແລະເຜົ່າຢ້າວເປັນ ຕົ້ນ[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]ຄຳສັບທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເຂົ້າໜຽວມີຢູ່ຫຼາຍຄຳ ເຊັ່ນ "ໝ່າເຂົ້າ" ເຊິ່ງໝາຍເຖິງການເອົາເຂົ້າໜຽວໄປແຊ່ນ້ຳໄວ້ເປັນຫຼາຍຊົ່ວໂມງ[/FONT][FONT=&quot], "[/FONT][FONT=&quot]ໜຶ້ງເຂົ້າ"[/FONT][FONT=&quot]ໝາຍເຖິງເອົາເຂົ້າທີ່[/FONT][FONT=&quot]ໝ່າແລ້ວໄປໃສ່ຫວດຫຼືໄຫເຂົ້າ ແລ້ວຄ້າງໃສ່ໝໍ້ໝຶ້ງເທິງເຕົາໄຟ[/FONT][FONT=&quot], "[/FONT][FONT=&quot]ສ່ວຍເຂົ້າ ຫຼືວີເຂົ້າ" ໝາຍເຖິງ[/FONT][FONT=&quot]ເອົາເຂົ້າໝຽວທີ່ໜຶ້ງສຸກແລ້ວ ຖອກໃສ່ກະຖາດ ແລ້ວເອົາໄມ້ກະດ້ານຫຼືບ່ວງຊວ້ານໄປມາໃຫ້ໝົດ[/FONT][FONT=&quot]ອາຍ[/FONT][FONT=&quot]ຫຼັງຈາກນັ້ນຈຶ່ງເອົາໃສ່ຕິບເຂົ້າ.[/FONT]

    [FONT=&quot]ຂອງກິນກັບເຂົ້າໜຽວມີທັງປາ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຊີ້ນງົວ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຊີ້ນຄວາຍ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຊີ້ນໝູ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຊີ້ນໄກ່[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຊີ້ນເປັດ ແລະຜັກຊະ[/FONT][FONT=&quot]ນິດຕ່າງໆ.[/FONT][FONT=&quot]ຂອງກິນພຶ້ນຖານທີ່ ສຳຄັນກໍແມ່ນແຈ່ວ ເຊິ່ງມີຫຼາຍປະເພດແຈ່ວ ແຕ່ທີ່ຄົນລາວມັກທີ່[/FONT][FONT=&quot]ສຸດກໍແມ່ນແຈ່ວປາແດກ. ໃນການກິນເຂົ້າແຕ່ລະຄາບຖ້າຂາດ ແຈ່ວແລ້ວ ກໍຮູ້ສຶກວ່າ ກິນເຂົ້າ[/FONT][FONT=&quot]ໃນຄາບນັ້ນບໍ່ແຊບປານໃດ. ແຈ່ວໃຊ້ເປັນແນວຈ້ຳກັບຜັກ ຫຼືຖ້າບໍ່ມີຫຍັງກິນ ກໍກິນເຂົ້າໜຽວ[/FONT][FONT=&quot] ຈ້ຳແຈ່ວກໍແຊບ ແລະອີ່ມທ້ອງຄືກັນ.[/FONT]

    [FONT=&quot]ນອກຈາກແຈ່ວແລ້ວ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຄາບເຂົ້າຕອນທ່ຽງມັກຈະມີຕຳໝາກຫຸ່ງ ເຊິ່ງເປັນຂອງກິນຍອດນິ[/FONT][FONT=&quot]ຍົມຂອງຄົນລາວ.[/FONT][FONT=&quot]ວິທີຕຳໝາກ ຫຸ່ງກໍບໍ່ມີຫຍັງຫຍຸ້ຍາກ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ພຽງແຕ່ເອົາໝາກຫຸ່ງດິບ ຫຼືເຫີ່ມມາປອກ[/FONT][FONT=&quot]ແລ້ວຟັກແລະຊອຍໃຫ້ເປັນເສັ້ນແລບໆ.[/FONT][FONT=&quot]ຈາກນັ້ນກໍນຳເອົາໄປ ຕຳກັບໝາກເຜັດ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຜັກທຽມ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ໝາກເລັ່ນ[/FONT][FONT=&quot]ທີ່ຊອຍແລ້ວ[/FONT][FONT=&quot]; [/FONT][FONT=&quot]ເອົານ້ຳປາແດກ ແລະແປງນົວໃສ່[/FONT][FONT=&quot]; [/FONT][FONT=&quot]ບີບໝາກນາວ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ໃສ່ນ້ຳຕານ. ບາງເທື່ອ ອາດຈະ[/FONT][FONT=&quot]ເອົາຖົ່ວດີນຂົ້ວໃສ່ນຳກໍໄດ້ ແລ້ວຕຳແລະຄົນໃຫ້ເຂົ້າກັນ. ອຸປະກອນໃນການຕຳໝາກຫຸ່ງ ມີຄົກ[/FONT][FONT=&quot]ແລະສາກ.[/FONT]

    [FONT=&quot]ສ່ວນອາຫານລາວເຍື່ອງອື່ນໆຍັງມີອີກຫຼາຍ ເຊັ່ນ ແກງໜໍ່ໄມ້[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ປົ່ນປາ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ເອາະຫຼາມ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ປີ້ງໄກ່ ແລະອື່ນໆ. ແຕ່ອາຫານທີ່ ຂື້ນຊື່ລືຊາ ແລະເປັນທີ່ນິຍົມກິນກັບໃນງານລ້ຽງຕ່າງໆ ກໍແມ່ນລາບ ແລະເຂົ້າປຸ້ນ.[/FONT]

    [FONT=&quot] ເວລາກິນເຂົ້າ ຄົນລາວຈະນັ່ງອ້ອມພາເຂົ້າ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຜູ້ຊາຍຈະນັ່ງຂັດຕະໝາດ ແລະແມ່ຍິງນັ່ງ[/FONT][FONT=&quot]ພັບແພບຢູ່ກັບພື້ນເຮືອນ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ໃຊ້ມື ປັ້ນເຂົ້າ. ແຕ່ລະຄົນມີບ່ວງຂອງຕົນເອງເພື່ອຕັກແກງ[/FONT][FONT=&quot]ແລະຂອງກິນ[/FONT][FONT=&quot]ອື່ນໆໃນພາເຂົ້າ.[/FONT]

    [FONT=&quot]Phiên âm[/FONT]
    [FONT=&quot]Bốt thi 12[/FONT]

    [FONT=&quot]A hản Lào[/FONT]
    [FONT=&quot]
    [/FONT]
    [FONT=&quot]Khậu niểu pên a hản tộn to khoỏng khôn Lao, mi p’hiêng bang xôn p’hầu thầu nặn thì kin khậu chạo xền khôn p’hầu Hmông lẹ p’hầu Dạo pên tộn. Khăm sắp thì kiều khoỏng kắp khậu niểu mi dù lải khăm xền “mà khậu” xầng mải thẩng kan au khậu niểu pay xè nặm vạy pên lải xùa môông, “nứng khậu” mải thẩng au khậu thì mà lô pay sày huột lử hảy khậu lẹo khạng sày mọ nứng thâng tau phay, “suồn khậu lử vi khậu” mải thẩng au khậu niểu thì nứng súc lẹo thoọc sày kạ thạt lẹo au mạy kạ đạn lử buồng xoạn pay ma hạy mốt ai lẳng chạc nặn chừng au sày típ khậu.[/FONT]

    [FONT=&quot]Khoỏng kin kắp khậu niểu mi thăng pa, xín ngua, xín khoai, xín mủ, xín kày, xín pết lẹ p’hắc xạ nít tàng tàng. Khoỏng kin p’hựn thản thì sẳm khăn ko mèn chèo xầng mi lải pạ p’hệt chèo tè thì khôn Lao mắc thì sút ko mèn chèo pa đẹc. Nay kan kin khậu tè lạ khạp thạ khạt chèo lẹo ko hụ sức và kin khậu nay khạp nặn bò xẹp pan đay. Chèo xạy pên neo chặm kặp p’hắc lử thạ bò mi nhẳng kin ko kin khậu niểu chặm chèo ko xẹp lẹ ìm thoọng khư kăn.[/FONT]

    [FONT=&quot]Noọc chạc chèo lẹo, khạp khậu ton thiềng mắc chạ mi tăm mạc hùng xầng pên khoỏng kôn nhọt nị nhôm khoỏng khôn Lao. Vị thi tăm mạc hùng ko bò mi nhẳng nhụng nhạc, p’hiêng tè au mạc hùng đíp lử hờm ma poọc lẹo phắc lẹ xoi hạy pên sện lẹp lẹp. Chạc nặn ko năm au pay tăm kắp mạc p’hết, p’hắc thiêm, mạc lền thì xoi lẹo; au nặm pa đẹc lẹ pẹng nua sày; bịp mạc nao, sày nặm tan. Bang thừa ạt chạ au thùa đin khụa sày năm ko đạy lẹo tăm lẹ khôn hạy khậu kăn. Ụ pạ kon nay kan tăm mạc hùng mi khôốc lẹ sạc.[/FONT]

    [FONT=&quot]Suồn a hản Lao nhường ừn ừn nhăng mi ịc lải xền keng nò mạy, pồn pa, ọ lảm, pịng kày lẹ ừn ừn. Tè a hản thì khựn xừ lư xa lẹ pên thì nị nhôm kin kăn nay ngan liện tàng tàng ko mèn lạp lẹ khậu pụn.[/FONT]

    [FONT=&quot]Vê la kin khậu, khôn Lao chạ nằng ọm p’ha khậu, p’hụ xai chạ nằng khắt tạ mạt lẹ mè nhing nằng p’hắp p’hẹp dù kắp p’hựn hươn, xạy mư pặn khậu. Tè lạ khôn mi buồng khoỏng tôn êng p’hừa tắc keng lẹ khoỏng kin ừn ừn nay p’ha khậu.[/FONT]

