1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Da Vinci Code

Chủ đề trong 'Văn học' bởi EmancipaTion, 13/10/2005.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Cunhat

    Cunhat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/11/2002
    Bài viết:
    785
    Đã được thích:
    0
    tơ vừa ngấu nghiến hết quyển này xong.Thấy hay kinh khủng?hay tớ không đủ trình để thấy cái dở của nó nhỉ?Ý tớ là tớ đọc bản dịch có hiệu đính của DT ý
  2. duongthanh85

    duongthanh85 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/05/2004
    Bài viết:
    430
    Đã được thích:
    0
    thật, em đọc 1 lèo 1 ngày 1 đêm xong cuốn này( bản dịch hiệu đính); thực sự thì em thấy: thường thôi.
    có lẽ cái hay của nó là do cách chiết ra từng chút khác lạ và bí ẩn của thiên chúa giáo. còn về văn thì không mấy đặc sắc.
    em thích đèn không hắt bóng gấp 1000 lần.
  3. duongthanh85

    duongthanh85 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/05/2004
    Bài viết:
    430
    Đã được thích:
    0
    quên, bên thăng long cho tải cuốn này về đấy.
    ai không tải bản pdf được thì đọc tạm bản trên web bên vnthuquan.net
    vote 1* for me!
  4. Howcome

    Howcome Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/07/2004
    Bài viết:
    1.721
    Đã được thích:
    0
    Tớ đọc rồi. Ban đầu là cảm giác hoài nghi, mình lạc vào thế giới gì thế này. U ám, ong đầu, ko hiểu gì cả vì mình ko theo đạo! Càng đọc càng thấy dễ hiểu và hay kinh khủng. Một lèo từ 9h tối đến gần 5h sáng. Ko muốn bỏ xuống mặc dù quyển sách quá nặng
    Quái lạ là mình đọc truyện trinh thám quá nhiều nhưng chưa bao h thấy hồi hộp đến từng chi tiết dắt dây như thế. Chỉ có điều có đôi chỗ hạt sạn
    - mô tả hết đoạn ông Landon và cô Sophie đi hết từ nơi này sang nơi khác, nói hàng chục ngàn chữ với nhau, trốn đủ lực lượng, đối mặt với hàng ngàn tình huống, rồi sang cả Anh quốc nữa, thế mà chỉ trong có MỘT NGÀY! Điêu vãi, tốc độ phản lực cũng ko lại được
    - Có một số lỗi chính tả và sắp câu chưa chuẩn, chắc là chưa sửa kịp, hoặc bị bỏ xót (do bọn sắp chứ bản in làm ẩu ) từ đầu đến cuối tớ vạch vàng vạch đỏ vào sách trông ngộ lắm
    Nhưng mấy cái lỗi nhỏ đó với tó ko vấn đề gì. Cứ hay và hấp dẫn là tớ bỏ qua tất. Bác Dưong Tường nói là Hiệu Đính nhưng thực chất là dịch lại hoàn toàn. Có quá nhiều chú thích rõ ràng, thể hiện sự hiểu biết của bác và mang lại cho độc giả sự hình dung rõ ràng cái mà mình đang theo dõi. Ai đã đọc Version 1 của bản này thì ko chịu nổi, chỉ muốn tìm mụ ĐTH mà băm xào xả ớt . Cả quyển dày cộp và có không quá 10 chú thích. ngôn ngữ thì ko hiểu thể loại gì lắp vào câu
    Đã thế cái bác gì ở trên lại còn vào lobby cho DỊCH GIẢ TIẾN SĨ ấy nữa, thà ko nói ng ta còn thấy thông cảm, nói rồi thấy thối ko ngửi được
  5. em_ttkh

    em_ttkh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/05/2006
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Doc thread nay hoi bi tre. Lam on gui ban tieng Anh cho minh voi: noanhem@yahoo.com
    Cam on nhieu.
  6. cuonphong

    cuonphong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/06/2006
    Bài viết:
    571
    Đã được thích:
    0
    Ai muốn thực hiện nghi lễ với tôi vào mùa xuân? đông ý thì liên lac nha.
  7. em_ttkh

    em_ttkh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/05/2006
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Bạn ơi, tải về ở đâu, cho địa chỉ cái link dùm với. đọc trên máy mỏi mắt lắm. Cám ơn trước nhe.
  8. hoangvan09

    hoangvan09 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2003
    Bài viết:
    1.027
    Đã được thích:
    0

    Các bác có thể down cả 2 bản tiếng anh và tiếng Việt tại link này (file pdf)
    http://tomgud.googlepages.com/ebooks
  9. hoangvan09

    hoangvan09 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2003
    Bài viết:
    1.027
    Đã được thích:
    0
    Có thể down load từ đây nữa:
    http://ntvan6959.googlepages.com/lovelystories
  10. chouchounov13

    chouchounov13 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/05/2006
    Bài viết:
    253
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi, cho em hỏi ở ngoài đã xuất bản Mật mã DaVinci bản tiếng Việt không phải của tiến sĩ gì đó à? Nếu đã có bản dịnh mới, các bác cho em xin tên dịch giả để tìm mua.Hic,em không đủ trình để đọc En lít.

Chia sẻ trang này