1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Dịch sách văn học

Chủ đề trong 'Quảng Ninh' bởi tieudiemchaua, 17/01/2014.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tieudiemchaua

    tieudiemchaua Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/01/2014
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Sách văn học là một cách thức ghi lại sáng tác, tái hiện những vấn đề của đời sống xã hội và con người. Phương thức sáng tạo của văn học được thông qua sự hư cấu, cách thể hiện nội dung các đề tài được biểu hiện qua ngôn ngữ và được ghi thành sách. Khái niệm văn học đôi khi có nghĩa tương tự như khái niệm văn chương và thường bị dùng lẫn lộn. Tuy nhiên, về mặt tổng quát, khái niệm văn học thường có nghĩa rộng hơn khái niệm văn chương, văn chương thường chỉ nhấn mạnh vào tính thẩm mĩ, sự sáng tạo của văn học về phương diện ngôn ngữ, nghệ thuật ngôn từ. Văn chương dùng ngôn từ làm chất liệu để xây dựng hình tượng, phản ánh và biểu hiện đời sống.
    [​IMG]


    Sách văn học có lịch sử phát triển từ lâu đời, là sự phát triển của văn học dân gian (hay văn học truyền miệng) và văn học viết.Lịch sử của sách văn học viết là lịch sử phát triển của các bản viết bằng văn xuôi hay thơ, đây là những loại nhằm mục đích giải trí, khai sáng hoặc chỉ dẫn cho người đọc, người nghe.
    Vai trò của Văn học rất quan trọng trong đời sống đặc biệt để tìm hiểu các nền văn hóa lịch sử chính trị khác nhau. Vì vậy Dịch Thuật và Phiên Dịch Châu Á đã xây dựng đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp. Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch sách văn học như sau

    Dịch sách Thể loại văn học:

    Trữ tình

    * Thơ: là một loại hình nghệ thuật dùng từ, dùng chữ trong ngôn ngữ làm chất liệu, và sự chọn lọc từ cũng như tổ hợp của chúng được sắp xếp dưới một hình thức lôgíc nhất định tạo nên hình ảnh hay gợi cảm âm thanh có tính thẩm mỹ cho người đọc, người nghe.

    Thơ là loại sáng tác văn học có vần điệu, có đặc điểm ngắn gọn, súc tích, nhiều ý cô đọng, tuân theo các quy luật các quy luật nhất định. Thơ thường dùng như một hình thức biểu tả cảm xúc trữ tình, hoặc tình cảm xúc động trước một hiện tượng xảy ra trong cuộc sống, như khi người ta đứng trước một phong cảnh ngoạn mục, hoặc đứng trước một thảm cảnh. Dịch thuật thơ sang các thứ tiếng khác nhau được coi là khó nhất trong dịch thuật

    * Ca trù.
    * Từ khúc
    * Truyện thơ
    * Trường ca
    * Thơ trường thiên

    Dịch sách theo dạng tác phẩm tự sự:

    * Tiểu thuyết
    * Truyện vừa
    * Truyện ngắn và truyện cực ngắn
    * Sử thi
    * Ngụ ngôn

    Dịch Kịch bản văn học:

    * Bi kịch
    * Hài kịch
    * Chính kịch (kịch dram)
    * Kịch tự sự

    Dịch thuật các thể loại sách khác:

    * Ký
    * Văn chính luận
    Với ưu thế là công ty đại diện của Công ty Ngôn ngữ Quốc Tế One Stop Language tại Anh, Chúng tôi cung cấp tư vấn đầu sách kinh tế, chính trị, văn hóa, quân sự, y tế, giáo dục.. và dịch vụ dịch thuật các loại sách trên. Với đội ngũ nhân sự đa quốc gia với hơn 100 ngôn ngữ và thổ ngữ cùng với hơn 210 chuyên nghành chuyên sâu chắc chắn sẽ đem lại một cách tiếp cận gần nhất với ngôn ngữ gốc
    Chúng tôi hân hạnh cung cấp dịch vụ dịch sách chuyên nghành sách theo yêu cầu của Quý khách.
    Quý khách liên lạc với chúng tôi để được báo giá và tư vấn


    Tin cùng chủ đề

    Tin mới

    Các tin khác

    Kết nối với chúng tôi
    TIN TỨC


    • Biển cấm ăn vặt tiếng Việt ở Nhật Bản
    HỖ TRỢ TRỰC TUYẾN

    [​IMG]
    [​IMG][​IMG][​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]
    Dự án đã hoàn thành

    Dịch thuật dự án KFW1-Do Ngân Hàng Tái Thiết Đức tài trợ

    Dự án trồng rừng ở các tỉnh miền núi phía Bắc như Bắc Giang và Lạng Sơn cho ngân hàng tái thiết và phát triển của Đức tài trợ. Chúng...
    Read More...
    Dịch thuật cho dự án FOREST REHABILITATION AND SUSTAINABLE FOREST MANAGEMENT

    Dự án do KFW tài trợ nhằm khôi phục và quản lý bền vững khoảng 22.700 ha diện tích rừng ở những nơi bị đe doạ hệ sinh thái động thực...
    Read More...
    «
    ||
    »
    BẢN QUYỀN © 2006 CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH VÀ TIÊU ĐIỂM CHÂU Á ™ ®






    Văn phòng dịch thuật tại HÀ NỘI
    Địa chỉ: 26 Láng Hạ, Đống Đa, Hà Nội
    ĐT/Fax: 04.3.9903758 – Hotlines:0932232318/0984451585
    Email: hanoi@dichthuatchaua.com
    Giờ làm việc: 8 sáng-19h hàng ngày trừ CN.
    Ngoài giờ làm việc Quý khách liên lạc với Hotlines
    Văn phòng dịch thuật tại TP Hồ Chí Minh
    Địa chỉ: 89 Pasteur, Quận 1, TP Hồ Chí Minh
    ĐT/Fax: 08,6.6734524– Hotlines: 0984868403
    Email: saigon@dichthuatchaua.com
    Giờ làm việc: 8 sáng-19h hàng ngày trừ CN.
    Ngoài giờ làm việc Quý khách liên lạc với Hotline
  2. tieudiemchaua

    tieudiemchaua Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/01/2014
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0

Chia sẻ trang này