1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Đây là buổi phát thanh dạy tiếng Thanh hoá !

Chủ đề trong 'Thanh Hoá' bởi Le_Ha, 06/03/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. maithuthuy

    maithuthuy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/11/2003
    Bài viết:
    190
    Đã được thích:
    0
    "mỏ" ở câu ni có nghỉa là chi rứa ?
  2. BC2

    BC2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/03/2005
    Bài viết:
    2.778
    Đã được thích:
    0
    Bỉu mỏ = bĩu môi
  3. maithuthuy

    maithuthuy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/11/2003
    Bài viết:
    190
    Đã được thích:
    0
    Nếu là bỉu "môi" thì câu này là " Cho tau / tôi bỉu môi cái tao/tôi về".
    Xét về câu thì đã thành câu nhưng về nghĩa thì hơi "tối nghĩa".
  4. BC2

    BC2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/03/2005
    Bài viết:
    2.778
    Đã được thích:
    0
    Hoàn toàn không hề tối nghĩa. Ngôn ngữ nói mà. Tiếng Việt vô cùng phong phú. Cần hiểu câu đó thế này: "Cho tao bĩu môi một cái rồi tao về" - Ngôn ngữ nói được phép nuốt chữ, và câu này đã nuốt 2 chữ "một" "rồi". Ví dụ: Mi một cái nào = Mi cái nào
  5. kingofair

    kingofair Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/08/2005
    Bài viết:
    1.638
    Đã được thích:
    0
    Tự nhin mà "bỉu" vấn đề nằm ở chỗ bỉu vô chỗ mô thôi?
  6. maithuthuy

    maithuthuy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/11/2003
    Bài viết:
    190
    Đã được thích:
    0
    Tối nghĩa ở đây không có nghĩa là về mặt thêm hay bớt chữ vì ngôn ngữ được phép nói tắt.
    Vấn đề là người ta thường đề nghị một vấn đề khác ví dụ : Cho tôi "100.000vnd" rồi tôi về. hoặc Cho tôi "mượn quyển sách" rồi tôi về. hay Cho tôi "hôn" một cái tôi về.............keke.............
    Còn cho tôi "bĩu môi" thì thường là không hay nói, bởi vì hành động "bĩu môi" là hành động mang tính chất cá nhân không phải đề nghị...........kekekeke............
  7. BC2

    BC2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/03/2005
    Bài viết:
    2.778
    Đã được thích:
    0
    Kekeke... "Bĩu môi" là hành động đơn lẻ nhưng vẫn có đối tượng tiếp nhận, không có ai tự nhiên ngồi bĩu môi mà không có đối tượng tiếp nhận cả. Và đối tượng tiếp nhận trong câu trên là những ai đọc câu đó. Đề nghị ở đây không cần sự đồng ý của đối tượng mà hành động vẫn xảy ra.
    Ví dụ:
    - A lô, Em Thủy à! Nhớ em quá! Cho mi kiu cấy nào! Chút! Anh cụp máy đây!
    - Ấy, ấy, em đã đồng ý đâu
    Chả đồng ý nhưng cũng đã xảy ra rồi. Rất nhiều câu nói hàm ý là xin phép, nói trước... không cần sự thấp thuận của đối tượng sẽ vẫn xảy ra... Hà..hà...
  8. maithuthuy

    maithuthuy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/11/2003
    Bài viết:
    190
    Đã được thích:
    0
    Cho tôi "xin" một cái "bĩu môi"..................hehhehhe.........
  9. Le_Ha

    Le_Ha Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/10/2006
    Bài viết:
    1.068
    Đã được thích:
    0

    VÂNG ! ĐÂY LÀ BUỔI PHÁT THANH DẠY TIẾNG THANH HOÁ !
    Anh nói trước hay em nói trước ! Thì ....bỏ tay ra nào !
    Phanh kít..... không kiss nữa,,, Bĩu môi ở đây là dè bĩu nhau chớ không kiss nhau đâu các bạn ơi ! Đinh dùng từ xa để đòi làm việc gần thì hỏng...dễ hỏng cho nên hay bị hỏng chuyện đây mà !
    Cái vấn đề là đặt câu cho miêu tả hành động bị dấu vào trong ý đồ khó hiểu ! ha ha ha ....

    VÂNG ! ĐÂY LÀ BUỔI PHÁT THANH DẠY TIẾNG THANH HOÁ !
    Anh nói trước hay em nói trước ! Thì ....bỏ tay ra nào !
  10. Le_Ha

    Le_Ha Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/10/2006
    Bài viết:
    1.068
    Đã được thích:
    0

    VÂNG ! ĐÂY LÀ BUỔI PHÁT THANH DẠY TIẾNG THANH HOÁ !
    Anh nói trước hay em nói trước ! Thì ....bỏ tay ra nào !
    Ố cha cha...chuo bà hun cấy để bà viền mà...úi cha cháu bà ngoan rứa chứ,,, ui....hun cấy nửa mà....thơm rứa chứ... Bà viền đay,,,
    VÂNG ! ĐÂY LÀ BUỔI PHÁT THANH DẠY TIẾNG THANH HOÁ !
    Anh nói trước hay em nói trước ! Thì ....bỏ tay ra nào !

Chia sẻ trang này