    [FONT=&quot].[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕົ້ນຕໍ[/FONT]
    [FONT=&quot]tộn to[/FONT]
    [FONT=&quot]chủ yếu[/FONT]
    [FONT=&quot]ກ່ຽວຂ້ອງ[/FONT]
    [FONT=&quot]kiều khoọng[/FONT]
    [FONT=&quot]liên quan[/FONT]
    [FONT=&quot]ໝ່າ[/FONT]
    [FONT=&quot]mà[/FONT]
    [FONT=&quot]ngâm[/FONT]
    [FONT=&quot]ໝາຍເຖິງ[/FONT]
    [FONT=&quot]mải thẩng[/FONT]
    [FONT=&quot]có nghĩa là[/FONT]
    [FONT=&quot]ແຊ່ນ້ຳ[/FONT]
    [FONT=&quot]xè nặm[/FONT]
    [FONT=&quot]ngâm nước[/FONT]
    [FONT=&quot]ໜຶ້ງເຂົ້າ[/FONT]
    [FONT=&quot]nứng khậu[/FONT]
    [FONT=&quot]đồ xôi, đồ cơm[/FONT]
    [FONT=&quot]ຫວດ[/FONT][FONT=&quot]/[/FONT][FONT=&quot]ໄຫເຂົ້າ[/FONT]
    [FONT=&quot]huột/hảy khậu[/FONT]
    [FONT=&quot]cái chõ xôi/chum gạo[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄ້າງ[/FONT]
    [FONT=&quot]kháng[/FONT]
    [FONT=&quot]dính vào[/FONT]
    [FONT=&quot]ໝໍ້ໜຶ້ງ[/FONT]
    [FONT=&quot]mọ nứng[/FONT]
    [FONT=&quot]nồi hấp[/FONT]
    [FONT=&quot]ສ່ວຍເຂົ້າ[/FONT][FONT=&quot]/[/FONT][FONT=&quot]ວີເຂົ້າ[/FONT]
    [FONT=&quot]suồi khậu/ vi khậu[/FONT]
    [FONT=&quot]xới cơm/tãi cơm[/FONT]
    [FONT=&quot]ຖອກ[/FONT]
    [FONT=&quot]thoọc[/FONT]
    [FONT=&quot]đổ, rót (nước)[/FONT]
    [FONT=&quot]ກະຖາດ[/FONT]
    [FONT=&quot]kạ thạt[/FONT]
    [FONT=&quot]cái mẹt[/FONT]
    [FONT=&quot]ໄມ້ກະດ້ານ[/FONT]
    [FONT=&quot]mạy kạ đạn[/FONT]
    [FONT=&quot]đũa cả[/FONT]
    [FONT=&quot]ຊວ້ານ[/FONT]
    [FONT=&quot]xoạn[/FONT]
    [FONT=&quot]cái xẻng[/FONT]
    [FONT=&quot]ອາຍ[/FONT]
    [FONT=&quot]ai[/FONT]
    [FONT=&quot]hơi nước[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕິບເຂົ້າ[/FONT]
    [FONT=&quot]típ khậu[/FONT]
    [FONT=&quot]típ xôi (giỏ đựng cơm)[/FONT]
    [FONT=&quot]ຂອງກິນ[/FONT]
    [FONT=&quot]khoỏng kin[/FONT]
    [FONT=&quot]thức ăn[/FONT]
    [FONT=&quot]ແຈ່ວ[/FONT]
    [FONT=&quot]chèo[/FONT]
    [FONT=&quot]nước chấm của người Lào[/FONT]
    [FONT=&quot]ປາແດກ[/FONT]
    [FONT=&quot]pa đẹc[/FONT]
    [FONT=&quot]mắm cá[/FONT]
    [FONT=&quot]ຂາດ[/FONT]
    [FONT=&quot]khạt[/FONT]
    [FONT=&quot]thiếu, rách[/FONT]
    [FONT=&quot]ຈ້ຳ[/FONT]
    [FONT=&quot]chặm[/FONT]
    [FONT=&quot]chấm[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄາບເຂົ້າ[/FONT]
    [FONT=&quot]kháp khậu[/FONT]
    [FONT=&quot]bữa ăn[/FONT]
    [FONT=&quot]ອີ່ມທ້ອງ[/FONT]
    [FONT=&quot]ìm thoọng[/FONT]
    [FONT=&quot]no bụng[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕຳໝາກຫຸ່ງ[/FONT]
    [FONT=&quot]tăm mạc hùng[/FONT]
    [FONT=&quot]giã đu đủ[/FONT]
    [FONT=&quot]ຍອດນິຍົມ[/FONT]
    [FONT=&quot]nhọt nị nhôm[/FONT]
    [FONT=&quot]ưa thích nhất[/FONT]
    [FONT=&quot]ຫຍຸ້ງຍາກ[/FONT]
    [FONT=&quot]nhụng nhạc[/FONT]
    [FONT=&quot]khó khăn[/FONT]
    [FONT=&quot]ດິບ[/FONT]
    [FONT=&quot]đíp[/FONT]
    [FONT=&quot]sống, quả xanh[/FONT]
    [FONT=&quot]ເຫີ່ມ[/FONT]
    [FONT=&quot]hờm[/FONT]
    [FONT=&quot]ương, sắp chín[/FONT]
    [FONT=&quot]ປອກ[/FONT]
    [FONT=&quot]poọc[/FONT]
    [FONT=&quot]gọt, bóc vỏ[/FONT]
    [FONT=&quot]ຟັກ[/FONT]
    [FONT=&quot]phắc[/FONT]
    [FONT=&quot]băm, vằm[/FONT]
    [FONT=&quot]ຊອຍ[/FONT]
    [FONT=&quot]xoi[/FONT]
    [FONT=&quot]thái, băm, chặt[/FONT]
    [FONT=&quot]ເສັ້ນ[/FONT]
    [FONT=&quot]sện[/FONT]
    [FONT=&quot]dây, sợi[/FONT]
    [FONT=&quot]ແລບ[/FONT]
    [FONT=&quot]lẹp[/FONT]
    [FONT=&quot]mỏng[/FONT]
    [FONT=&quot]ໝາກນາວ[/FONT]
    [FONT=&quot]mạc nao[/FONT]
    [FONT=&quot]quả chanh[/FONT]
    [FONT=&quot]ນ້ຳຕານ[/FONT]
    [FONT=&quot]nặm tan[/FONT]
    [FONT=&quot]đường[/FONT]
    [FONT=&quot]ແປ້ງນົວ[/FONT]
    [FONT=&quot]pẹng nua[/FONT]
    [FONT=&quot]mì chính, bột ngọt[/FONT]
    [FONT=&quot]ຖົ່ວດິນ[/FONT]
    [FONT=&quot]thùa đin[/FONT]
    [FONT=&quot]lạc[/FONT]
    [FONT=&quot]ຂົ້ວ[/FONT]
    [FONT=&quot]khụa[/FONT]
    [FONT=&quot]chiên, rang, rán[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕຳ[/FONT]
    [FONT=&quot]tăm[/FONT]
    [FONT=&quot]giã[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄົນເຂົ້າກັນ[/FONT]
    [FONT=&quot]khôn khậu kăn[/FONT]
    [FONT=&quot]trộn vào nhau[/FONT]
    [FONT=&quot]ອຸປະກອນ[/FONT]
    [FONT=&quot]ụ pa kon[/FONT]
    [FONT=&quot]thiết bị, dụng cụ[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄົກ[/FONT]
    [FONT=&quot]khôốc[/FONT]
    [FONT=&quot]cối giã[/FONT]
    [FONT=&quot]ສາກ[/FONT]
    [FONT=&quot]sạc[/FONT]
    [FONT=&quot]cái chày[/FONT]
    [FONT=&quot]ເຍື່ອງ[/FONT]
    [FONT=&quot]nhường[/FONT]
    [FONT=&quot]mẫu, mã, kiểu[/FONT]
    [FONT=&quot]ຂຶ້ນຊື່ລືຊາ[/FONT]
    [FONT=&quot]khựn xừ lư xa[/FONT]
    [FONT=&quot]nổi tiếng vang dội[/FONT]
    [FONT=&quot]ງານລ້ຽງ[/FONT]
    [FONT=&quot]ngan liệng[/FONT]
    [FONT=&quot]tiệc tùng, chiêu đãi[/FONT]
    [FONT=&quot]ອ້ອມ[/FONT]
    [FONT=&quot]ọm[/FONT]
    [FONT=&quot]xung quanh[/FONT]
    [FONT=&quot]ປັ້ນເຂົ້າ[/FONT]
    [FONT=&quot]pặn khậu[/FONT]
    [FONT=&quot]nắm cơm, nắm xôi[/FONT]
    [FONT=&quot]ນັ່ງພັບແພ[/FONT]
    [FONT=&quot]nằng p’hắp p’he[/FONT]
    [FONT=&quot]ngồi khép chân về một phía[/FONT]
    [FONT=&quot]ນັ່ງຂັດຕະໝາດ[/FONT]
    [FONT=&quot]nằng khắt tạ mạt[/FONT]
    [FONT=&quot]ngồi xếp bằng[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕັກ[/FONT]
    [FONT=&quot]tắc[/FONT]
    [FONT=&quot]múc, xúc[/FONT]
    [FONT=&quot]ພາເຂົ້າ[/FONT]
    [FONT=&quot]p’ha khậu[/FONT]
    [FONT=&quot]mâm cơm[/FONT]


    [FONT=&quot]Bài dịch[/FONT]
    [FONT=&quot]Bài thứ 12[/FONT]
    [FONT=&quot]Món ăn Lào[/FONT]
    [FONT=&quot]Cơm nếp là món ăn chủ yếu của người Lào, chỉ có một số dân tộc mới ăn cơm tẻ như người Hmông và người Dao chẳng hạn. Thuật ngữ liên quan đến cơm nếp có khá nhiều như “mà khậu” có nghĩa là phải đem ngâm gạo vào nước trong nhiều giờ, “nứng khậu” có nghĩa là đem gạo đã ngâm nước rồi cho vào chõ hôông rồi đặt lên nồi đồ trên bếp lửa, “suồi khậu” hoặc “vi khậu” (xới cơm hoặc tãi cơm) có nghĩa là lấy cơm nếp đã đồ chín rồi đổ ra cái mẹt rồi lấy đũa cả hoặc thìa to làm cho bay hết hơi sau đó cho vào giỏ cơm.[/FONT]

    [FONT=&quot]Thức ăn với cơm nếp gồm có cá, thịt bò, thịt trâu, thịt lợn, thịt gà, thịt vịt và các loại rau khác nhau. Món ăn cơ bản quan trọng là món chèo (một thức chấm của người Lào), có nhiều loại chèo nhưng món mà người Lào ưa thích nhấtlà món chèo mắm cá. Trong mỗi bữa ăn, nếu thiếu món chèo, có thể nói rằng ăn cơm bữa ấy không ngon tí nào. Chèo là thứ chấm với rau hoặc nếu không có gì ăn thì ăn cơm nếp chấm chèo cũng ngon và no bụng như nhau.[/FONT]

