1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ĐỊA PHƯƠNG NGỮ TRONG TIẾNG VIỆT

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi aqcharles, 19/08/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    ĐỊA PHƯƠNG NGỮ TRONG TIẾNG VIỆT

    Chào các Pác. Em ở bên room Tiếng Tàu đọc bài của Các Bác ở bên này Em có ý định lập chủ đề này để học hỏi tý. Số là thế này, câu chuyện xuất phát từ cô bạn quê xứ Công tử mãi tận trong miền Tây Nam bộ (Bạc Liêu)của Em (Note : quê VIệt Nam của Em thì mãi tận Quân khu 3 đất nhà Trần Thành Nam Nam Định) . Ấy là hè rồi Cô ấy về quê nghỉ hè Cô ấy có nói là qua sân bay dón DƯỢNG của Cô ấy!!! Thế là Em hỏi ngay : Ô, thế Ba má nhà ấy bỏ nhau rồi à??? (Người Miền Bắc Nhà Em chẳng dùng từ Dượng để gọi Cha kế là gì???) . Khổ Em có đâu biết Cô ấy giận cả tuần hà. .. . . . hớ hỏi ra mới biết cái ANh Miền Tây gọi Dượng là gọi chồng của Dì. ?????Thế có khổ không cơ chứ Thế là phải giải thích mãi!! . Từ câu chuyện này Em mới nghĩ lại câu nói của Thầy Em phải chăng Em cũng bị Shock về VĂN HOÁ??? Thế là Em mạo muội lập ra chủ đề này để các Bác và tất cả mọi người con Lạc Cháu Hồng cùng nhau giúp đỡ TỔNG KẾT các ĐỊA PHƯƠNG NGỮ được không ạ. ???? Chúng ta đều biết mỗi địa phương đều có món này phải không ạ??? Vậy thì cùng nói cùng chia se để mọi người cùng biết. Trước hết Em xin tổng kết 1 số từ địa phương mà Miền Bắc Quân Khu 3 nhà Em hay dùng người Nam Định nhà Em có 1 số âm (CH, TR < T ) bị lẫn đặc biệt là các vùng quê như (Vùng Nghĩa Hưng Hải Hậu) thì món MỲ TỨNG Bác nào đã được thưởng thức chưa??? (tiếng phổ thông nhà talà : Mỳ Chính hay tân tiến hơn là bột ngọt) hay từ Em thường được đọc thành IEM hoạc YEM . Vĩnh Bảo Hải phòng có 1 từ cực kỳ đặc biệt đó là Mẹ Em bẩu . . . . (Mẹ Em bảo . . . ) Còn các Bác lái TÂU (lái trâu lái, bò mà các Bác đã biết lái trâu lái bò là làm gì không??? không phải là lái xe trâu xe bò đâu nhé!!! mà là làm nghề buôn trâu buôn bò he he he ) nhà Em thì có 1 hệ số đếm riêng biệt . Điều này xuất phát từ cái Anh Chợ Viềng (Chợ Chùa Nam Trực Nam Định mà thường bị gọi thành Nam TỰC ) nhà Em ấy mà. Chợ rất đặc biệt 1 năm chỉ có họp duy nhất 1 ngày vào mùng 8 tết âm lịch. Nó được gọi là chợ cầu may (Các Bác đọc thêm về các sách Văn Hoá Việt Nam để rõ thêm nhé) mà bất kỳ 1 ai đi chợ về ngoài các thức mua hàng ngày họ thường phải mua thêm các con giống cây xanh, nông cụ ra thì 1 điều bắt buộc là phải mua thêm 1 miếng thịt bò tái !!!! (Nếu không mua thì coi như chưa đi chợ he he he he cầu may cho cả năm mà!! ) thế là hằng năm cứ đến dịp tết nguyên đán và đầu năm mới âm lịch các chú Bò các chú TÂU (trâu) sau 1 mùa kéo cày vất vả được hoá kiếp rất nhiều!!!! ước tính con số lên tới cả vài TĂM (trăm) con (là Em ước lượng thế có khi còn nhiều hơn!!). Như thế thì cần một lượng lớn các Bác nông dân chánh hiệu đến vụ là đi mua TÂU mua bò về cho các lò giết mổ gia súc.Bác biết đấy làm ăn thời buổi thóc cao gạo kém này mà các Bác ấy không phải là dân buôn bán chuyên nghiệp (cả năm chỉ có 1 dịp duy nhất này )nên việc thống nhất giá cả để các bên không bị lỡm nhau nên 1 đơn vị đếm được ra đời. Bác nào có biết "LÁI KẸO ", "THÂM GIẰNG" . . . . là bao nhiêu không?? he he he bí mật gia truyền nhà Em đấy he he he he (Lái là số 2, thâm là số 3 he he he bật mí vậy đã nhé he he he he nghề gia truyền mà ) ngoài ra để biến thiên thì các số này được thêm 1 số từ đệm như "sắng, nghẹo, cậy . . . " Em không biết trong từ điện tiếng việt của các GIÁO SƯ đã có các từ này chưa?????
    Trên đây là những ví dụ điển hình về các ĐỊA PHƯƠNG NGỮ ở quê Em. Hy vọng là các Bác hưởng ứng đặc biệt là các Bác Miền Trong . các từ : ni , nớ . . . con tru . . . v v ... Các Bác chia sẻ cho Em với nhé. Em vẫn mù tịt lắm!!! Mà tiện đây Em xin thống kê tý về các đại từ nhân xưng ở Miền Bắc tý . Em có nói sai Bác nào sửa cho Em nhé!!:
    1. Bố Mẹ (Miền Nam gọi là BA MÁ dễ quá he he he vùng nào ở nước ta gọi là Mệ ý nhỉ?????còn các nhà giàu hay là gia giáo gọi là Cậu Mợ??? và ở quê nhà Em thì gọi là Thầy U hay Thầy Bu)
    2. Bác (Miền núi phía Bắc gọi là Bá thì phải???)Vợ của Bác Miền Bác vẫn gọi là Bác (Miền Nam là...???)(không phân biệt bên nội hay ngoại)
    3. Em Bố gọi là Chú (Con GIAI), Cô (con gái), vợ Chú là Thím còn chồng cô vẫn gọi là Chú . Miền nam nhà minh gọi là ???
    4. Em mẹ là con GIAI gọi thì là cậu, vợ cậu gọi là Mợ, con ******* là DÌ còn chồng của Dì gọi là Chú he he he he Bác nào có bạn gái ở Miền NAm thì nên biết là chồng của dì được gọi là Dượng nhé he he he ) Còn từ Dượng người miền Bắc nhất định giành cho Chồng kế của Mẹ nhé !!! còn vợ kế của Ba thì gọi là Dì ghẻ!!!



