1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Daily English.

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi tphat2009, 11/12/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nw4good

    nw4good Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2005
    Bài viết:
    1.065
    Đã được thích:
    0
    mỗi ngày 1 trận cười :))
  2. jindo2537

    jindo2537 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2007
    Bài viết:
    50
    Đã được thích:
    0
    then "fUc*k you and the horse you rode in on"[:P]
  3. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4
    Chờ cô Trang lâu quá.

    Topic: bảo toàn xe

    Customer "How much is for an oil change ?"

    Mechanic "Twenty nine ninety nine plus tax."

    Customer "Ok, here's the key."

    ................ 20 minutes later.


    Mechanic "Sir, your cabin filter needs to be changed. It's all clogged up."

    Customer "How do you you know that ?"

    Mechanic "Simple, I turned the fan on with fresh air setting and did not feel any thing blowing. When was the last time you changed your air filter?"

    Customer "Don't remember, probably when Kenendy was still in office." (LOL)

    Mechanic "Well, if you want us to $ change it, I will need the regular key."

    Customer "I gave you a key already."

    Mechanic "Yes, but that is a valet key. We need regular key to open the glove compartment to get to the filter."

    Customer "Okay, here's the key. How long would it take, though ?"

    Mechanic " 'bout an hour, give or take."


    Chán thật chữ to $ change cũng bị ***** vì giống chữ to $ cha ???????????
  4. tadanibi

    tadanibi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/01/2009
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0
    Thanks Bác tphat
    Mờ kí này em hay gọi là đi Bảo Dưỡng Xe [r2)]
  5. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4
    Car Mechanic


    Customer "Can you take a look at my car? I think it needs an alignment."

    Mechanic "Sure, but why do you think it needs alignment?"

    Customer " 'Cause it drifts to the left when I drive. I had it done couple months back, but the problem did not seem to go away."

    Mechanic "Ok, let's take it out for a spin and show me what's wrong."

    ...................... 10 minutes later.

    Mechanic " I don't think you need an alignment....."

    Customer "Are you sure? the mechanic down the road thought so"

    Mechanic "I am not him. All you need is to center your steering wheel."

    Customer "What about the alignment?"

    Mechanic "I can do that, too. But why waste money on something you don't need? Beside, why do you keep insisting on wheel alignment?"

    Customer "Well, the other mechanic did the wheel alignment, but somehow the problem remains. That's why."

    Mechanic "Ok, I don't like talking behind his back, but you got a rotten deal with him. Alignment would not do anything if your steer wheel is out of whack."

    Customer "Isn't he supposed to know this stuff?"

    Mechanic "Beats me. But I guess he shotgunned it, but did not fix the real problem. So you still want the steering wheel fixed?"

    Customer "Ok, go ahead."

    ................ 30 minutes later.

    Mechanic "Okay, your car is ready. Test drive it if you want."

    Customer "I'll do that. What's the damage?"

    Mechanic "It's only fourty bucks. And I guarantee my work for three months."
  6. egg-coffee

    egg-coffee Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/04/2011
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    0
    Nhiều lúc nghe người bản ngữ nói chuyện với nhau mình chẳng hiểu gì (mặc dù người ta nói với mình thì mình vẫn hiểu được)
    Thế mới biết cách nói và văn phong của họ khác nhiều với cái mình được học quá!!!

    Nhất là khi viết những tài liệu quan trọng, chẳng may mà không đúng với cách viết, cách dùng từ ... của họ thì thật nguy hiểm :-ss
  7. minhtrang86_vn

    minhtrang86_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2006
    Bài viết:
    1.147
    Đã được thích:
    0
    ôi nói xấu mình lộ liễu quá. đã bẩu là thời gian nì và sắp tới sẽ bận ùi mừ....~X~X~X

    >:D:D:D:D<
  8. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4

    Đó là lý do chính mà tớ mở ra topic này. Tớ chỉ dùng những chữ hàng ngày mà trong sách vở ít khi hoặc không dùng tới (vì nhiều lý do khác nhau: bậy bạ, tục tĩu, sách chưa cập nhật hoá, tiếng lóng trong nghề, tiếng lóng địa phương, v.v).

    Tuy nhiên đọc chơi cho biết thôi nhé, trong xã hội có nhiều tầng lớp, những từ tớ dùng nhiều tầng lớp "quý phái" cho là hạ cấp đấy (như chữ f*ck, *ss, freaking, v.v.). Bác dùng với người lạ sẽ bị họ đánh giá đấy.
  9. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4
    First Date.


    John "Hi, we have a reservation for two."

    Waiter "Right this way, sir."

    Jenny "This place is very nice, John"

    John "Well, I always want the best for my friend."

    Jenny "I bet you said that to everyone."

    John "Indeed, I do. My mom always says 'treat your friend better than you treat yourself.' "

    Waiter "Shall I get you something to drink first, madam?"

    Jenny "Oh, let's see. I'll have a fuzzy navel."

    Waiter "And you, sir?"

    John "I will have Scotch on the rocks."

    Waiter "I'll be right back."
    .......................

    John "So, Jenny, tell me about yourself."

    Jenny "Well, I like travel, sports and sad movies."

    John "So do I."

    Jenny "No kidding?"

    John "Except the sad movies. I prefer action movies. What sports do you like?"

    Jenny "I was into soccer in highschool. Now I am into swimming and sometime paintball."

    John "Wow, I am so into pailball. I can't imagine you playing paintball."

    Jenny "I am not really into it. My brothers talked me into it couple years back. I play with them every now and then."

    John "Maybe I should go play with you and your brothers sometime. I've been playing it for a long time."

    Jenny "Sure, we planned to play next weekend."

    ............

    Waiter "Here are your drinks."
  10. kris_ng

    kris_ng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2011
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    chào các anh chị! em là thành viên mới. Lang thang làm sao lại tìm dc cái topic tuyệt vời này. Em cực kỳ cực kỳ thích các mẫu đối thoại đời thường như thế này, độ dài của bài thì rất rất vừa phải.

    Cho em hỏi là mấy bài pót lên đây lấy nguồn từ đâu? cho em xin nguồn dc ko? và nó có có file audio ko? em rất thích luyện nghe với các mấu đối thoại này
    Thank all!!

Chia sẻ trang này