1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Dạy tiếng Việt cho người nước ngoài (người Mỹ)!

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi tieu_co_nuong_new, 19/06/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vitamin3010

    vitamin3010 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/02/2003
    Bài viết:
    4.919
    Đã được thích:
    1
    Hello guys,
    Hav u ever watched a program named "Vietnamese for foreigners" on VTV4 - the channel for Vnese ppl living overseas ?????. That''''s a good one cuz besides grammar (shown in both Vnese and English), it has some case studies with dialogues and practice exercises. You can record those and use them in your lesson to make it more interesting.
    Hope it helps,
    gudluck
    Được embemuathu sửa chữa / chuyển vào 00:33 ngày 22/06/2004
  2. Tao_lao

    Tao_lao Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    2.152
    Đã được thích:
    1
    This post is taken from SEC
    http://www.ttvnol.com/sec/374060.ttvn
    Here are some extremely important descriptions in Vietnamese that can give you some hints in teaching:
    1) Vietnamese language (VL) is a monosyllabic language (ngôn ngữ đơn âm tiết) same as Chinese and some Eastern languages.
    2) VL is a prosodical language (ngôn ngữ có điệu vị). There are two ways of describing about that feature:
    a) Tra***ional one (affected by Chinese): 2 pitches: high (bằng) and low (trắc). High tone, at the same time, is Bình but in low tone three more tones are specified: thường, khứ , nhập. Totally we have 2 x4= 8 distintive tones.However this description almost no longer use and play any important roles except in poetic field.
    b) Curent description in National Vietnamese (chữ Quốc ngữ) or modern Vietnamese (tiếng Việt hiện đại).
    There are six tones: 1) thanh không dấu (thanh bằng, thanh ngang), 2) thanh huyền, 3) thanh ngã, 4) thanh hỏi, 5) thanh sắc, 6) thanh nặng.
    3) Tiếng (sound) is the most important grammatical and phonetic unit in Vietnamese.
    Tiếng can be translated as Sound (litteral meaning). Tiếng in Vietnamese is also a morpheme (hình vị, từ tố), syllable (âm tiết) (some authors name it ''hình tiết'') . That is extremsly inportant feature of Vietnamese because it will decide, dominate its most important grammar, semantic characters.
    4) There are no tenses in VL.
    Tense is a grammaticallization. Although we have three specific words:đã, sẽ, đang to mark the time in speech act (hành vi ngôn ngữ) in most of the cases those are not grammaticallized words and not universal use.
    Tense in Vietnamese is misundertood and comfirm its existence in VL by most of Vietnamese even some famous linguitists. And it is used and persisted wrongly teaching for foreigners.
    5) VL is a non-transformed language (ngôn ngữ phi biến hình).
    There are no distintions in number (số), form (thể), and gender (giống).
    6) 70 % of Vietnamese lexicon is borrowed from Chinese making of important vocabulary part in VL so-called Hán -Việt ( Chinese-Vietnamese).
  3. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Hic dạy như bác Tao lao không biết có hiệu quả không mà sao giống như đào tạo nhà ngôn ngữ học tiếng Việt quá à ...

Chia sẻ trang này