    [FONT=&quot]Ngoài món chèo ra, trong bữa ăn trưa hay có món đu đủ giã (tăm mạc hùng) mà là món ăn được ưa thích nhất của người Lào. Cách làm món tăm mạc hùng cũng không có gì khó, chỉ cần lấy quả đu đủ xanh hoặc ương ra gọt vỏ rồi đem thái và băm thành sợi mỏng. Sau đó đem giã với ớt, tỏi, cà chua đã băm nhỏ rồi; lấy nước mắm và bột ngọt cho vào; vắt chanh, cho đường. Đôi khi có thể lấy lạc rang giã và trộn lẫn vào nhau. Dụng cụ trong việc giã đu đủ có cối và chày.[/FONT]

    [FONT=&quot]Các kiểu món ăn Lào khác còn có nhiều nữa như canh măng, chả cá, gà tần, gà nướng vân vân. Nhưng món ăn nổi tiếng và được ưa thích trong các buổi tiệc tùng, chiêu đãi là món lạp và bún.[/FONT]

    [FONT=&quot]Khi ăn cơm, người Lào thường ngồi quanh mâm cơm, người đàn ông ngồi xếp bằng và đàn bà ngồi khép đùi về một phía trên nền nhà, dùng tay nắm cơm. Mỗi người có thìa của mình để múc canh và thức ăn trong mâm.[/FONT]
    st1\:-*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} table.MsoTableGrid {mso-style-name:"Table Grid"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; border:solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-border-insideh:.5pt solid windowtext; mso-border-insidev:.5pt solid windowtext; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}
  4. dungmikado

    dungmikado Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/04/2010
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Xin chào bác Ngô Gia Linh cháu được biết bác qua trang vnmilitary,cháu rất hâm mộ và thán phục bác,mỗi bài viết của bác cháu đều xem qua,những bài viết của bác đã tạo nên một trang viết mới cho những ai muốn học tiếng Lào,và những tài liệu của bác up lên thật sự rất quý giá.Cháu hiện tại cũng đang làm việc tại Viêng Chăn,công ty chuyên về những dự án công trình đường và điện.Sang đây được hơn 1 tháng,nhờ những bài viết của bác mà vẫn có thể tự học tốt và giao tiếp cũng ok.Một lần nữa xin thay mặt toàn thể các anh em cám ơn bác vì những bài viết thật bổ ít.
  5. tunggiang185

    tunggiang185 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/12/2007
    Bài viết:
    54
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn Bác đã hồi âm. Cháu sẽ liên lạc lại với bác.
  6. ngogialinh

    ngogialinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2007
    Bài viết:
    1.113
    Đã được thích:
    8
    [FONT=&quot]ບົດທີ [/FONT][FONT=&quot]13[/FONT]
    [FONT=&quot]ມາລະຍາດໃນສັງຄົມລາວ

    [/FONT]
    [FONT=&quot]ຢູ່ລາວ[/FONT][FONT=&quot]ມາລະຍາດໃນການສະແດງຄວາມເຄົາລົບມີຢູ່ສອງວິທີ[/FONT][FONT=&quot]ຄື[/FONT][FONT=&quot]ການຍໍມືໄຫວ້[/FONT][FONT=&quot]ແລະການ[/FONT][FONT=&quot]ສຳຜັດມື[/FONT][FONT=&quot].[/FONT][FONT=&quot]ເວລາພົບພໍ້ກັນ[/FONT][FONT=&quot]ຕາມປະເພນີລາວແມ່ນຍໍມືໄຫວ້ເຊິ່ງກັນແລະກັນ[/FONT][FONT=&quot]ພ້ອມທັງກ່າວຄຳວ່າ[/FONT][FONT=&quot] "[/FONT][FONT=&quot]ສະບາຍດີ[/FONT][FONT=&quot]".[/FONT]

    [FONT=&quot]ເວລາຜູ້ໃຫຍ່ນັ່ງຢູ່ກັບພື້ນ[/FONT][FONT=&quot]ລູກຫຼານຈະຄານເຂົ້າໄປໃກ້[/FONT][FONT=&quot]ແລ້ວຈຶ່ງຂາບລົງພື້ນໜຶ່ງເທື່ອ[/FONT][FONT=&quot]ຫຼືຂາບ[/FONT][FONT=&quot]ໃສ່ຫົວເຂົ່າເພິ່ນ[/FONT], [FONT=&quot]ຜູ້ຮັບ ໄຫວ້ຈະສົ່ງພອນໃຫ້ວ່າ[/FONT][FONT=&quot] "[/FONT][FONT=&quot]ຢູ່ດີມີແຮງເດີ[/FONT][FONT=&quot]! [/FONT][FONT=&quot]ຫຼື[/FONT][FONT=&quot]ໃຫຍ່ສູງເດີ[/FONT][FONT=&quot]!".[/FONT][FONT=&quot]ເວລາເພິ່ນນັ່ງຕັ່ງ[/FONT][FONT=&quot]ຫຼືຢືນຢູ່[/FONT][FONT=&quot]ໃຫ້ເອົາມືສອງເບື້ອງນົບເຂົ້າກັນແລ້ວຍໍຂື້ນພຽງຕາ[/FONT][FONT=&quot]ແລ້ວໂຢະໂຕລົງຕ່ຳໄປຕາມກາລະເທ[/FONT][FONT=&quot]ສະ[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]ກ່ອນຈະລາເມືອກໍປະຕິບັດເຊັ່ນດຽວກັນ[/FONT][FONT=&quot].[/FONT]

    [FONT=&quot]ໃນງານສັງຄົມໃດໜຶ່ງ[/FONT][FONT=&quot]ເວລາມີຄົນເຕົ້າໂຮມກັນຫຼາຍຮຸ່ນຫຼາຍໄວຫຼາຍຊັ້ນຕຳແໜ່ງ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ເວົ້າໂດຍ[/FONT][FONT=&quot]ທົ່ວໄປແລ້ວ[/FONT][FONT=&quot]ຜູ້ນ້ອຍຫຼື ຜູ້ອາຍຸອ່ອນ ເຖິງຈະມີຊັ້ນຕຳແໜ່ງສຸງ[/FONT][FONT=&quot]ກໍຕ້ອງຍໍມືໄຫວ້ຜູ້ທີ່ມີອາວຸໂສກ່ອນ[/FONT][FONT=&quot]ຢ່າງຮຽບຮ້ອຍ ໂດຍກົ້ມຫົວລົງໝ້ອຍໜຶ່ງ.[/FONT][FONT=&quot]ຜູ້ທີ່ຮັບໄຫວ້ ກໍຕ້ອງຍໍມືຕອບບໍ່ຄວນເມີນເສິຍ.[/FONT]

    [FONT=&quot]ວິທີໄຫວ້ສຳລັບຜູ້ຊາຍ ໃຫ້ຍໍມືສູງຂື້ນພຽງດັງ ພ້ອມກົ້ມຫົວລົງໜ້ອຍໜຶ່ງ ເພື່ອໄຫວ້ຜູ້ອາວຸ[/FONT][FONT=&quot]ໂສກວ່າ. ຖ້າແມ່ນທົ່ວໄປບໍ່ຕ້ອງກົ້ມຫົວລົງກໍໄດ້. ສຳລັບແມ່ຍິງ ໃຫ້ຍໍຂຶ້ນພຽງດັງທັງກົ້ມຫົວ ແລະ[/FONT][FONT=&quot]ໂຢະລົງໜ້ອຍໜຶ່ງ ແລ້ວແຕ່ຖານະຂອງຜູ້ທີ່ກຳລັງໄຫວ້[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຜູ້ຖືກໄຫວ້ຄວນຍໍມືໄຫວ້ຄືນໃຫ້ສຸງພຽງ[/FONT][FONT=&quot]ເອິກເທົ່ານັ້ນ.[/FONT][FONT=&quot]ກໍລະນີເປັນກັນເອງ ອາດເດ່ມືສຳຜັດ ຫຼືເດ່ມືຈັບບ່າຈັບຫຼັງກໍໄດ້ (ຕໍ່ກັບຄົນລຶ້ງເຄີຍ ຫຼືລູກຫຼານ).[/FONT]

    [FONT=&quot]ໃນສັງຄົມລາວ ຜູ້ນ້ອຍຕ້ອງເຄົາລົບນັບຖືຜູັໃຫຍ່. ເວລາຍ່າງຜ່ານໜ້າຜູ້ໃຫຍ່ກໍຕ້ອງກົ້ມໂຕ[/FONT][FONT=&quot]ລົງຕ່ຳ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຄົນທີ່ມີມາລະຍາດ ຕ້ອງຮູ້ຈັກບ່ອນສູງບ່ອນຕ່ຳ. ໃນຄວາມຄິດຂອງຄົນລາວ ຫົວເປັນຂອງ[/FONT][FONT=&quot]ສູງ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຕີນເປັນຂອງຕ່ຳ. ການຍົກຕີນ ຫຼືການຊີ້ຕີນໄປໃສ່ຜູ້ ອື່ນເປັນການເສຍມາລະຍາດ. ການບາຍ[/FONT][FONT=&quot]ຫົວ ຫຼືຂ້າມຫົວຜູ້ອື່ນກໍຖືວ່າເປັນການເສຍມາລະຍາດ ຕ້ອງກ່າວຄຳຂໍໂທດໃນທັນທີໂລດ.[/FONT]

    [FONT=&quot]ພໍ່ແມ່ມັກຈະອົບຮົມສັ່ງສອນລູກໃຫ້ລະມັດລະວັງໃນເລື່ອງກິລິຍາມາລະຍາດ ແລະການເວົ້າ[/FONT][FONT=&quot]ກັບແຂກຄົນ. ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມີຄຳ ສຸພາສິດທີ່ວ່າ "ພາສາບອກຊາດ ມາລະຍາດບອກຕະກູນ".[/FONT]

    [FONT=&quot]Phiên âm[/FONT]
    [FONT=&quot] Bốt thi 13[/FONT]
    [FONT=&quot]Ma lạ nhạt nay sẳng khôm Lao[/FONT]

    [FONT=&quot]Dù Lào, ma lạ nhạt nay kan sạ đeng khoam khâu lốp mi dù soỏng vị thi khư kan nho mư vạy lẹ kan sẳm p’hắt mư. Vê la p’hốp p’họ kăn tam pạ p’hê ni Lao mèn nho mư vạy xầng kăn lẹ kăn p’họm thăng kào khăm và: “Sạ bai đi”.[/FONT]

