1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

dịch sách professional practice 101 -Đã có phần mục lục và chuơng 1-Chuơng2, 7 đã upload lên hoiktst

Chủ đề trong 'Kiến Trúc' bởi the_sign, 26/09/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. the_sign

    the_sign Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/09/2004
    Bài viết:
    665
    Đã được thích:
    1
    chúc mừng đã tham gia dịch.
  2. hot_heart

    hot_heart Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/08/2003
    Bài viết:
    1.182
    Đã được thích:
    0
    Sweetest_eyes dịch xong chưa đưa cho phó tổng biên tập xem xét !
  3. A_ZIZOU

    A_ZIZOU Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    09/04/2002
    Bài viết:
    874
    Đã được thích:
    1
    bác nào dịch nhanh dich hộ cái đề bài và các tài liệu liên quan đến cuộc thi " sóng thần " bên topic kia với nhỉ , chứ chờ anh goblue đến chủ nhật mới có thì lâu quá
  4. Adamour

    Adamour Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/09/2004
    Bài viết:
    1.124
    Đã được thích:
    0
    A lô!
    Mọi người làm việc tới đâu rồi?
    Khi nào thì cho giới thiệu cái "thảm hoạ" của chúng ta đây?
    Cá nhân tôi thì: Cần 2 tháng nữa mới cho ra đời một "thảm hoạ" đích thực được.
    Các bạn thế nào?
    The_sign?
  5. sweetest_eyes

    sweetest_eyes Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/08/2005
    Bài viết:
    152
    Đã được thích:
    0
    Hôm nay 5/12 vẫn chưa thấy ai dịch xong phần của mình. Cả mình cũng vậy, mới được 3/4. Rất ngại vì không đúng hẹn, lại cảm thấy buồn khi đọc cái tô bích về thảm hoạ dịch thuật. Mình biết mình cũng lông gà lông vịt thôi, chả biết có nên gửi đi không nữa. Vào đây mới thấy các ông kts lắm chuyện, tài lắm tật cũng nhiều. Thế mà mình lại đi yêu tha thiết một ông kts mới tệ!!!
    Thôi cứ từ từ, để xem đã. Mình đang xì trét nên chẳng muốn bị người khác dội nước lạnh lên đầu, sức đâu mà oánh nhau mới mí ông í.
  6. hot_heart

    hot_heart Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/08/2003
    Bài viết:
    1.182
    Đã được thích:
    0
    Hmm, sao hôm nay quay trở lại vẫn còn cái giọng điệu hậm hực hờn dỗi vậy nhỉ? Tôi thấy cuốn này không có nhiều từ chuyên môn kiến trúc lắm đâu nên cũng đừng lo lắng lắm. Còn có ban biên tập đây mà!
    Cố gắng nhé! Hoan hô phụ nữ Việt Nam! Hy sinh sắc đẹp cho màu cờ sắc áo kiến trúc nước nhà ! Hà hà...
  7. architetto

    architetto Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/03/2005
    Bài viết:
    1.191
    Đã được thích:
    0
    chào mừng em quay trở lại
  8. architetto

    architetto Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/03/2005
    Bài viết:
    1.191
    Đã được thích:
    0
    các bạn dịch sách thế nào nhỉ ? architetto đăng kí dịch quyển '''' sổ tay kts '''' của riba bìa màu đen dày khoảng 500 tr
    dừng ai dịch nữa nhé
  9. architetto

    architetto Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/03/2005
    Bài viết:
    1.191
    Đã được thích:
    0
    Architetto đã đặt quyển này bao gồm một số chương từ tkế hàng không đến hệ tiêu chuẩn con người (SI) và 1 số ff tkế tạo hình ( draft) chắc dịch cả quyển 500 trang cũng fải mất vài tháng
    Quyển này hay hơn ernest neufert
  10. jul

    jul Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/09/2005
    Bài viết:
    119
    Đã được thích:
    0
    Bạn S.E. đã dịch được 3/4 rùi cơ á.. hic hic >>>> Bái phục
    Nói thật là mình lúc đầu nghĩ dịch nhanh lắm, ai ngờ càng dịch càng thấy mắc. Phần mình dịch nói về đạo đức nghề nghiệp. Khó quá ! Có nhiều cái định nghĩa, lý thuyết như triết học í, dịch rùi chẳng bít có đúng ko. Thôi hiểu đến đâu dịch đến đấy vậy.
    Vừa rùi bận quá chẳng dịch được j, để tuần sau lại tăng tốc mới được.

Chia sẻ trang này