1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cùng liệt kê những thứ không thể thiếu để trau dổi thêm tiếng Anh trên máy tính

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi deathmelody313, 10/08/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. deathmelody313

    deathmelody313 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2003
    Bài viết:
    82
    Đã được thích:
    0
    Cùng liệt kê những thứ không thể thiếu để trau dổi thêm tiếng Anh trên máy tính


    Hiện nay cách học TA hiệu quả nhất là đến các trung tâm. Tuy nhiên trên mạng cũng có nhiều công cụ hữu ích để ít nhiều trau dồi thêm kiến thức. Ở đây em xin giới thiệu 1 số mà em biết: các ứng dụng, trang web.
    1. Readplease: Tự đọc văn bản
    Đây là ứng dụng rất hay, download tại www.readplease.com . CT (chương trình) sẽ tự đọc văn bản tiếng Anh. Ngoài ra còn có tiếng Nga, Đức, Pháp, v.v... nhưng phải lên mạng download thêm.
    Có 2 bản miễn phí và có phí (bản plus). Bạn nên dùng bản plus vì nó hay hơn, tiện dùng hơn như: Tự động đọc các văn bản được copy vào clipboard (tưc chỉ cần nhấn Ctrl + C ), có thể đưa chương trình lên đầu màn hình=>tiện sử dụng. Có thể bật auto-hide nữa.

    Để đăng ký bản plus bạn đăng ký như sau:
    User: bubuletus
    SN: 234424654512353
    2. GlobalEnglish: Chit chat toàn cầu
    Nếu rảnh rỗi, bạn có thê lên www.globalenglish.com để chat với mọi người. (bạn cần phải đăng ký). Trên GE kô chỉ có chat, mà bởi nó là nơi dạy Anh văn, nên bạn có thể dùng nhìu dịch vụ khác.
    Để vô chat bạn vô community => text chat. Nếu muốn voice chat thì phải trả phí
    3. Lạc Việt Từ Điển: The name says it all...
    Đây là một CT kô thể thiếu. Em đang dùng bản mới nhất: 2003. Bản này ngoài các từ điển như các bản khác (gồm Việt Anh; Anh Việt; Tin Học) còn có từ điển Anh Anh; và còn có multimedia, tuy nhiên bản này đã bỏ từ điển du lịch, và một bản hướng dẫn về cú pháp Anh Văn.
    4. Altavista >> translator: The name says it all...
    Trang web này (www.altavista.com , vô mục translator) có thể dịch giữa nhiều thứ tiếng như Trung hoa, Anh, Pháp, Tây ban nha,v..v.. Nó cũng có thể dịch cả 1 site. Rất hay phải không?
    ---------------------------------------------
    Ngoài ra còn có địa chỉ của bọn VN dịch Anh-Việt nhưng em quên mất rồi.
    MỜI BÀ CON CÙNG THẢO LUẬN!!!


    --------------------------------
    Rít điều thuốc lào..
    Nâng cao sĩ diện..
    Thơm mồm bổ phổi..
    Diệt trùng lao..

    Được deathmelody313 sửa chữa / chuyển vào 09:16 ngày 10/08/2003
  2. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Uhm, this topic sounds interesting and useful. However, I suggest you pay more attention to "các ứng dụng" or English learning softwares than websites since we did create a topic on it [topic]164576[/topic]
    Well, British Council once recommended to its member a list of websites for studying English. I''ll check my mailbox and post the addresses here as soon as I find that email. As far as I remember, they are absolutely great websites and free as well
    Yeah, you?Tre right, Lac Viet Dictionary appears to be the number 1 choice in Vietnam at the moment. I guess it is installed in most computers yet I have to say that I hate this dictionary so so much. Even though the newest version does have the English - English dictionary (Webster), it sucks, really. I guess it must be the oldest version since there are no structure, no usage and examples are poor
    So close no matter how far... well be friends forever...

Chia sẻ trang này