    [FONT=&quot]Vê la p’hụ nhày nằng dù kắp p’hựn, lục lản chạ khan khậu pay kạy lẹo chừng khạp lôông p’hựn nừng thừa lử khạp sày hủa khầu phần, p’hụ hắp vạy chạ sôồng p’hon hạy và: “Dù đi mi heng đơ!” lử “Nhày sủng đơ!”. Vê la p’hần nằng tằng lử dưn dù hạy au mư soỏng bượng nốp khậu kăn lẹo nho khựn p’hiêng ta lẹo dộ tô lôông tằm pay tam ka lạ thê sạ. Kòn chạ la mưa ko pạ ti bắt xền điêu kăn.[/FONT]

    [FONT=&quot]Nay ngan sẳng khôm đay nừng, vê la mi khôn tậu hôm kăn lải hùn lải vay lải xặn tăm nèng, vạu đôi thùa pay lẹo p’hụ nọi lử p’hụ a nhu òn thẩng chạ mi xặn tăm nèng sủng ko toọng nho mư vạy p’hụ thì mi a vụ sổ kòn dàng hiệp họi đôi kộm hủa lôông nọi nừng. P’hụ thì hắp vạy ko toọng nho mư top bò khuôn mơn sởi.[/FONT]

    [FONT=&quot]Vị thi vạy sẳm lắp p’hụ xai hạy nho mư sủng khựn p’hiêng đăng p’họm kộm hủa lôông nọi nừng p’hừa vạy p’hụ a vụ sổ kòa. Thạ mèn thùa pay bò toọng kộm hủa lôông ko đạy. Sẳm lắp mè nhing hạy nho khựn p’hiêng đăng thăng kộm hủa lẹ dộ lôông nọi nừng lẹo tè thả nạ khoỏng p’hụ thì kăm lăng vạy, p’hụ thực vạy khuôn nho mư vạy khưn hạy sủng p’hiêng ệc thầu nặn. Ko lạ ni pên kăn êng ạt đề mư sẳm p’hắt lử đề mư chắp bà chắp lẳng ko đạy (tò kắp khôn lựng khơi lử lục lản).[/FONT]

    [FONT=&quot]Nay sẳng khôm Lao, p’hụ nọi toọng khâu lốp nắp thử p’hụ nhày. Vê la nhàng p’hàn nạ p’hụ nhày ko toọng kộm tô lôông tằm, khôn thì mi ma lạ nhạt toọng hụ chắc bòn sủng bòn tằm. Nay khoam khít khoỏng khôn Lao hủa pên khoỏng sủng, tin pên khoỏng tằm. Kan nhôốc lử kan xị tin pay sày p’hụ ừn pên kan sỉa ma lạ nhạt. Kan bai hủa lử khạm hủa p’hụ ừn ko thử và pên kan sỉa ma lạ nhạt tọong kào khăm khỏ thột nay thăn thi lột.[/FONT]

    [FONT=&quot]P’hò mè mắc chạ ốp hôm sằng sỏn lục hạy lạ mắt lạ văng nay lường nị lị nha ma lạ nhạt lẹ kan vạu kắp khẹc khôn. Đằng nặn chừng mi khăm sủ p’ha sit thì và: “P’ha sả boọc xạt, ma lạ nhạt boọc ta kun”.[/FONT]

    [FONT=&quot]ມາລະຍາດ[/FONT]
    [FONT=&quot]ma lạ nhạt[/FONT]
    [FONT=&quot]nghi thức xã giao[/FONT]
    [FONT=&quot]ສັງຄົມ[/FONT]
    [FONT=&quot]sẳng khôm[/FONT]
    [FONT=&quot]xã hội[/FONT]
    [FONT=&quot]ວິທີ[/FONT]
    [FONT=&quot]vị thi[/FONT]
    [FONT=&quot]phương pháp, cách cư xử[/FONT]
    [FONT=&quot]ຍໍມືໄຫວ້[/FONT]
    [FONT=&quot]nho mư vạy[/FONT]
    [FONT=&quot]giơ tay chào[/FONT]
    [FONT=&quot]ສຳຜັດມື[/FONT]
    [FONT=&quot]sẳm p’hắt mư[/FONT]
    [FONT=&quot]bắt tay[/FONT]
    [FONT=&quot]ພົບພໍ້[/FONT]
    [FONT=&quot]p’hốp p’họ[/FONT]
    [FONT=&quot]gặp gỡ[/FONT]
    [FONT=&quot]ພື້ນ[/FONT]
    [FONT=&quot]p’hựn[/FONT]
    [FONT=&quot]sàn, nền nhà[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄານ[/FONT]
    [FONT=&quot]khan[/FONT]
    [FONT=&quot]bò[/FONT]
    [FONT=&quot]ຫົວເຂົ່າ[/FONT]
    [FONT=&quot]hủa khầu[/FONT]
    [FONT=&quot]đầu gối[/FONT]
    [FONT=&quot]ສົ່ງພອນ[/FONT]
    [FONT=&quot]sôồng p’hon[/FONT]
    [FONT=&quot]gửi lời chúc mừng[/FONT]
    [FONT=&quot]ຜູ້ຮັບໄຫວ້[/FONT]
    [FONT=&quot]p’hụ hắp vạy[/FONT]
    [FONT=&quot]người được chào[/FONT]
    [FONT=&quot]ນົບ[/FONT]
    [FONT=&quot]nốp[/FONT]
    [FONT=&quot]bái, lạy, vái[/FONT]
    [FONT=&quot]ຍໍຂື້ນ[/FONT]
    [FONT=&quot]nho khựn[/FONT]
    [FONT=&quot]nâng lên[/FONT]
    [FONT=&quot]ພຽງ[/FONT]
    [FONT=&quot]p’hiêng[/FONT]
    [FONT=&quot]ngang[/FONT]
    [FONT=&quot]ໂຢະໂຕລົງ[/FONT]
    [FONT=&quot]dộ tô lôông[/FONT]
    [FONT=&quot]cúi mình xuống[/FONT]
    [FONT=&quot]ກາລະເທສະ[/FONT]
    [FONT=&quot]ka lạ thê sạ[/FONT]
    [FONT=&quot]tôn kính[/FONT]
    [FONT=&quot]ລາເມືອ[/FONT]
    [FONT=&quot]la mưa[/FONT]
    [FONT=&quot]trở về nhà[/FONT]
    [FONT=&quot]ປະຕິບັດ[/FONT]
    [FONT=&quot]pạ ti bắt[/FONT]
    [FONT=&quot]thực hiện[/FONT]
    [FONT=&quot]ເຕົ້າໂຮມ[/FONT]
    [FONT=&quot]tậu hôm[/FONT]
    [FONT=&quot]tập hợp, xum họp[/FONT]
    [FONT=&quot]ຜູ້ນ້ອຍ[/FONT]
    [FONT=&quot]p’hụ nọi[/FONT]
    [FONT=&quot]cấp dưới[/FONT]
    [FONT=&quot]ຊັ້ນຕຳແໜ່ງ[/FONT]
    [FONT=&quot]xặn tăm nèng[/FONT]
    [FONT=&quot]tầng lớp, địa vị[/FONT]
    [FONT=&quot]ອາວຸໂສ[/FONT]
    [FONT=&quot]a vu sổ[/FONT]
    [FONT=&quot]lão thành, người cao tuổi[/FONT]
    [FONT=&quot]ຮຽບຮ້ອຍ[/FONT]
    [FONT=&quot]hiệp họi[/FONT]
    [FONT=&quot]lịch sự[/FONT]
    [FONT=&quot]ກົ້ມລົງ[/FONT]
    [FONT=&quot]kồm lôông[/FONT]
    [FONT=&quot]cúi xuống[/FONT]
    [FONT=&quot]ເມີນເສີຍ[/FONT]
    [FONT=&quot]mơn sởi[/FONT]
    [FONT=&quot]làm lơ, tỉnh bơ[/FONT]
    [FONT=&quot]ເອິກ[/FONT]
    [FONT=&quot]ệc[/FONT]
    [FONT=&quot]ngực[/FONT]
    [FONT=&quot]ຍົກ[/FONT]
    [FONT=&quot]nhôốc[/FONT]
    [FONT=&quot]nâng lên[/FONT]
    [FONT=&quot]ກິລິຍາ[/FONT]
    [FONT=&quot]kị lị nha[/FONT]
    [FONT=&quot]hành vi, cử chỉ[/FONT]
    [FONT=&quot]ກໍລະນີ[/FONT]
    [FONT=&quot]ko lạ ni[/FONT]
    [FONT=&quot]trường hợp[/FONT]
    [FONT=&quot]ເດ່ມື[/FONT]
    [FONT=&quot]đề mư[/FONT]
    [FONT=&quot]chìa tay[/FONT]
    [FONT=&quot]ບ່າ[/FONT]
    [FONT=&quot]bà[/FONT]
    [FONT=&quot]vai[/FONT]
    [FONT=&quot]ຍ່າງຜ່ານ[/FONT]
    [FONT=&quot]nhàng p’hàn[/FONT]
    [FONT=&quot]nhẹ nhàng đi qua[/FONT]
    [FONT=&quot]ເສຍມາລະຍາດ[/FONT]
    [FONT=&quot]sỉa ma lạ nhạt[/FONT]
    [FONT=&quot]bất lịch sự, mất tác phong[/FONT]
    [FONT=&quot]ບາຍ[/FONT]
    [FONT=&quot]bai[/FONT]
    [FONT=&quot]sờ, mó, rờ[/FONT]
    [FONT=&quot]ຂ້າມ[/FONT]
    [FONT=&quot]khạm[/FONT]
    [FONT=&quot]đi qua, bỏ qua[/FONT]
    [FONT=&quot]ສັ່ງສອນ[/FONT]
    [FONT=&quot]sằng sỏn[/FONT]
    [FONT=&quot]dạy bảo, dạy dỗ[/FONT]
    [FONT=&quot]ລະມັດລະວັງ[/FONT]
    [FONT=&quot]lạ mắt lạ văng[/FONT]
    [FONT=&quot]cẩn thận[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕະກູນ[/FONT]
    [FONT=&quot]tạ cun[/FONT]
    [FONT=&quot]dòng họ, đẳng cấp[/FONT]
    [FONT=&quot]ຊີ້[/FONT]
    [FONT=&quot]xị[/FONT]
    [FONT=&quot]chỉ trỏ[/FONT]
    [FONT=&quot]ທັນທີໂລດ[/FONT]
    [FONT=&quot]thăn thi lột[/FONT]
    [FONT=&quot]ngay[/FONT]
    [FONT=&quot]ອົບຮົມ[/FONT]
    [FONT=&quot]ốp hôm[/FONT]
    [FONT=&quot]rèn luyện, đào tạo[/FONT]
    [FONT=&quot]ແຂກຄົນ[/FONT]
    [FONT=&quot]khẹc khôn[/FONT]
    [FONT=&quot]khách khứa[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄຳສຸພາສິດ[/FONT]
    [FONT=&quot]khăm sủ p’ha sít[/FONT]
    [FONT=&quot]châm ngôn[/FONT]
    [FONT=&quot]ລຶ້ງເຄີຍ[/FONT]
    [FONT=&quot]lựng khơi[/FONT]
    [FONT=&quot]quen biết[/FONT]
    [FONT=&quot]ງານສັງຄົມ[/FONT]
    [FONT=&quot]ngan sẳng khôm[/FONT]
    [FONT=&quot]việc xã hội[/FONT]

