1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Dancing music - I like (nơi dành cho tất cả các bài hát Dance) (Phần 2)

Chủ đề trong 'Dancing' bởi out_of_control, 22/02/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. out_of_control

    out_of_control Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/08/2005
    Bài viết:
    524
    Đã được thích:
    0
    Ko phải lỗi đâu! Bạn dùng trình duyệt IE là được ngay thôi
  2. Cogai_banlinh

    Cogai_banlinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/07/2004
    Bài viết:
    335
    Đã được thích:
    0
    Salsavietnam.net lại vào được rồi đó chứ bạn ? Dạo này không thấy anh Vaio và bạn hoangpt lên up các bản nhạc hay nữa nhỉ ,thấy vắng lặng quá .
  3. hoangpt

    hoangpt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/09/2003
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Tớ đã thuê được một cái host bên Singapore rồi. Hiện tại chưa up được nhiều, với lại đang cuối năm nên cũng khá bận việc, bận kiếm tiền... Mong mọi người thông cảm nhé. ^^ Khi nào rảnh sẽ lại khuấy động box ngay.
  4. vickypham

    vickypham Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/08/2004
    Bài viết:
    2.509
    Đã được thích:
    0
    Vào được nhưng mấy cái video thì bị gỡ hết rồi chị ạ
  5. out_of_control

    out_of_control Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/08/2005
    Bài viết:
    524
    Đã được thích:
    0
  6. Nhunbuocchantran

    Nhunbuocchantran Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/12/2005
    Bài viết:
    148
    Đã được thích:
    0
    "You Raise Me Up"
    When I am down and, oh my soul, so weary;
    When troubles come and my heart burdened be;
    Then, I am still and wait here in the silence,
    Until you come and sit awhile with me.
    You raise me up, so I can stand on mountains;
    You raise me up, to walk on stormy seas;
    I am strong, when I am on your shoulders;
    You raise me up... To more than I can be.
    There is no life, no life without its hunger;
    Each restless heart beats so imperfectly;
    But then you come, and I am filled with wonder;
    Sometimes I think, I glimpse eternity.
    You raise me up, so I can stand on mountains;
    You raise me up, to walk on stormy seas;
    I am strong, when I am on your shoulders;
    You raise me up... To more than I can be.
    You raise me up, so I can stand on mountains;
    You raise me up, to walk on stormy seas;
    I am strong, when I am on your shoulders;
    You raise me up... To more than I can be.
    You raise me up, so I can stand on mountains;
    You raise me up, to walk on stormy seas;
    I am strong, when I am on your shoulders;
    You raise me up... To more than I can be.
    You raise me up... To more than I can be

    Lời dịch một đoạn ,nghe thấy hay quá,bài này thật tuyệt .
    Khi em gục ngã, tâm hồn em buồn chán.Khi những buồn phiền đến và trái tim em phải đương đầu. Và rồi,em vẫn chờ trong im lặng.Cho đến khi a đến, ngồi cạnh em.Anh nâng em dậy, vì thế e đã có thể đứng trên ngọn núi.Anh nâng em dậy để bước tới biển bão.Em thấy mình mạnh mẽ hơn khi tựa vào bờ vai a.Anh nâng em dậy để em có thể làm những điều hơn e có thể.
  7. superdance_chat

    superdance_chat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/01/2006
    Bài viết:
    1.205
    Đã được thích:
    1
    Bài này mình nghe rồi hơi hơi hay thôi !
  8. ducbau

    ducbau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/06/2007
    Bài viết:
    404
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn các bạn - mình tìm đc rồi
    Được ducbau sửa chữa / chuyển vào 12:36 ngày 10/12/2007
  9. superdance_chat

    superdance_chat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/01/2006
    Bài viết:
    1.205
    Đã được thích:
    1

    Không biết bài gì mà nghe hay thế nhỉ?
    http://youtube.com/watch?v=6iP0q1xIkB4
    Round,
    Like a circle in a spiral
    Like a wheel within a wheel,
    Never ending on beginning,
    On an ever-spinning reel
    Like a snowball down a mountain,
    Or a carnival balloon
    Like a carousel that''s turning
    Running rings around the moon
    Like a clock whose hands are sweeping
    Past the minutes on its face
    And the world is like an apple
    Spinning silently in space
    Like the circles that you find
    In the windmills of your mind!
    Like a tunnel that you follow
    To a tunnel of its own
    Down a hollow to a ****rn
    Where the sun has never shone
    Like a door that keeps revolving
    In a half-forgotten dream
    Like the ripples from a pebble
    Someone tosses in a stream.
    Like a clock whose hands are sweeping
    Past the minutes on its face
    And the world is like an apple
    Spinning silently in space
    Like the circles that you find
    In the windmills of your mind!
    Keys that jingle in your pocket
    Words that jangle in your head
    Why did summer go so quickly?
    Was it something that I said?
    Lovers walk along a shore
    And leave their footprints in the sand
    Was the sound of distant drumming
    Just the fingers of your hand?
    Pictures hanging in a hallway
    or the fragment of a song,
    half-remembered names and faces
    but to whom do they belong?
    When you knew that it was over
    Were you suddenly aware
    That the autumn leaves were turning
    To the color of her hair?
    Like a circle in a spiral
    Like a wheel within a wheel
    Never ending or beginning
    On an ever-spinning reel
    As the images unwind
    Like the circles that you find
    In the windmills of your mind.
  10. superdance_chat

    superdance_chat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/01/2006
    Bài viết:
    1.205
    Đã được thích:
    1
    The most favourite Rumba
    http://youtube.com/watch?v=iIhUch7eurE
    Qué quieres tú de mí? Qué haces junto a mí si todo ya está. Perdí tu amor. Qué más me puedes dar si nada puedes dar que la huella de otro gran dolor. Locura en revivir, inútil es sentir un amor que se fue. Porqué volviste aquí si estando junto a tí, yo siento que más solo estoy. Qué piensas tú quién soy, qué crees que un día voy a pedir que no te alejes más. No tengo que pedir ni sé lo que pedir si todo mi deseo es más.
    Ref: Qué culpa tengo yo si todo se perdió, si tú quisiste así, entonces qué quieres de mí si hasta el llanto que lloré se fue por tí. No sé!
    E còn muốn gì ở anh? E còn ở bên anh làm gì nữa khi mọi chuyện đã an bài rồi. A đã mất đi tình yêu của em. Em còn có thể trao gì cho anh nữa khi mà điều duy nhất em có thể trao anh là dấu vết của một nỗi đau lớn lao. Cảm nhận một tình yêu đã mất thật là vô ích, và làm sồng lại tình yêu đó thì thật là điên rồ. Tại sao e lại quay trở về bên anh khi ở bên e anh càng cảm thấy cô đơn. E nghĩ rằng anh là ai cơ chứ? Sao e lại nghĩ răng một ngày nào đó anh sẽ cầu xin e đừng xa anh nữa! Anh chẳng phải cầu xin mà anh cũng không biết điều anh muồn cầu xin vì ước nguyện của anh còn hơn thế nữa!
    Ref: Anh có lỗi gì cơ chứ khi mà chẳng còn gì nữa cả, khi mà em muốn như vậy, và e muốn gì ở anh khi mà cả đến tiếng nấc khi anh khóc cũng go away vì em. Anh không biết nữa!
    Fin (The end). Bài này hay nhưng hơi buồn thì phải! Enjoy it!
    ( Gato_81)

Chia sẻ trang này