1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cuộc thi thứ 2: Dịch & Cải biên lời bài hát quốc tế (sang tiếng Pháp)! Bà con chuẩn bị tinh thần nào

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi Le_Plus_Beau_new, 01/05/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. doanhdoanh

    doanhdoanh Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/07/2002
    Bài viết:
    117
    Đã được thích:
    0
    Nay` mọi người ,y' tui là tui co' thể gửi lời tiếng pháp của bài Sắc màu tuổi thơ của nhóm Sắc màu được ko?Bởi vì đấy ko phải là bài hát quốc tế , thì có ổn ko/
    Với cả lời bài dans les yeux d'1 fille ,riêng đây đã là bài hát tiếng Pháp rồi nên tôi có thể gửi lời tiếng Việt được ko?kèm cả 1 lời tiếng Pháp nữa.Như thế có ổn ko?Nghĩa là Lời tiếng Việt của bài hát tiếng Pháp y' ma`.Trả lời nhanh lên nhé Le Plus beau(mặt đầy mụn)
    Trúc lâm thánh cô
  2. Le_Plus_Beau_new

    Le_Plus_Beau_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2002
    Bài viết:
    2.612
    Đã được thích:
    0
    Rất tiếc ko được doanhdoanh à. Bài sắc màu tuổi thơ nếu có tiếng Pháp thì bác có thể post lên, nhưng ko phải vào chủ đề này, vì nó ko phải bài dự thi của bác. Còn bài Dans les yeux d'une fille cũng ko ổn nốt vì nó cũng ko nằm trong quy định dự thi . Thông cảm nhá
    L'amitié, c'est le plus beau pays.
  3. charon

    charon Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    506
    Đã được thích:
    0
    cuộc thi mà chăng thấy thông báo các giải thưởng là gì thì ko ổn đâu.nhỡ đâu cuối cùng mấy bạn lại trao giải nhất là 1túi bỏng hay những gì đại loại như thế thì sao?phải thông báo trước chứ nếu ko để chết thằng giải nhất à?
    charon
  4. Le_Plus_Beau_new

    Le_Plus_Beau_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2002
    Bài viết:
    2.612
    Đã được thích:
    0
    Hì, vậy là Charon chưa biết gì về CFT rồi, CFT luôn làm việc lịch sự rõ ràng chứ ko bao giờ có kiểu "mang con bỏ chợ" như vậy đâu. Tuy giải thưởng chưa được công bố chính thức nhưng đảm bảo những người được giải sẽ ko bị thiệt thòi đâu. Trong cuộc thi lần trước, các mods của CFT đã tìm đến tận chỗ Lissette để trao giải thưởng, vì thế bạn có thể yên tâm.
    Để hâm nóng không khí, có lẽ lịa phải kiếm bài nào hay hay dịch ra mới được, chả tội gì
    L'amitié, c'est le plus beau pays.
  5. charon

    charon Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    506
    Đã được thích:
    0
    thế nhỡ prankster giành giải nhất thì khổ thân hắn quá.này nếu thế chắc quà tặng của pran là: 1 gói quà và hàng chục cú đấm phải ko?
    với lại quà tặng ntn đối với số người này là ko thiệt thòi nhưng đối với số khác lại là thiệt thòi thì sao?đâu thể nói là:"đảm bảo những người đc giải sẽ ko thiệt thòi đâu".tất cả mọi thứ chỉ là tương đối thôi.ê chưa nghe thuyết ấy bao giờ à?thế cho nên ko thể coi là đảm bảo đc.vậy nên phải làm vừa lòng cả 2 trường phái chứ.thông báo trươc giải thưởng đi.xem trên tv & đài báo đã thấy cuộc thi nào tổ chức mà ko thông báo trước giải thưởng chưa?
    charon
  6. Le_Plus_Beau_new

    Le_Plus_Beau_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2002
    Bài viết:
    2.612
    Đã được thích:
    0
    Hic, chán quá di mất, mấy bài cũ bây giờ không còn xem được nữa. Cả nhà cho em hỏi có ai còn giữ lời bài Salut (Hello) hồi trước em dịch không ạ, đúng lúc cần thì tìm không thấy.
    Mà sao mọi người không chịu tham gia nữa sao? Kiểu này dễ cuộc thi này giải tán quá
    L'amitié, c'est le plus beau pays.

Chia sẻ trang này