    [FONT=&quot]Bài dịch[/FONT]
    [FONT=&quot]Bài thú 13
    Nghi thức xã giao trong xã hội Lào

    [/FONT]
    [FONT=&quot]Ở Lào, nghi thức xã giao để bày tỏ sự tôn trọng có 2 cách như chắp tay chào và bắt tay. Khi gặp nhau, theo phong tục Lào là chắp tay chào lẫn nhau đồng thời cả hai cùng nói “Sạ bai đi”.[/FONT]

    [FONT=&quot]Khi người lớn ngồi trên sàn nhà, con cháu bò nhích đến gần rồi mới vái xuống đất một lần hoặc vái xuống đầu gối của họ, người nhận sẽ chúc phúc lại rằng: “Mạnh khoẻ nhé!” hoặc “Chóng lớn nhé!”. Khi họ ngồi trên ghế hoặc đứng, hãy lấy hai bàn tay chắp vào nhau giơ lên ngang mắt rồi hơi ngồi nhổm xuống thấp theo sự tôn kính. Trước lúc ra về cũng thực hiện như vậy.[/FONT]

    [FONT=&quot]Trong buổi lễ khi có tập hợp lẫn lộn nhiều thế hệ, nhiều lứa tuổi, nhiều tầng lớp địa vị, nói chung người cấp dưới hoặc người ít tuổi cho đến tầng lớp cao cũng phải chắp tay chào các bậc cao tuổi, để đầu hơi cúi xuống một chút biểu hiện phép lịch sự. Người được nhận lễ cũng chắp tay đáp trả chứ không làm ngơ.[/FONT]

    [FONT=&quot]Cách thức chào hỏi dành cho đàn ông là chỉ giơ tay cao đến mũi đồng thời hơi cúi đầu xuống một chút để chào người cao tuổi hơn. Còn bình thường thì không cần cúi đầu cũng được. Đối với phụ nữ cũng giơ tay ngang mũi, cúi đầu và hơi ngồi nhổm xuống một chút Và cũng tuỳ vào địa vị, nơi ở của người đang chào, người được chào nên giơ tay cao ngang ngực chào lại. Trường hợp quen biết có thể chìa tay ra bắt hoặc bá vai, ôm lưng cũng được (với người đã quen biết hoặc con cháu).[/FONT]

    [FONT=&quot]Trong xã hội Lào, người cấp dưới phải kính trọng người cấp trên. Khi đi qua trước mặt người trên phải cúi người xuống thấp, người có ý thức phải biết rõ vị trí cao thấp. Trong quan niệm của người Lào, đầu là chỗ cao, chân là chỗ thấp. Nếu nhấc chân hoặc khua chân về phía người khác đều là bất lịch sự. Việc sờ đầu hoặc bước qua đầu người khác cũng là không lịch sự và phải có lời xin lỗi ngay lập tức.[/FONT]

    [FONT=&quot]Bố mẹ thường rèn luyện, nhắc nhở con cái phải cẩn thận trong hành vi nghi thức và việc ăn nói với khách khứa. Vì thế nên tục ngữ mới có câu rằng: “Ngôn ngữ thể hiện dân tộc, nghi thức thể hiện đẳng cấp”.[/FONT]
    st1\:-*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} table.MsoTableGrid {mso-style-name:"Table Grid"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; border:solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-border-insideh:.5pt solid windowtext; mso-border-insidev:.5pt solid windowtext; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}
  7. ngogialinh

    ngogialinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2007
    Bài viết:
    1.113
    Đã được thích:
    8
    Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4
    [FONT=&quot]ບົດທີ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT]14
    [FONT=&quot]ຫຼວງພະບາງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]ຫຼວງພະບາງ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແມ່ນແຂວງໜຶ່ງທີ່ອຸດົມໄປດ້ວຍພູຜາປ່າດົງ[/FONT], [FONT=&quot]ແມ່ນ້ຳລຳເຊ[/FONT], [FONT=&quot]ຖ້ຳ[/FONT], [FONT=&quot]ຜາ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແລະ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ນ້ຳຕົກຕາດ[/FONT][FONT=&quot].[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເທສະບານຂອງ ແຂວງໄດ້ແກ່ຕົວເມືອງຫຼວງພະບາງ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເຊິ່ງເຄີຍເປັນລາຊະທານີຢູ່ຫຼາຍ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຮ້ອຍປີ[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]ແຕ່ເດີນຫຼວງພະບາງມີຊື່ວ່າ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເມືອງຂວາ[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]ພາຍຫຼັງຂຸນລໍ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເຈົ້າຊີວິດລາວຕີເອົາເມືອງນີ້ໄດ້[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຈຶ່ງເອີ້ນວ່າເມືອງຊຽງທອງແລ້ວຕັ້ງຂຶ້ນເປັນລາຊະທານີ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຫຼືເມືອງເອກແຫ່ງອານາຈັກລ້ານຊ້າງ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ໃນປີ ຄ.ສ. [/FONT][FONT=&quot]757. [/FONT][FONT=&quot]ມາເຖິງ ຄ.ສ. [/FONT][FONT=&quot]1560[/FONT][FONT=&quot] ເຈົ້າໄຊຍະເຊດຖາ ໄດ້ຍ້າຍລາຊະທານີລົງມາຢູ່ວຽງຈັນ ເຊິ່ງ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເປັນເມືອງໃຫຍ່ມີບ່ອ[/FONT][FONT=&quot][FONT=&quot]ນ[/FONT]ທຳມາ ຫາກິນກວ້າງຂວາງ. ຍ້ອນວ່າພະພຸດທະຮູບສຳຄັນອົງໜຶ່ງຄື ພະບາງ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຍັງສະຖິດຢູ່ຊຽງທອງ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ເມືອງນີ້ຈຶ່ງປ່ຽນຊື່ເປັນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]"[/FONT][FONT=&quot]ຫຼວງພະບາງ" ນັບແຕ່ນັ້ນມາ.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]ຫຼວງພະບາງມີບູຮານສະຖານ ແລະວັດວາອາຮາມເກົ່າແກ່ຫຼາຍຮ້ອຍປີເຊັ່ນ ທາດຈອມສີ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ວັດວິຊຸນ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ວັດຊຽງທອງ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ວັດມະໂນລົມ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ວັດໃໝ່ ແລະອື່ນໆ. ນອກຈາກນັ້ນ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ຫຼວງພະບາງ ຍັງມີ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ພະລາຊະວັງເກົ່າ ເຊິ່ງເປັນບ່ອນປະດິດສະຖານພະບາງ ທີ່ເປັນພະພຸດທະຮູບຄູ່ບ້ານຄູ່ເມືອງ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແລະ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເຮືອນກໍ່ດີນຈີ່ສະໄໝອານາຈັກຫຼວງພະບາງພາຍໃຕ້ອາລັກຂາຂອງຝຣັ່ງໃນທ້າຍສະຕະ ວັດທີ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]19. [/FONT][FONT=&quot]ເຮືອນຊານແລະຫໍໂຮງບາງແຫ່ງ ມີຮູບຊົງປະສົມປະສານແບບເອີຣົບ ແລະອາຊີ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເຊິ່ງໄດ້ກາຍເປັນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ສັນຍະລັກຂອງ ຫຼວງພະບາງ. ປະຊາຊົນຊາວຫຼວງພະບາງມີຄວາມຊຳນານໃນການເສບດົນຕີພື້ນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ເມືອງ[/FONT][FONT=&quot],[/FONT][FONT=&quot] ການຟ້ອນແລະຂັບທຸ້ມຫຼວງພະບາງ.[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ນອກ ຈາກນັ້ນ ຊາວຫຼວງພະບາງຍັງມີສີມືທາງດ້ານ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ຫັດຖະກຳ ເຊັ່ນ ການຕ່ຳຜ້າທໍໄໝ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ການຕີເງິນຕີຄຳ... ຫຼວງພະບາງຍັງມີອາຫານ ພື້ນເມືອງທີ່ມີຊື່[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ສຽງ ເຊັ່ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເອາະຫຼາມ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ແຈ່ວບອງ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ໄຄແຜ່ນ ແລະອື່ນໆ.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]ຍ້ອນມີເອກະລັກຂອງເມືອງບູຮານທີ່ມີອາຍຸຍືນຍາວ ເມືອງຫຼວງພະບາງຈຶ່ງໄດ້ຮັບກຽດປະ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ກາດເປັນເມືອງມໍລະດົກໂລກ ເມື່ອປີ ຄ.ສ. [/FONT][FONT=&quot]1995[/FONT][FONT=&quot] ໂດຍອົງການສະຫະປະຊາຊາດເພື່ອການສຶກສາ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແລະວັດທະນະທຳ (ອູຍແນສໂກ).[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ປັດຈຸບັນຫຼວງພະບາງ ເປັນເມືອງທ່ອງທ່ຽວອັນດັບໜຶ່ງຂອງລາວ ແລະເປັນເມືອງໜ້າທ່ຽວທີ່ສຸດແຫ່ງໜຶ່ງຂອງພາກພື້ນອາຊີອາຄະເນ.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Phiên âm[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Bốt thi 14[/FONT]
    [FONT=&quot]Luổng P’hạ bang[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Luổng P’hạ bang mèn khoẻng nừng thì ụ đôm pay đuội p’hu p’hả pà đôông, mè nặm lăm xê, thặm, p’hả lẹ nặm tôốc tạt. Thê sạ ban khoỏng khoẻng đạy kè tua mương Luổng P’hạ bang xầng khơi pên la xạ tha ni dù lải họi pi. Tè đơm Luổng P’hạ bang mi xừ và Mương Khỏa. P’hai lẳng Khun Lo, chậu xi vít Lao ti au mương nị đạy chừng ợn và Mương Xiêng Thoong lẹo tặng khựn pên la xạ tha ni lử mương ệc hèng a na chắc Lạn Xạng nay pi kh.s. 757. ma thẩng kh.s. 1560 chậu Xay Nhạ Xệt Thả đạy nhại la xạ tha ni lôông ma dù Viêng Chăn xầng pên mương nhày mi bòn thăm ma hả kin koạng khoảng. Nhọn và p’hạ p’hút thạ húp sẳm khăn ông nừng khư p’hạ bang nhăng sạ thít dù Xiêng Thoong, mương nị chừng piền xừ pên “Luổng P’hạ bang” nắp tè nặn ma.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Luổng P’hạ bang mi bu han sạ thản lẹ vắt va a hạm kầu kè lải họi pi xền thạt Chom Sỉ, vắt Vi Xun, vắt Xiêng Thoong, vắt Mạ Nô Lôm, vắt Mày lẹ ừn ừn. Noọc chạc nặn, Luổng P’hạ bang nhăng mi p’hạ la xạ văng kầu xầng pên bòn pạ đít sạ thản p’hạ bang thì pên p’hạ p’hút thạ húp khù bạn khù mương lẹ hươn kò địn chì sạ mảy a na chắc Luổng P’hạ bang p’hai tạy a lắc khả khoỏng FLằng nay thại sạ tạ vắt thi 19. Hươn xan lẹ hỏ hôông bang hèng mi húp xôông pạ sổm pạ sản bẹp Ơ Rốp lẹ A Xi xầng đạy kai pên xẳn nhạ lắc khoỏng Luổng P’hạ bang. Pạ xa xôn xao Luổng P’hạ bang mi khoam xăm nan nay kan sếp đôn ti p’hựn mương, kan phón lẹ khắp thụm Luổng P’hạ bang. Noọc chạc nặn xao Luổng P’hạ bang nhăng mi sỉ mư thang đạn hắt thạ kăm xền kan tăm p’hạ tho mảy, kan ti ngân ti khăm... Luổng P’hạ bang nhăng mi a hản p’hựn mương thì mi xừ siểng xền ọ lảm, chèo boong, khay p’hèn lẹ ừn ừn.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Nhọn mi ê kạ lắc khoỏng mương bu han thì mi a nhu nhưn nhao mương Luổng P’hạ bang chừng đạy hắp kiệt pạ kạt pên mương mo lạ đốc lôộc mừa pi kh.s. 1995 đôi ông kan sạ hạ pạ xa xạt p’hừa kan sức sả lẹ vắt thạ nạ thăm (Uinescô). Pắt chu băn Luổng P’hạ bang pên mương thoòng thiều ăn đắp nừng khoỏng Lao lẹ pên mương nạ thiều thì sút hèng nừng khoỏng p’hạc p’hựn A xi a khạ nê.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]ຄຳສັບແລະສຳນວນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]Khăm sắp lẹ sẳm nuôn[/FONT]
    Từ và cụm từ[FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]ອຸດົມໄປດ້ວຍ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]u đôm pay đuội[/FONT]
    [FONT=&quot]phong phú, giàu có đi với[/FONT]
    [FONT=&quot]ພູຜາປ່ດົງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]p’hu p’hả pà đông[/FONT]
    [FONT=&quot]núi cao rừng rậm[/FONT]
    [FONT=&quot]ແມ່ນ້ຳລຳເຊ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]mè nặm lăm xê[/FONT]
    [FONT=&quot]sông cái, lạch suối[/FONT]
    [FONT=&quot]ຖ້ຳ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]thặm[/FONT]
    [FONT=&quot]hang động[/FONT]
    [FONT=&quot]ນ້ຳຕົກຕາດ[/FONT]
    [FONT=&quot]nặm tốc tạt[/FONT]
    [FONT=&quot]thác nước[/FONT]
    [FONT=&quot]ເທສະບານ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]thê sạ ban[/FONT]
    [FONT=&quot]thị chính[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕົວເມືອງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]tua mương[/FONT]
    [FONT=&quot]đô thị[/FONT]
    [FONT=&quot]ລາຊະເທນີ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]la xạ thê ni[/FONT]
    [FONT=&quot]kinh đô[/FONT]
    [FONT=&quot]ແຕ່ເດີມ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]tè đơm[/FONT]
    [FONT=&quot]từ xưa[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕັ້ງຂຶ້ນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]tặng khựn[/FONT]
    [FONT=&quot]xây dựng lên[/FONT]
    [FONT=&quot]ເມືອງເອກ[/FONT]
    [FONT=&quot]mương ệc[/FONT]
    [FONT=&quot]thủ phủ[/FONT]
    [FONT=&quot]ອານາຈັກ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]a na chắc[/FONT]
    [FONT=&quot]lãnh thổ, vương quốc[/FONT]
    [FONT=&quot]ຍ້າຍລົງມາ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]nhại lôông ma[/FONT]
    [FONT=&quot]di chuyển xuống[/FONT]
    [FONT=&quot]ທຳມາຫາກິນ[/FONT]
    thăm ma hả kin
    công việc làm ăn
    [FONT=&quot]ຍ້ອນວ່າ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]nhọn và[/FONT]
    [FONT=&quot]bởi vì[/FONT]
    [FONT=&quot]ພະພຸດທະຮູບ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]p’hạ p’hút thạ húp[/FONT]
    [FONT=&quot]tượng Phật[/FONT]
    [FONT=&quot]ສະຖິດ[/FONT]
    sạ thít
    ở, ở tại
    [FONT=&quot]ນັບແຕ່ນັ້ນມາ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]nắp tè nặn ma[/FONT]
    [FONT=&quot]kể từ khi[/FONT]
    [FONT=&quot]ບູຮານສະຖານ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]bu han sạ thản[/FONT]
    [FONT=&quot]địa danh lịch sử, di tích văn hóa cổ[/FONT]
    [FONT=&quot]ວັດວາອາຮາມ[/FONT]
    vắt va a ham
    chùa chiền, tu viện
    [FONT=&quot]ພະລາຊະວັງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]p’hạ la xạ văng[/FONT]
    [FONT=&quot]cung điện, hoàng cung[/FONT]
    [FONT=&quot]ປະດິດສະຖານ[/FONT]
    [FONT=&quot]pạ đít sạ thản[/FONT]
    nơi đặt để, nơi thờ tự
    [FONT=&quot]ເຮືອນກໍ່[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]hươn kò[/FONT]
    xây dựng nhà ở[FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]ດິນຈີ່[/FONT]
    đin chì
    gạch xây nhà
    [FONT=&quot]ອາລັກຂາ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]a lắc khả[/FONT]
    [FONT=&quot]bảo hộ, che chở[/FONT]
    [FONT=&quot]ທ້າຍ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]thại[/FONT]
    [FONT=&quot]cuối[/FONT]
    [FONT=&quot]ເຮືອນຊານ[/FONT]
    hươn han
    nhà cửa
    [FONT=&quot]ຫໍໂຮງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]hỏ hôông[/FONT]
    [FONT=&quot]lâu đài, tòa nhà[/FONT]
    [FONT=&quot]ຮູບຊົງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]húp xôông[/FONT]
    [FONT=&quot]hình dáng, hình dạng[/FONT]
    [FONT=&quot]ປະສົມປະສານ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    pạ sổm pạ sản
    kết hợp, phối hợp
    [FONT=&quot]ແບບເອີຣົບ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]bẹp Ơ Rốp[/FONT]
    [FONT=&quot]kiểu cách châu Âu[/FONT]
    [FONT=&quot]ສັນຍະລັກ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]sẳn nhạ lắc[/FONT]
    [FONT=&quot]biểu tượng, tượng trưng[/FONT]
    [FONT=&quot]ຊຳນານ[/FONT]
    xăm nan
    có kinh nghiệm, thông thạo
    [FONT=&quot]ປະກາດ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]pạ kạt[/FONT]
    [FONT=&quot]thông cáo, tuyên bố[/FONT]
    [FONT=&quot]ການເສບດົນຕີ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]kan[/FONT][FONT=&quot] sệp đôn ti[/FONT]
    [FONT=&quot]chơi nhạc[/FONT]
    [FONT=&quot]ຟ້ອນ[/FONT]
    phón
    múa
    [FONT=&quot]ຂັບລຳ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]khắp lăm[/FONT]
    [FONT=&quot]ca hát[/FONT]
    [FONT=&quot]ສີມື[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]sỉ mư[/FONT]
    [FONT=&quot]kỹ năng, khéo tay[/FONT]
    [FONT=&quot]ທາງດ້ານ[/FONT]
    thang đạn
    về mặt
    [FONT=&quot]ຫັດຖະກຳ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]hắt thạ kăm[/FONT]
    [FONT=&quot]lao động thủ công[/FONT]
    [FONT=&quot]ການຕ່ຳຜ້າທໍໄໝ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]kan[/FONT][FONT=&quot] tằm p’há tho mảy[/FONT]
    [FONT=&quot]việc dệt vải, dệt lụa[/FONT]
    [FONT=&quot]ການຕີເງິນຕີຄຳ[/FONT]
    kan ti ngân ti khăm
    nghề làm vàng bạc
    [FONT=&quot]ເອາະຫຼາມ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]ọ lảm[/FONT]
    [FONT=&quot]món gà tần, chim tần ở Luông P’hạ bang[/FONT]
    [FONT=&quot]ແຈ່ວບອງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]chèo boong[/FONT]
    [FONT=&quot]nước chấm[/FONT]
    [FONT=&quot]ໄຄແຜ່ນ[/FONT]
    khay p’hèn
    món rêu rán ở Luông
    [FONT=&quot]ເອກະລັກ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]ê kạ lắc[/FONT]
    [FONT=&quot]độc đáo[/FONT]
    [FONT=&quot]ຍືນຍາວ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]nhưn nhao[/FONT]
    [FONT=&quot]lâu dài[/FONT]
    [FONT=&quot]ໄດ້ຮັບກຽດ[/FONT]
    đạy hắp kiệt
    nhận vinh dự
    [FONT=&quot]ອົງການ[/FONT]
    ông kan
    cơ quan
    [FONT=&quot]ສະຫະປະຊາຊາດ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    sạ hạ pạ xa xạt
    Liên hiệp quốc
    [FONT=&quot]ການສຶກສາ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]kan[/FONT][FONT=&quot] sức sả[/FONT]
    [FONT=&quot]giáo dục[/FONT]
    [FONT=&quot]ອູຍແນສໂກ[/FONT]
    ui nes kô
    UNESCO
    [FONT=&quot]ອັນດັບໜຶ່ງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    ăn đắp nừng
    loại một
    [FONT=&quot]ພາກພື້ນ[/FONT]
    p’hạc p’hựn
    khu vực
    [FONT=&quot]ອາຊີອາຄະເນ[/FONT]
    a xi a khạ nê
    Đông Nam Á
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Bài dịch[/FONT]
    [FONT=&quot]Luổng P’hạ bang[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Luổng P’ha bang là một tỉnh giàu đẹp với núi cao rừng sâu, sông *****ối nhỏ, hang động, vách đá và thác nước. Đơn vị hành chính cấp tỉnh của thành phố Luổng P’ha bang có từ rất lâu mà quen gọi là kinh đô đã có từ hàng trăm năm nay. Từ xưa, Luổng P’hạ bang có tên gọi là Mường Xoa. Sau khi vua Lào Khun Lo đánh chiếm được vùng này thì gọi là Mường Xiêng Thoong rồi xây dựng thành kinh đô hay là thủ phủ của vương quốc Triệu Voi từ năm 757 công nguyên. Đến năm 1560 công nguyên, vua Xay Nhạ Xệt Thả di chuyển xuống Viêng Chăn vì nơi đây là vùng đất trù phú rộng lớn. Bởi vì có một pho tượng Phật lớn ở Xiêng Thoong, nên mường này được đổi tên thành Luổng P’hạ Bang từ đấy. [/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Luổng P’hạ bang có nhiều di tích văn hóa và chùa chiền tu viện cổ hàng trăm năm như tháp Chom Sỉ, chùa Vi Xun, chùa Xiêng Thoong, chùa Mạ Nô Lôm, chùa Mày vân vân. Ngoài ra Luổng P’hạ Bang còn có hoàng cung cũ là nơi đặt pho tượng Phật báu vật của đất nước và nhà xây bằng gạch thời kỳ vương quốc Luổng P’hạ bang dưới sự bảo hộ của Pháp cuối thế kỷ thứ 19. Nhà cửa và biệt thự có hình dáng kiểu cách kết hợp giữa châu Âu và châu Á đã trở thành nét đặc trưng của Luổng P’hạ bang. Người dân Luổng P’hạ bang rất thông thạo trong việc diễn xướng âm nhạc dân gian, múa và hát Khắp Thum Luổng P’hạ bang. Ngoài ra người dân Luổng P’hạ bang còn rất khéo tay về mặt làm hàng thủ công mỹ nghệ như dệt vải dệt lụa, làm đồ vàng bạc... Luổng P’hạ bang còn có những món ăn dân tộc nổi tiếng như gà tần (ọ lảm), nước chấm chèo boong, rêu rán vân vân.[/FONT]
    [FONT=&quot]Do sự độc đáo của thành phố cổ có tuổi đời lâu dài, Luổng P’hạ bang đã được vinh dự trở thành thành phố di sản từ năm 1995 bởi cơ quan Liên hiệp quốc về giáo dục và văn hóa (UNESCO). Hiện nay Luổng P’hạ bang trở thành thành phố du lịch loại một của Lào và là một trong những điểm tham quan du lịch vào bậc nhất khu vực Đông Nam Á.[/FONT]
    st1\:-*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} table.MsoTableGrid {mso-style-name:"Table Grid"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; border:solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-border-insideh:.5pt solid windowtext; mso-border-insidev:.5pt solid windowtext; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}
  8. tunggiang185