    .....
    Em mệt quá Bác nào giúp Em tiếp đi!!!!
  2. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Các Bác không khoái với món Địa Phương Ngữ này sao
  3. levant57

    levant57 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2003
    Bài viết:
    1.520
    Đã được thích:
    1
    Tớ góp cho chú vài tiếng. À nhưng nếu chú thay "Địa phương ngữ" bằng "Tiếng địa phương" thì tốt hơn.
    Ở một xã của huyện Thuỷ nguyên Hải phòng người ta không nói là "ăn cơm" mà là "Ních cơm". Sau đây là đoạn đối thoại:
    "Bá ơi bá, Bá về ních cơm"
    "Mày về mày ních với bu mày đi, tí tao về tao ních với chị mày cơ"
    À quyên, ở vùng đấy BỐ MẸ được gọi là BU BÁ .
    "ĐỦN" là động tác gì? Là "ĐẨY" đấy, ví dụ ĐỦN XE LÊN DỐC.
    "THỤT" thường được dùng trong ngữ cảnh như THỤT HỐ. nhưng "THỤT LỚP" thường được dùng ở Hải Phòng. "NÓ BỊ THỤT LỚP RỒI Ạ"
    "VẬN" Người ta hay nói "Cái số nó VẬN vào người", nhưng thay vì "mặc quần áo" là "Vận quần áo"
    Nơi này thì dùng "NÉM", Nơi kia thì dùng "ĐÁP". Người HP hay dùng động từ ĐÁP: "TRẺ CON ĐÁP GẠCH ĐÁ VÀO NHÀ"
  4. salyhah

    salyhah Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/08/2004
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
  5. sunkist

