1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cùng nhau nhập từ cho từ điển điện tử Đức - Việt

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi peacemoon, 23/12/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. peacemoon

    peacemoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2004
    Bài viết:
    179
    Đã được thích:
    0
    Cùng nhau nhập từ cho từ điển điện tử Đức - Việt

    Chào các bạn, hiện nay số lượng sinh viên Việt Nam ở Đức khá đông nhưng chúng ta lại chưa có được 1 bộ từ điển Đức Việt hoàn chỉnh. Đa số dùng từ điển của bác Hồ Ngọc Đức làm theo kiểu bắc cầu không chính xác. Nếu chúng ta cùng nhau làm 1 bộ từ điển thì tôi sẽ sẽ chẳng bao lâu, chúng ta có được 1 bộ từ điển điện tử hoàn thiện phục vụ cho việc học tập và cuộc sống tại Đức. Nếu ai hưởng ứng có thể tham gia tại đây http://www.tudientiengviet.net . Mỗi người nhập mỗi ngày nhập 10 từ thì với 100 người sau chỉ 1 tuần chúng ta đã có được bộ từ điển Đức Việt hoàn thiện. Mọi dữ liệu mọi người nhập tôi xin cam đoan 100% public lại cho mọi người tuỳ ý sử dụng. Nguồn dữ liệu mọi người có thể sử dụng các quyển từ điển Đức - Việt mọi người đang sử dụng.
    1 cây làm chẳng lên non
    3 cây chụm lại lên hòn núi nao.
    Cám ơn đã chú ý


    Được peacemoon sửa chữa / chuyển vào 19:49 ngày 23/12/2006
  2. ngocle8884

    ngocle8884 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/11/2004
    Bài viết:
    357
    Đã được thích:
    0
    Nghe có vẻ dễ dàng đấy, ai là người kiểm tra độ chuẩn của cuốn từ điển ??? với 1 tuần làm xong cuốn từ điển, quả là thần tốc. Bái phục!
    Cũng là một ý tưởng hay, song không đơn giản chỉ nhập từ và nghĩa của từ, một quyển từ điển chất lượng ngoài nghĩa của từ còn hướng dẫn cách sử dụng từ đó trong từng trường hợp, tình huống nào, cần nhiều ví dụ minh họa... Nếu như vậy, mỗi người nhập được những 10 từ mỗi ngaỳ thì quá nhiều. E khó thực hiện.
    Còn nếu đơn giản chỉ cần nhập nghĩa của từ thì tra luôn online cho nhanh, hiện nay từ điển Đức-Việt online nhiều .
    Được ngocle8884 sửa chữa / chuyển vào 07:04 ngày 28/12/2006
  3. peacemoon

    peacemoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2004
    Bài viết:
    179
    Đã được thích:
    0
    Bạn có thể chỉ cho mình từ điển Đức-Việt chỗ nào kô dùng bộ từ điển dịch bắc cầu của bác Hồ Ngọc Đức được kô. Nếu bạn đã từ dùng những từ điển đó thì chắc bạn cũng biết chất lượng của nó thế nào.
  4. ngocle8884

    ngocle8884 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/11/2004
    Bài viết:
    357
    Đã được thích:
    0
    Đúng, tớ biết rằng hiện nay từ điển Đ-V-Đ online chất lượng đều dở, song bạn hiểu nhầm ý tớ, một cuốn từ điển như bạn nói không thể làm một cách dễ dàng nhanh chóng như bạn đã nêu ở trên, nếu trong khoảng thời gian đó, cuốn từ điển hoàn thành thì e rằng chất lượng cũng giống như mấy cuốn online mà thôi.
  5. peacemoon

    peacemoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2004
    Bài viết:
    179
    Đã được thích:
    0
    Tôi viết là chỉ viết như vậy thôi. Chứ chẳng có cuốn từ điển nào là hoàn chỉnh cả. Điều quan trọng là chúng ta cập nhật cho nó tốt đến đâu thì hay đến đó. Và cho đến hôm nay vẫn chưa có 1 ai đóng góp 1 từ ch cái từ điển Đức-Việt đó. Đấy mới là cái vấn đề đáng nối
  6. myvelvetyrose

    myvelvetyrose Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/09/2005
    Bài viết:
    708
    Đã được thích:
    0
    Lỗi là do bác không có sức thuyết phục, site thì khó dùng, giao diện thì xấu.
  7. peacemoon

    peacemoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2004
    Bài viết:
    179
    Đã được thích:
    0
    -Bạn có thể nói cho tôi site khó dùng ở chỗ nào?
    -Việc giao diện site xấu có ảnh hưởng gì tới việc tham gia đóng góp cho dự án?
    -Và tôi phải làm gì để thuyết phục các bạn tham gia đóng góp
    Tôi đã gửi rất nhiều email, tham gia rất nhiều diễn đàn tìm người cùng tham gia làm. Tuy nhiên tôi luôn chỉ nhận được câu trả lời đại loại: bao giờ xong thì bác báo em để em download.
    Cái này tôi thiết nghĩ là bản tính của người Việt
    Được peacemoon sửa chữa / chuyển vào 17:34 ngày 04/01/2007
  8. nova_ck

    nova_ck Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/01/2006
    Bài viết:
    217
    Đã được thích:
    0
    Em ủng hộ bác đấy, em mới đăng ký xong rồi. Tuần sau bắt đầu ôn thi, sẽ phải tra từ nhiều, hy vọng sẽ bổ sung được thêm một số từ chuyên nghành kỹ thuật.
    Em thấy từ chuyên nghành có rất ít trong các từ điển giấy, đa phần chỉ là các từ thông dụng hàng ngày.
    Việc cập nhập thêm các từ chuyên nghành cần phải có thời gian vì nghĩa chuyển sang tiếng Việt rất khó tìm.Nhưng đó là yếu tố quan trọng đa số từ điển hiện giờ không có nhiều thuật ngữ chuyên nghành để SV có thể tra cứu.
    Em nghe nói có từ điển Đức Việt cho PPC do bác Huybien làm, không biết có hay không vì em ko mua được .
    Ngoài ra từ trước tới giờ em toàn dùng qua Đức Anh rồi Anh Việt
  9. nova_ck

    nova_ck Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/01/2006
    Bài viết:
    217
    Đã được thích:
    0
    Bác chủ tóppíc cho em hỏi cái, sao em thêm nghĩa của từ vào rồi , nhưng sau đó tra lại thì không thấy gì , vẫn y như trước. Hay phải chờ để aktualisieren ??
    Ý tưởng về bộ từ điển rất hay, em cũng tìm được nhiều từ cần thiết ở đây, cám ơn các bác đã đóng góp .
  10. peacemoon

    peacemoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2004
    Bài viết:
    179
    Đã được thích:
    0
    chờ ban biên tập xem xét, chỉnh sửa đúng cấu trúc của từ điển rồi mới cập nhật vào cơ sở dữ liệu

Chia sẻ trang này