    tunggiang185 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/12/2007
    Bài viết:
    54
    Đã được thích:
    0
    Chào bác Ngô Gia Linh,
    Những bài hướng dẫn này của bác thật bổ ích. Không biết phiên âm đúng hay sai như thế nào nhưng người Lào nói cháu hiểu và cháu nói họ cũng hiểu chẳng cần đến cái tay nữa bác à. Cám ơn bác nhiều vì công sức đóng góp cho cộng đồng!
    P/s: Cuối tuần cháu về bác có rảnh cho cháu mời bác cafe nhé!
  9. ngogialinh

    ngogialinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2007
    Bài viết:
    1.113
    Đã được thích:
    8
    Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4
    [FONT=&quot]ບົດທີ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT]15
    [FONT=&quot]ສິ້ນໄໝ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]ຕາມປົກກະຕິແລ້ວ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແມ່ຍິງລາວຕ້ອງນຸ່ງສິ້ນ[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]ສິ້ນແມ່ນເຄື່ອງນຸ່ງທີ່ຕິດພັນກັບການດຳລົງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ຊີວິດຂອງແມ່ຍິງລາວມາແຕ່ ສະໄໝບູຮານ[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]ດັ່ງນັ້ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເວລາຜູ້ໃຫຍ່ສັ່ງສອນລູກຫຼານທີ່ເປັນແມ່ຍິງກໍ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ມັກຈະເວົ້າເປັນຄຳຜະຫຍາວ່າ "ຕີນຜົມໃຫ້ລ່ຳກ້ຽງ ຕີນສິ້ນ ໃຫ້ລ່ຳພຽງ". ອັນນີ້ກໍສະແດງວ່າສິ້ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແມ່ນເຄື່ອງນຸ່ງສະເພາະຂອງແມ່ຍິງລາວ ແລະການນຸ່ງກໍຕ້ອງໃຫ້ງາມຕື່ມອີກ ຈຶ່ງຈະຖືວ່າໃຊ້ໄດ້. ຍິງສາວລາວທຸກຄົນໃນຊົນນະບົດ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ກ່ອນຈະມີຄູ່ຄອງ ຕ້ອງຮູ້ຈັກຜະລິດເຄື່ອງນຸ່ງໃຫ້ແກ່ຕົນເອງ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ໂດຍສະເພາະແມ່ນສິ້ນ. ສະນັ້ນ ການຕ່ຳຫູກເພື່ອຜະລິດສິ້ນຈຶ່ງກາຍເປນຫັດຖະກຳຄອບຄົວ ແລະ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ມີລັກສະນະສືບທອດມາເຖິງປັດຈຸບັນ.[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]ຂັ້ນຕອນຕ່າງໆໃນການເຮັດໃຫ້ໄດ້ເສັ້ນໃຍ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເພື່ອນຳມາຜະລິດແຜ່ນແພ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເປັນເລື່ອງທີ່ບໍ່ງ່າຍ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ປານໃດ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ໂດຍສະເພາະ ແມ່ນໄໝ[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]ກ່ອນຈະໄດ້ໄໝ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ກໍຕ້ອງໄດ້ປູກມອນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແລະລ້ຽງມ້ອນ[/FONT][FONT=&quot]. [/FONT][FONT=&quot]ເພິ່ນປູກຕົ້ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ມອນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເພື່ອນຳເອົາໃບມອນໄປເປັນອາຫານໃຫ້ແກ່ມ້ອນ[/FONT][FONT=&quot].[/FONT] [FONT=&quot]ຈາກນັ້ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ກໍເອົາມ້ອນມາລ້ຽງຈົນມັນແກ່[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແລະ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ທາວໃຍເປັນຝັກຫຼອກ[/FONT], [FONT=&quot]ແລ້ວກໍເອົາຝັກຫຼອກໄປຕົ້ມ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເພື່ອສາວເອົາເສັ້ນໃຍ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຫຼືໄໝ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເຊິ່ງເພິ່ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເອີ້ນວ່າ[/FONT][FONT=&quot] "[/FONT][FONT=&quot]ສາວຫຼອກ[/FONT][FONT=&quot]" [/FONT][FONT=&quot]ຫຼື[/FONT] "[FONT=&quot]ສາວໄໝ[/FONT][FONT=&quot]". [/FONT][FONT=&quot]ເມື່ອໄດ້ໄໝແລ້ວກໍສາມາດນຳເອົາໄໝໄປຜະລິດເປັນແຜ່ນແພ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ໄດ້ຕາມ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ຄວາມຕ້ອງ ການ[/FONT][FONT=&quot].[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]ສິ້ນໄໝແມ່ນຜະລິດຕະພັນຫັດຖະກຳເຄື່ອງນຸ່ງຊັ້ນຍອດຂອງແມ່ຍິງລາວ[/FONT][FONT=&quot]: [/FONT][FONT=&quot]ສິ້ນໄໝ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ບໍ່ພຽງແຕ່[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ມີຄຸນຄ່າຂອງໄໝເທົ່ານັ້ນ[/FONT], [FONT=&quot]ມັນຍັງມີຄຸນຄ່າທາງສີມືອີກດ້ວຍ[/FONT][FONT=&quot].[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຍ້ອນແນວນັ້ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຫາກຍິງສາວຜູ້ໃດມີ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຄວາມສາມາດ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແລະຊຳນານໃນດ້ານນີ້[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ກໍຈະກາຍເປັນ ຈຸດສົນໃຈຂອງຄົນອື່ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ໂດຍສະເພາະແມ່ນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເພດກົງກັນຂ້າມ[/FONT].

