1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cùng nhau tìm hiểu về chữ Hán

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi mit-uot, 17/03/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. witch141v

    witch141v Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/06/2002
    Bài viết:
    5.882
    Đã được thích:
    0
  2. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    trong từ điển của mình nguời ta giải thích thế và họ còn chú thích thêm là đừng nhầm cái bộ đó là mặt trời
    còn cái chữ Hảo --> đúng là mình nhớ nhầm thành chữ Thảo, hôm đấy có người nhắc rồi mà quên mất ko sửa Cảm ơn bạn Cô Khách Vô Danh nhé. Còn cách viết chữ đó thì trong từ điển của mình họ cũng giải thích như vậy, ko phải do mình bịa ra đâu. Thế nhé!
    Được mit-uot sửa chữa / chuyển vào 17:05 ngày 25/04/2004
  3. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    trong từ điển của mình nguời ta giải thích thế và họ còn chú thích thêm là đừng nhầm cái bộ đó là mặt trời
    còn cái chữ Hảo --> đúng là mình nhớ nhầm thành chữ Thảo, hôm đấy có người nhắc rồi mà quên mất ko sửa Cảm ơn bạn Cô Khách Vô Danh nhé. Còn cách viết chữ đó thì trong từ điển của mình họ cũng giải thích như vậy, ko phải do mình bịa ra đâu. Thế nhé!
    Được mit-uot sửa chữa / chuyển vào 17:05 ngày 25/04/2004
  4. kitten_vn

    kitten_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2003
    Bài viết:
    1.348
    Đã được thích:
    0
    Chữ hán thì chỉ có 1, con người thì có nhiều, mỗi người có một cách nghĩ khác nhau. Vì thế mà cách phân tích cũng khác nhau là chuyện thường thôi, hôm nay ra hiệu sách xem 2 quyển sách thì mỗi quyển viết một kiểu khác nhau,không biết đâu mà lường. Vì thể mà các bạn cứ giải nghĩa theo cách các bạn cảm nhận là được, mình nghĩ vậy.
    Mình thì không theo một quyển sách nào cả, chỉ theo cách nghĩ của mình thôi, chắc là co nhiều chỗ sai, mong các bạn sửa chữa cho !!
  5. kitten_vn

    kitten_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2003
    Bài viết:
    1.348
    Đã được thích:
    0
    Chữ hán thì chỉ có 1, con người thì có nhiều, mỗi người có một cách nghĩ khác nhau. Vì thế mà cách phân tích cũng khác nhau là chuyện thường thôi, hôm nay ra hiệu sách xem 2 quyển sách thì mỗi quyển viết một kiểu khác nhau,không biết đâu mà lường. Vì thể mà các bạn cứ giải nghĩa theo cách các bạn cảm nhận là được, mình nghĩ vậy.
    Mình thì không theo một quyển sách nào cả, chỉ theo cách nghĩ của mình thôi, chắc là co nhiều chỗ sai, mong các bạn sửa chữa cho !!
  6. kitten_vn

    kitten_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2003
    Bài viết:
    1.348
    Đã được thích:
    0
    ộưsó??ó??...bỏĂn thỏƠy thỏ nào, chỏằ này trông nhặ mỏằTt con cĂ 'ang bặĂi phỏÊi không, có 'ỏĐu, mơnh và 'uôi. Nhặng bỏĂn câng có thỏằf thỏƠy mỏằTt ngặỏằi 'ang còng lặng 'ỏằâng ỏằY phia trên qufng lặỏằ>i hơnh ô vuông xuỏằ'ng bỏt ...4 chú cĂ ỏằY dặỏằ>i
    ộưsộưsộưsó?ộưsó,'ộÊYóạó,<óăó?ộưộưộưó?ộưóOố?óóêó,<ó,^ó?,
  7. kitten_vn

    kitten_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2003
    Bài viết:
    1.348
    Đã được thích:
    0
    ộưsó??ó??...bỏĂn thỏƠy thỏ nào, chỏằ này trông nhặ mỏằTt con cĂ 'ang bặĂi phỏÊi không, có 'ỏĐu, mơnh và 'uôi. Nhặng bỏĂn câng có thỏằf thỏƠy mỏằTt ngặỏằi 'ang còng lặng 'ỏằâng ỏằY phia trên qufng lặỏằ>i hơnh ô vuông xuỏằ'ng bỏt ...4 chú cĂ ỏằY dặỏằ>i
    ộưsộưsộưsó?ộưsó,'ộÊYóạó,<óăó?ộưộưộưó?ộưóOố?óóêó,<ó,^ó?,
  8. witch141v

    witch141v Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/06/2002
    Bài viết:
    5.882
    Đã được thích:
    0
    Hix nếu bạn nói là từ điển giải thích thế thì mình cũng bó tay, bởi vì trong tiếng Hán thì Nhật và Nguyệt là 2 bộ và khi ghép vào nhau thành chữ Minh.
    Đồng ý với bạn Kitten_vn là mỗi chữ người ta có thể có nhiều cách hiểu khác nhau nhưng bộ của chữ thì không thể khác được.
  9. witch141v

    witch141v Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/06/2002
    Bài viết:
    5.882
    Đã được thích:
    0
    Hix nếu bạn nói là từ điển giải thích thế thì mình cũng bó tay, bởi vì trong tiếng Hán thì Nhật và Nguyệt là 2 bộ và khi ghép vào nhau thành chữ Minh.
    Đồng ý với bạn Kitten_vn là mỗi chữ người ta có thể có nhiều cách hiểu khác nhau nhưng bộ của chữ thì không thể khác được.
  10. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    Không phải bộ nào viết giống chữ Nhật cũng mang ý nghĩa là mặt trời. Chẳng hạn một số từ chỉ nội tạng của con người đều có bộ (viết giống chữ) Nguyệt (o^? nhưng tất nhiên nội tạng của con người chả liên quan gì đến mặt trăng ở đây cả

Chia sẻ trang này