1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Dành cho những thắc mắc về chính tả trong Tiếng Việt

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Lissette, 01/08/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Có cần em post lại chuyện "sờ nặng, sờ nhẹ" cho mọi người cùng tham khảo không?
  2. Lissette

    Lissette Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2001
    Bài viết:
    2.619
    Đã được thích:
    0
    có lẽ là cần, bạn Annonymus ạ; vì đây là box Tiếng Việt mà; Mọi người đều muốn lấp đầy vốn kiến thức của mình về tiếng Việt. Nhưng bạn hãy post vào topic "Để nói và viết tiếng Việt cho đúng hơn" vì box này chỉ dành cho những thắc mắc và giải đáp ngắn gọn thôi :)) Vậy nha
    ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
    Vì sự trong sáng của tiếng Việt thân thương => Bấm vào đây
  3. Lissette

    Lissette Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2001
    Bài viết:
    2.619
    Đã được thích:
    0
    có lẽ là cần, bạn Annonymus ạ; vì đây là box Tiếng Việt mà; Mọi người đều muốn lấp đầy vốn kiến thức của mình về tiếng Việt. Nhưng bạn hãy post vào topic "Để nói và viết tiếng Việt cho đúng hơn" vì box này chỉ dành cho những thắc mắc và giải đáp ngắn gọn thôi :)) Vậy nha
    ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
    Vì sự trong sáng của tiếng Việt thân thương => Bấm vào đây
  4. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Hì hì, bé chưa đọc chuyện này bao giờ thật đấy à? Post ra thì bé sẽ sợ vãi...
  5. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Hì hì, bé chưa đọc chuyện này bao giờ thật đấy à? Post ra thì bé sẽ sợ vãi...
  6. Bienvang

    Bienvang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2002
    Bài viết:
    34
    Đã được thích:
    0

    Bác ctphuc có thể giải thích dùm em từ dịch trong phần trả lời của bác được không ạ . Bác viết " dịch thoát " , khi sử dụng nó như một động từ theo em nghĩ có thẻ sử dụng ở hai trường hợp sau
    - Bạn càn phải dịch cái ghế kia ra.
    - Tôi phải dịch câu chuyện tiếng Anh này.
    Dịch ở trường hợp thứ hai được hiểu là kể lại câu chuyện bằng loại ngôn ngữ ( tíêng ) khác . Vậy từ " dịch thoát " ở đây bác sử dụng theo nghĩa nào , mong bác được bác chỉ giáo thêm đôi điều .

  7. Bienvang

    Bienvang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2002
    Bài viết:
    34
    Đã được thích:
    0

    Bác ctphuc có thể giải thích dùm em từ dịch trong phần trả lời của bác được không ạ . Bác viết " dịch thoát " , khi sử dụng nó như một động từ theo em nghĩ có thẻ sử dụng ở hai trường hợp sau
    - Bạn càn phải dịch cái ghế kia ra.
    - Tôi phải dịch câu chuyện tiếng Anh này.
    Dịch ở trường hợp thứ hai được hiểu là kể lại câu chuyện bằng loại ngôn ngữ ( tíêng ) khác . Vậy từ " dịch thoát " ở đây bác sử dụng theo nghĩa nào , mong bác được bác chỉ giáo thêm đôi điều .

  8. Giao_Hoang

    Giao_Hoang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.697
    Đã được thích:
    0
    Tôi chưa đọc bài của cdtphuc nhưng tôi hiểu đó là dịch thoát ý đi, ko phải dịch đầy đủ. VD khi dịch cho nguời đọc diễn văn ng ta rõ ràng phải dịch thoát.

    :: Giáo Hoàng ::
  9. Giao_Hoang

    Giao_Hoang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.697
    Đã được thích:
    0
    Tôi chưa đọc bài của cdtphuc nhưng tôi hiểu đó là dịch thoát ý đi, ko phải dịch đầy đủ. VD khi dịch cho nguời đọc diễn văn ng ta rõ ràng phải dịch thoát.

    :: Giáo Hoàng ::
  10. despi

    despi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/04/2001
    Bài viết:
    1.990
    Đã được thích:
    1
    "dịch thoát nghĩa", dịch chữ ấy mà .
    Đem đại nghĩa để thắng hung tàn,
    Lấy chí nhân để thay cường bạo​

Chia sẻ trang này