1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Dịch Việt Anh - SOS. Nhờ mọi người giúp đỡ. :((

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi SweetMeteor, 31/07/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. SweetMeteor

    SweetMeteor Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2006
    Bài viết:
    18
    Đã được thích:
    0
    Dịch Việt Anh - SOS. Nhờ mọi người giúp đỡ. :((

    Đây là một hợp đồng xây dựng, em đã hoa hết cả mắt lên rồi, không thể dịch được nữa. Sáng mai là deadline rồi, mong mọi người giúp đỡ dịch hộ em đoạn này với.

    Cảm ơn mọi người nhiều nhiều nhiều nhiều nhiều ạh.


    "a, Nếu một trong các bên không thể thực thi được toàn bộ hay một phần nghĩa vụ của mình theo Hợp Đồng này do Sự Kiện Bất Khả Kháng là các sự kiện xảy ra một cách khách quan không thể lường trước được và không thể khắc phục được, mặc dù đã áp dụng mọi biện pháp cần thiết mà khả năng cho phép, bao gồm nhưng không giới hạn ở các sự kiện như thiên tai, hoả hoạn, lũ lụt, động đất, tai nạn, thảm hoạ, hạn chế về dịch bệnh, nhiễm hạt nhân hoặc phóng xạ, chiến tranh, nội chiến, khởi nghĩa, đình công hoặc bạo loạn, can thiệp của Cơ quan Chính phủ, thì bên đó sẽ phải nhanh chóng thông báo cho bên kia bằng văn bản về việc không thực hiện được nghĩa vụ của mình do Sự Kiện Bất Khả Kháng, và sẽ, trong thời gian 15 ngày kể từ ngày xảy ra Sự Kiện Bất Khả Kháng, chuyển trực tiếp bằng thư bảo đảm cho bên kia các bằng chứng về việc xảy ra Sự Kiện Bất Khả Kháng và khoảng thời gian xảy ra Sự Kiện Bất Khả Kháng đó. Bên thông báo việc thực hiện Thoả thuận của họ trở nên không thể thực hiện được do Sự Kiện Bất Khả Kháng có trách nhiệm phải thực hiện mọi nỗ lực để hoặc giảm thiểu ảnh hưởng của Sự Kiện Bất Khả Kháng đó.

    b) Khi Sự Kiện Bất Khả Kháng xảy ra, cả hai bên sẽ ngay lập tức trao đổi ý kiến với nhau về việc thực hiện Hợp Đồng, và sẽ ngay lập tức phục hồi lại các nghĩa vụ của mình theo Hợp Đồng khi chấm dứt Sự Kiện Bất Khả Kháng hoặc khi Sự Kiện Bất Khả Kháng đó bị loại bỏ.


    c, Mọi thông báo và thông tin liên lạc khác hoặc thừa nhận được thực hiện theo Hợp Đồng này sẽ chỉ có hiệu lực nếu được lập thành văn bản, bao gồm cả fax và telex, và chỉ được coi là đã gửi và nhận hợp lệ: (i) khi giao bằng tay có giấy biên nhận; (ii) nếu gửi bưu điện thì 7 ngày làm việc sau khi gửi thư bảo đảm cước phí trả trước, có xác nhận bằng văn bản; (iii) trong trường hợp gửi bằng fax hay telex, khi gửi trong giờ làm việc bình thường tới địa điểm kinh doanh của người nhận, nếu có tín hiệu hay giấy xác nhận đã chuyển; và (iv) nếu gửi bằng dịch vụ giao nhận bảo đảm, khi thực tế đã nhận, và trong bất kỳ trường hợp nào, cũng phải gửi cho các bên tại địa chỉ đã được thông báo bằng văn bản tuỳ từng thời điểm.


    d) Cho mục đích của Điều này, các bên có thể thay đổi địa chỉ bằng cách gửi thông báo hợp lệ bằng văn bản cho bên kia."

    Help help help!!! SOS. Gấp lắm ạh.

    :((

    Cảm ơn mọi người nhiều ạh.




    Được SweetMeteor sửa chữa / chuyển vào 02:40 ngày 31/07/2008

    Được SweetMeteor sửa chữa / chuyển vào 02:41 ngày 31/07/2008
  2. SweetMeteor

    SweetMeteor Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2006
    Bài viết:
    18
    Đã được thích:
    0
    Hix hix, có ai còn thức không ạh? :((
    Được SweetMeteor sửa chữa / chuyển vào 02:43 ngày 31/07/2008
  3. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Cách bạn làm việc làm mình nhớ đến mình ngày xưa. Nhục ko chịu nổi. Làm việc và làm việc. Cứ âm thầm trong đêm, chả bố con thằng nào biết cả.
    Bạn nên thay đổi đi.
    - Nếu bạn ko làm hết việc thì phải share bớt cho người khác.
    Đọc qua thì tớ thấy cái này nhan nhản ở các hợp đồng thương mại quốc tế tiếng Anh, phần Force Majeure.
  4. haijingg

    haijingg Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/05/2007
    Bài viết:
    99
    Đã được thích:
    0
    Cái này đầy ú ở các hợp đồng mẫu.
    Không thì bạn qua trường NT mua cuốn phôt Ngôn ngữ thư tín hợp đồng thương mại về mà xem.
    Cách đơn rản nhất là Gúc gờ.
  5. alexanderthegreat

    alexanderthegreat Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/01/2005
    Bài viết:
    4.053
    Đã được thích:
    0
    Nhờ vả mà dài thế này, lại còn gấp nữa thì kiếm được người giúp hơi khó.
    EC đã có quá nhiều topic về dịch rồi. Bạn gửi vào 1 trong các topic ấy để tránh loãng.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này