    sunkist Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/07/2004
    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0
    Đề tài thì hay đấy nhưng bác AQ trình bày thế khó đọc quá, bác xuống dòng như là cái bác levant5 ý, rõ ràng thì đọc mới có hứng trả lời.
    Thêm 1 từ:
    Lẫy = Giận, dỗi (cái này nghe người TPHCM nói, nhưng chính bọn bạn TPHCM lại cãi nhau xem cái từ này xuất phát từ đâu, đứa bảo miền Trung, đứa bảo miền Nam, túm lại sunkist ko biết là miền nào nữa)
    Cái vá = cái muôi
    Còn nhiều nhưng mà tớ quên mất rồi, hồi mới đi học ở chung với mấy bạn SG, miền trung, nghe các bạn ấy nói chả hiểu gì cả, thật 100% luôn. Bây giờ thì "thông suốt" rồi lại chuyển phòng mất.
  6. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    He he he . Em xin lỗi vì Em là dân học tiếng Tàu nên nhiều lúc hơi lạm dụng.
    Hay thật Hải Phòng nhà Bác và Nam Định nhà Em đã có sự chênh lệch về ngôn từ thế này cơ à??
    - về động từ ăn cơm. Nhà Em có kiểu mời LỊCH SỰ trong bữa ăn là : Mời bác Xơi cơm, Mời chị Dùng cơm . . . còn để chửi mắng thì : Mày HỐC cho đẫy vào !!!
    - Bị lưu ban hay ở lại lớp nhà Em dùng từ ĐÚP . Nó bị ĐÚP rồi (đôi khi cũng gọi chệch thành đụp)
    -còn từ vận quần vận áo thì nhà Em nói là BẬN. VD : mày vào nhà bận cái quần mới u vừa mua cho mày xem có được không nào?
    Em không nghĩ là HP va NĐ hay thế này đâu!! hihihihihi
    Các Bác miền Trung và Miền nam đâu cả rồi???
  7. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    chết chết Em quên mất. Nhắc lại mới nhớ!! Bác nào có biết "đá bát phở là gì không??" Mẹ cô bạn Em ở Hà nội chẳng bán hàng ăn mà lần ấy Cụ thì cứ mời lấy mời để Em ăn cơm với Cụ. Chết nỗi Em vừa chén 1 bát phở xong thế là nhanh nhau dùng tiếng quê nhà Em nói Luôn : Con vừa đá 1 bát phở xong rồi.!! Mãi đến hôm sau Cô bạn gái đó mới bảo Em là Anh vô tư gì thì vô tư vừa thôi chứ ai lại nói là vừa đá!!!! khổ thế lúc Em nói thì có nghĩ là Cụ đang soi dâu!!! cũng hồn nhiên nói thế!! khổ vậy.
    mà cái món trát vữa lên tường(động từ) làm da tường ở quê các Bác gọi là gi nhẩy??? ở quê Em nói là ĐI DA TƯỜNG. (cái nay Em lên HN mới biết đấy là Tiếng địa phương đấy chứ!! Em cứ nghĩ đấy là tiếng phổ thông cơ.)
    Còn các Bác có biết : Làm nghề Hàng xén, hàng giác, phu hồ, thợ nề nghĩa là gì không ????
    Được aqcharles sửa chữa / chuyển vào 22:05 ngày 22/08/2004
  8. loanui

    loanui Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/04/2004
    Bài viết:
    56
    Đã được thích:
    0
    Toi co biet mot so cach goi khac nhau giua hai mien Nam Bac
    (cot ben trai la tieng mNam, ben phai la tieng mBac)
    - dơ = bẩn
    - nhanh = lẹ
    - nhiêu ? = bao tiền?
    - nón = mũ
    - vớ = tất
    - nĩa = dĩa
    - dĩa = đĩa
    - ha, hen, nhen, nghen = nhá, nhé,
    - .....
    Ve xung ho, dượng la` chong cua , mà chồng cua CÔ cung goi lai DƯỢNG.
    O trong Nam, mot so vu`ng, cac em cua MÁ con duoc goi lai MÁ 2, MÁ 3,... (thay vi` goi la DÌ 2, DÌ 3,...)
    Bay gio chi nho duoc chung nay. Khi nao nghi ra them nua, se goi cac ban doc choi.
  9. loanui

    loanui Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/04/2004
    Bài viết:
    56
    Đã được thích:
    0
  10. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1

    Còn các Bác có biết : Làm nghề Hàng xén, hàng giác, phu hồ, thợ nề nghĩa là gì không ????
    Không Bác nao biết à. he he he . Vui thật!!!

Chia sẻ trang này