1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Dịch vụ DỊCH LỜI BÀI HÁT đêi! (Đang làm mục lục ở trang 1)

Chủ đề trong 'Âm nhạc' bởi northernstar_2308, 16/10/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. bubble_lovely

    bubble_lovely Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2003
    Bài viết:
    336
    Đã được thích:
    0
    anh ơi dịch giùm em bài này nữa ạh U must love me, I love u more than i can say
  2. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Okie! The first one is Everyday I Love You. Bài này thật tuyệt phải không bé Hân? Anh thấy bài này là một trong những bài hay nhất của Boyzone đấy. 2 giọng ca chính là Ronan và Steve hoà quyện vào nhau ăn ý đến lạ lùng! Giọng bè của Mickey, Keith và Shane cũng ổn nữa. Một clip khá hay và sử dụng tiểu xảo khá tốt! Một hit!
    EVERYDAY I LOVE YOU
    Boyzone
    I don''t know but I believe
    That some things are meant to be
    And that you''ll make a better me
    Everyday I love you
    I never thought that dreams came true
    But you showed me that they do
    You know that I learn something new
    Everyday I love you
    ''Cos I believe that destiny
    Is out of our control (don''t you know that I do)
    And you''ll never live until you love
    With all your heart and soul.
    It''s a touch when I feel bad
    It''s a smile when I get mad
    All the little things I am
    Everyday I love you
    Everyday I love you boy
    Everyday I love you
    ''Cos I believe that destiny
    Is out of our control (don''t you know that I do)
    And you''ll never live until you love
    With all your heart and soul
    If I asked would you say yes?
    Together we''re the very best
    I know that I am truly blessed
    Everyday I love you
    And I''ll give you my best
    Everyday I love you
    MỖI NGÀY ANH YÊU EM
    Anh không biết chắc nhưng anh tin rằng
    Có vài điều em định làm cho anh
    Và em sẽ khiến anh tốt đẹp, hạnh phúc hơn
    Và mỗi ngày anh yêu em nhiều hơn
    Anh chưa từng nghĩ rằng những giấc mơ kia sẽ trở thành sự thật
    Nhưng em đã cho anh thấy rằng một ngày kia chúng sẽ đến
    Em biết là anh đang được biết đến một điều thật mới lạ
    VÀ mỗi ngày anh yêu em nhiều hơn
    Bởi vì anh tin rằng số mệnh kia nằm ngoài sự kiểm soát của đôi ta (Em không biết rằng anh tin như vậy ư?)
    Và em sẽ chẳng bao giờ sống cho đến khi em biết yêu bằng tất cả trái tim và linh hồn mình.
    Đó là một cái khẽ chạm của em khi anh cảm thấy tồi tệ
    Đó là một nụ cười của em khi anh nổi giận về những chuyện tầm thường trong anh
    Chúng đã xoa dịu đi mọi nỗi dau và buồn phiền trong anh
    Và mỗi ngày anh yêu em nhiều hơn!
    Nếu anh đề nghị em điều gì liệu em sẽ nói câu đồng ý?
    Và cùng với nhau chúng ta là một đôi rất tuyệt
    Anh biết rằng anh thật sự sung sướng
    Vì mỗi ngày anh được yêu em
    Và anh sẽ cho em tất cả những gì tốt đẹp nhất đời anh
    Rồi mỗi ngày anh sẽ yêu em nhiều hơn!