    [FONT=&quot]ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຢູ່ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ແມ່ນຍິງສາວຈະນຸ່ງສະເພາະສິ້ນຝ້າຍ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ຫຼືສິ້ນທຳມະ[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot]ດາເທົ່ານັ້ນ. ເມື່ອມີພິທີໃດ ໜຶ່ງເຊັ່ນ ໄປບຸນ[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=&quot]ໄປດອງ ຫຼືໄປພິທີສຳຄັນອື່ນໆ ເຂົາເຈົ້າກໍຈະແຕ່ງຕົວ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ດ້ວຍສິ້ນໄໝ. ຫາກວ່າມີຄົບຂຸດ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເຂົາເຈົ້າກໍຈະແຕ່ງ ຕົວດ້ວຍເຄື່ອງໄໝທັງຂຸດ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ອັນໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຂົາ[/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]ເຈົ້າມີຄາວມສວຍງາມ ແລະເປັນທີ່ສະດຸດຕາແກ່ຜູ້ທີ່ໄດ້ພົບເຫັນອີກດ້ວຍ. [/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Phiên âm[/FONT]
    [FONT=&quot]Bốt thi 15[/FONT]
    [FONT=&quot]Sịn mảy[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Tam pốc kạ tị lẹo mè nhing Lào toọng nùng sịn. Sịn mèn khường nùng thì tít p’hăn kắp kan đăm lôông xi vít khoỏng mè nhing Làoầm tè sạ mảy bu han. Đằng nặn, vê la p’hụ nhày sằng sỏn lục lản thì pên mè nhing ko mắc chạ vạu pên khăm p’há nhả và: “Tin p’hổm hạy lằm kiệng, tin sịn hạy lằm p’hiêng”. Ăn nị ko sá đeng và sịn mèn khường nùng sạ p’họ khoỏng mè nhing Lào lẹ kan nùng ko toọng hạy ngam từm ịc chừng chạ thử và xạy đạy. Nhing sảo Lào thúc khôn nay xôn nạ bốt, kòn chạ mi khù khoong toọng hụ chắc p’há lít khường nùng hạy kè tôn êng, đôi sá p’họ mèn sịn. Sạ nặn, kan tằm húc p’hừa p’hạ lít sịn chừng kai pên hắt thạ kăm khốp khua lẹ mi lắc sạ nạ sựp thọt ma thẩng pắt chu băn.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Khặn ton tàng tàng nay kan hết hạy đạy sền nhay p’hừa năm ma p’há lít p’hèn p’he pên lường thì bò ngài pan đây đôi sạ p’họ mèn mảy. Kòn chạ đạy mảy ko toọng đạy pục mon lẹ liệng mọn. P’hần pục tộn mon p’hừa năm au bay mon pay pên a hản hạy kè mọn. Chạc nặn, ko au mọn ma liệng chôn măn kè lẹ thao nhay pên phắc lọc, lẹo ko au phắc lọc pay tộm p’hừa sảo au sện nhay lử mảy xầng p’hần ợn và “sảo lọc” lử “sảo mảy”. Mừa đạy mảy lẹo ko sả mạt năm au mảy pay p’há lít pên p’hèn p’he đạy tam khoam toọng kan.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Sịn mảy mèn p’há lít tạ p’hăn hắt thạ kăm khường nùng xặn nhọt khoỏng mè nhing Lào: sịn mảy bò p’hiêng tè mi khun khà khoỏng mảy thầu nặn, măn nhăng mi khun khà thang sỉ mư ịc đuội. Nhọn neo nặn, hạc nhing sảo p’hụ đây mi khoam sả mạt lẹ xăm nan nay đạn nị ko chạ kai pên chút sổn chay khoỏng khôn ừn đôi sạ p’họ mèn p’hết kôông kăn khạm.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Đay thùa pay lẹo dù nay xi vít pạ chăm văn mè nhing Lao chạ nùng sạ p’họ sịn phại lử sịn thăm mạ đa thầu nặn. Mùa mi p’hị thi đay nừng xền pay bun, pay đoong lử pay p’hị thi sẳm khăn ừn ừn khẩu chậu ko chạ tèng tua đuội sịn mảy. Hạc và mi khốp khút khẩu chậu ko chạ tèng tua đuội khường mảy thăng khút ăn đạy hết hạy khẩu chậu mi khoam suổi ngam lẹ pên thì sạ đút ta kè p’hụ thì đạy p’hốp hển ịc đuội.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]ຄຳສັບແລະສຳນວນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]Khăm sắp lẹ sẳm nuôn[/FONT]
    [FONT=&quot]từ và cụm từ[/FONT]
    [FONT=&quot]ປົກກະຕິ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]pốc kạ tị[/FONT]
    [FONT=&quot]bình thường[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕິດພັນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]tít p’hăn[/FONT]
    [FONT=&quot]gắn bó[/FONT]
    [FONT=&quot]ດຳລົງຊີວິດ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]đăm lôông xi vít[/FONT]
    [FONT=&quot]sinh hoạt, sinh sống[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄຳຜະຫຍາ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]khăm p’há nhả[/FONT]
    [FONT=&quot]châm ngôn, tục ngữ[/FONT]
    [FONT=&quot]ສັ່ງສອນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]sằng sỏn[/FONT]
    [FONT=&quot]dạy bảo[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕີນຜົມ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]tin p’hổm[/FONT]
    [FONT=&quot]chân tóc[/FONT]
    [FONT=&quot]ລ່ຳ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]lằm[/FONT]
    [FONT=&quot]nhìn, trông (trong thơ ca)[/FONT]
    [FONT=&quot]ກ້ຽງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]kiệng[/FONT]
    [FONT=&quot]phẳng phiu, mịn màng[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕີນສິ້ນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]tin sín[/FONT]
    [FONT=&quot]gấu váy[/FONT]
    [FONT=&quot]ພຽງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]p’hiêng[/FONT]
    [FONT=&quot]đều đặn, bằng bặn[/FONT]
    [FONT=&quot]ໃຊ້ໄດ້[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]xạy đạy[/FONT]
    [FONT=&quot]dùng được, sử dụng[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄູ່ຄອງ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]khù khoong[/FONT]
    [FONT=&quot]cặp vợ chồng[/FONT]
    [FONT=&quot]ຜະລິດ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]p’há lít[/FONT]
    [FONT=&quot]sản xuất, làm ra[/FONT]
    [FONT=&quot]ຕ່ຳຫຸກ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]tằm húc[/FONT]
    [FONT=&quot]dệt vải[/FONT]
    [FONT=&quot]ຂັ້ນຕອນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]khặn ton[/FONT]
    [FONT=&quot]giai đoạn, công đoạn[/FONT]
    [FONT=&quot]ມອນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]mon[/FONT]
    [FONT=&quot]cây dâu (tằm)[/FONT]
    [FONT=&quot]ໃບມອນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]bay mon[/FONT]
    [FONT=&quot]lá dâu[/FONT]
    [FONT=&quot]ເສັ້ນໃຍ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]sện nhay[/FONT]
    [FONT=&quot]sợi tơ[/FONT]
    [FONT=&quot]ແຜ່ນແພ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]p’hèn p’he[/FONT]
    [FONT=&quot]tấm vải, vải vóc[/FONT]
    [FONT=&quot]ມ້ອນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]mọn[/FONT]
    [FONT=&quot]con tằm[/FONT]
    [FONT=&quot]ຝັກຫຼອກ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]phắc lỏn[/FONT]
    [FONT=&quot]kén tằm[/FONT]
    [FONT=&quot]ທາວໃຍ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]thao nhay[/FONT]
    [FONT=&quot]nhả tơ[/FONT]
    [FONT=&quot]ສາວ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]sảo[/FONT]
    [FONT=&quot]lựa chọn, chọn lọc[/FONT]
    [FONT=&quot]ສາວຫຼອກ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]sảo loọc[/FONT]
    [FONT=&quot]gỡ sợi tơ[/FONT]
    [FONT=&quot]ສາວໄໝ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]sảo mảy[/FONT]
    [FONT=&quot]cuốn tơ, quay tơ[/FONT]
    [FONT=&quot]ຜະລິດຕະພັນ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]p’há lít tít p’hăn[/FONT]
    [FONT=&quot]sản phẩm[/FONT]
    [FONT=&quot]ຊັ້ນຍອດ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]xặn nhọt[/FONT]
    [FONT=&quot]hạng nhất[/FONT]
    [FONT=&quot]ຄຸນຄ່າ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]khụn khà[/FONT]
    [FONT=&quot]giá trị[/FONT]
    [FONT=&quot]ໂດຍທົ່ວໄປ[/FONT]
    đôi thùa pay
    nói chung, thông thường
    [FONT=&quot]ຈຸດສົນໃຈ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]chút sổn chay[/FONT]
    [FONT=&quot]điểm chú ý, điểm quan tâm[/FONT]
    [FONT=&quot]ສະດຸດຕາ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]sạ đút ta[/FONT]
    [FONT=&quot]đập vào mắt[/FONT]
    [FONT=&quot]ເພດກົງກັນຂ້າມ[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]p’hệt kông kăn khạm[/FONT]
    [FONT=&quot]phong cách tương phản[/FONT]
    [FONT=&quot]ປະຈຳວັນ[/FONT]
    pạ chăm văn
    [FONT=&quot]hàng ngày[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Bài dịch[/FONT]
    [FONT=&quot]Bài thứ 15[/FONT]
    [FONT=&quot]Váy lụa tơ tằm[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Bình thường thì phụ nữ Lào phải mặc váy. Váy là thứ đồ mặc gắn bó với sinh hoạt của phụ nữ Lào từ thời xa xưa. Bởi vậy khi người lớn dạy bảo con cháu là con gái thường hay nói câu châm ngôn rằng: “Chân tóc phải nhìn cho mịn màng, gấu váy (chân váy) phải nhìn cho bằng bặn”. Điều này cũng thể hiện váy là thứ đồ mặc đặc trưng của phụ nữ Lào và việc ăn mặc cũng phải cho đẹp nữa, như thế mới là biết cách. Các cô gái Lào ở nông thôn, trước lúc thành đôi lứa còn phải biết làm ra đồ mặc cho bản thân, nhất là váy. Vì vậy việc dệt vải để làm ra tấm váy đã trở thành công việc lao động thủ công gia đình và có tính chất truyền thống đến tận ngày nay.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Các công đoạn trong việc làm cho được sợi tơ để sản xuất ra tấm vải là chuyện không dễ dàng tý nào đặc biệt là lụa. Trước khi được lụa, phải trồng dâu và nuôi tằm. Người ta trồng cây dâu để lấy lá dâu làm thức ăn nuôi tằm. Sau đó mang tằm về nuôi cho đến lúc chín và nhả tơ kéo thành kén rồi mang kén đi nấu để chọn lấy sợi tơ như người ta nói “gỡ tơ” hoặc “quay tơ”. Được tơ rồi, tuỳ theo khả năng dùng tơ sản xuất ra vải lụa theo nhu cầu cần thiết.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Váy lụa là sản phẩm hàng thủ công mỹ nghệ may mặc hạng nhất của phụ nữ Lào: váy lụa không chỉ đơn thuần có giá trị bởi tơ tằm, nó còn có giá trị bởi sự khéo léo nữa. Vì thế, nếu người con gái nào có khả năng và kinh nghiệm về mặt này cũng sẽ được sự quan tâm chú ý của nhiều người nhất là khi đến tuổi trưởng thành.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot]Nói chung, trong cuộc sồng hàng ngày, người phụ nữ Lào tạm thời mặc váy sợi bông hoặc váy loại thường. Khi có một nghi lễ nào đó như đi hội, đi đám cưới hoặc đi dự lễ quan trọng vân vân, thì họ mặc váy lụa. Nếu có đồng bộ, họ ăn mặc toàn đồ lụa tơ tằm, điều đó làm cho họ tăng thêm vẻ đẹp kiều diễm và thu hút những người gặp nhìn thấy họ.[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    st1\:-*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} table.MsoTableGrid {mso-style-name:"Table Grid"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; border:solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-border-insideh:.5pt solid windowtext; mso-border-insidev:.5pt solid windowtext; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}
  10. lehuya2z

    lehuya2z Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/12/2012
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0

Chia sẻ trang này