  3. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Okie! The first one is Everyday I Love You. Bài này thật tuyệt phải không bé Hân? Anh thấy bài này là một trong những bài hay nhất của Boyzone đấy. 2 giọng ca chính là Ronan và Steve hoà quyện vào nhau ăn ý đến lạ lùng! Giọng bè của Mickey, Keith và Shane cũng ổn nữa. Một clip khá hay và sử dụng tiểu xảo khá tốt! Một hit!
    EVERYDAY I LOVE YOU
    Boyzone
    I don''t know but I believe
    That some things are meant to be
    And that you''ll make a better me
    Everyday I love you
    I never thought that dreams came true
    But you showed me that they do
    You know that I learn something new
    Everyday I love you
    ''Cos I believe that destiny
    Is out of our control (don''t you know that I do)
    And you''ll never live until you love
    With all your heart and soul.
    It''s a touch when I feel bad
    It''s a smile when I get mad
    All the little things I am
    Everyday I love you
    Everyday I love you boy
    Everyday I love you
    ''Cos I believe that destiny
    Is out of our control (don''t you know that I do)
    And you''ll never live until you love
    With all your heart and soul
    If I asked would you say yes?
    Together we''re the very best
    I know that I am truly blessed
    Everyday I love you
    And I''ll give you my best
    Everyday I love you
    MỖI NGÀY ANH YÊU EM
    Anh không biết chắc nhưng anh tin rằng
    Có vài điều em định làm cho anh
    Và em sẽ khiến anh tốt đẹp, hạnh phúc hơn
    Và mỗi ngày anh yêu em nhiều hơn
    Anh chưa từng nghĩ rằng những giấc mơ kia sẽ trở thành sự thật
    Nhưng em đã cho anh thấy rằng một ngày kia chúng sẽ đến
    Em biết là anh đang được biết đến một điều thật mới lạ
    VÀ mỗi ngày anh yêu em nhiều hơn
    Bởi vì anh tin rằng số mệnh kia nằm ngoài sự kiểm soát của đôi ta (Em không biết rằng anh tin như vậy ư?)
    Và em sẽ chẳng bao giờ sống cho đến khi em biết yêu bằng tất cả trái tim và linh hồn mình.
    Đó là một cái khẽ chạm của em khi anh cảm thấy tồi tệ
    Đó là một nụ cười của em khi anh nổi giận về những chuyện tầm thường trong anh
    Chúng đã xoa dịu đi mọi nỗi dau và buồn phiền trong anh
    Và mỗi ngày anh yêu em nhiều hơn!
    Nếu anh đề nghị em điều gì liệu em sẽ nói câu đồng ý?
    Và cùng với nhau chúng ta là một đôi rất tuyệt
    Anh biết rằng anh thật sự sung sướng
    Vì mỗi ngày anh được yêu em
    Và anh sẽ cho em tất cả những gì tốt đẹp nhất đời anh
    Rồi mỗi ngày anh sẽ yêu em nhiều hơn!

  4. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Boom! Bây giờ là Miss You Like Crazy! Bài này do Scott Moffatts viết năm 13 tuổi về những rung động đầu đời của cậu đó.
    MISS YOU LIKE CRAZY
    The Moffatts
    I used to call you my girl
    I used to call you my friend
    I used to call you the love
    The love that I never had
    When I think of you
    I don''t know what to do
    When will I see you again
    I miss you like crazy
    Even more than words can say
    I miss you like crazy
    Every minute of every day
    Girl I''m so down
    When your love''s not around
    I miss you, miss you, miss you
    I miss you like crazy
    You are all that I want
    You''re all that I need
    Can''t you see how I feel
    Can''t you see that my pain''s so real
    When I think of you
    I don''t know what to do
    When will I see you again
    I miss you like crazy
    Even more than words can say
    I miss you like crazy
    Every minute of every day
    Girl I''m so down
    When your love''s not around
    I miss you, miss you, miss you
    I miss you like crazy
    NHỚ EM NHƯ ĐIÊN DẠI
    Anh vẫn thường gọi em là cô gái của mình
    Anh vẫn thường gọi em là người bạn của mình
    Anh vẫn thường gọi em là tình yêu
    Một tình yêu mà anh đã chẳng bao giờ có được
    Khi anh nghĩ đến em anh chẳng còn biết làm gì nữa
    Liệu đến khi nào anh mới lại được nhìn thấy em đây?
    Anh nhớ em như điên dại, nhiều hơn cả những gì mà ngôn từ có thể diễn tả
    Anh nhớ em như điên dại trong từng phút từng giây...
    Em yêu ơi, anh rất chán nản và buồn bã khi em không ở bên anh
    Anh nhớ em, nhớ em, nhớ em như điên dại
    Em là tất cả những gì anh muốn
    Em là tất cả những gì anh cần
    Có thật là em không nhận thấy những gì mà anh cảm nhận không?
    Có thật là em không nhận thấy nỗi đau trong anh là thật không?
    Khi anh nghĩ đến em anh chẳng còn biết làm gì nữa
    Liệu khi nào anh sẽ lại được nhìn thấy em đây?
    Anh nhớ em như điên dại, hơn cả những gì mà ngôn từ có thể diễn tả
    Anh nhớ em như điên dại trong từng phút từng giây
    Em yêu ơi, anh rất chán nản khi em không ở quanh anh.

  5. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Boom! Bây giờ là Miss You Like Crazy! Bài này do Scott Moffatts viết năm 13 tuổi về những rung động đầu đời của cậu đó.
    MISS YOU LIKE CRAZY
    The Moffatts
    I used to call you my girl
    I used to call you my friend
    I used to call you the love
    The love that I never had
    When I think of you
    I don''t know what to do
    When will I see you again
    I miss you like crazy
    Even more than words can say
    I miss you like crazy
    Every minute of every day
    Girl I''m so down
    When your love''s not around
    I miss you, miss you, miss you
    I miss you like crazy
    You are all that I want
    You''re all that I need
    Can''t you see how I feel
    Can''t you see that my pain''s so real
    When I think of you
    I don''t know what to do
    When will I see you again
    I miss you like crazy
    Even more than words can say
    I miss you like crazy
    Every minute of every day
    Girl I''m so down
    When your love''s not around
    I miss you, miss you, miss you
    I miss you like crazy
    NHỚ EM NHƯ ĐIÊN DẠI
    Anh vẫn thường gọi em là cô gái của mình
    Anh vẫn thường gọi em là người bạn của mình
    Anh vẫn thường gọi em là tình yêu
    Một tình yêu mà anh đã chẳng bao giờ có được
    Khi anh nghĩ đến em anh chẳng còn biết làm gì nữa
    Liệu đến khi nào anh mới lại được nhìn thấy em đây?
    Anh nhớ em như điên dại, nhiều hơn cả những gì mà ngôn từ có thể diễn tả
    Anh nhớ em như điên dại trong từng phút từng giây...
    Em yêu ơi, anh rất chán nản và buồn bã khi em không ở bên anh
    Anh nhớ em, nhớ em, nhớ em như điên dại
    Em là tất cả những gì anh muốn
    Em là tất cả những gì anh cần
    Có thật là em không nhận thấy những gì mà anh cảm nhận không?
    Có thật là em không nhận thấy nỗi đau trong anh là thật không?
    Khi anh nghĩ đến em anh chẳng còn biết làm gì nữa
    Liệu khi nào anh sẽ lại được nhìn thấy em đây?
    Anh nhớ em như điên dại, hơn cả những gì mà ngôn từ có thể diễn tả
    Anh nhớ em như điên dại trong từng phút từng giây
    Em yêu ơi, anh rất chán nản khi em không ở quanh anh.

  6. bubble_lovely

    bubble_lovely Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2003
    Bài viết:
    336
    Đã được thích:
    0
    anh dịch hay quá em cám ơn anh nhiều lắm .Em rất thích bài Everyday i love u đó anh àh .Một kỷ niệm đẹp
  7. bubble_lovely

    bubble_lovely Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2003
    Bài viết:
    336
    Đã được thích:
    0
    anh dịch hay quá em cám ơn anh nhiều lắm .Em rất thích bài Everyday i love u đó anh àh .Một kỷ niệm đẹp
  8. Mario_mushroom

    Mario_mushroom Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/01/2004
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    bạn ơi giúp mình dịch 2 bài này nhé. i knew i love u và một bài mình ko nhớ tên bài hát nhưng có lời
    Master of PuppetsFind this song on Sheet music, CD
    End of passion play, crumbling away
    I''m your source of self-destruction
    Veins that pump with fear, sucking darkest clear
    Leading on your death''s construction
    [Chorus:]
    Taste me you will see
    more is all you need
    you''re dedicated to
    how I''m killing you
    Come crawling faster
    obey your Master
    your life burns faster
    obey your Master
    Master
    Master of Puppets I''m pulling your strings
    twisting your mind and smashing your dreams
    Blinded by me, you can''t see a thing
    Just call my name, `cause I''ll hear you scream
    Master
    Master
    Just call my name, `cause I''ll hear you scream
    Master
    Master
    [End Chorus]
    Needlework the way, never you betray
    life of death becoming clearer
    Pain monopoly, ritual misery
    chop your breakfast on a mirror
    [Chorus]
    Master, Master, Where''s the dreams that I''ve been after?
    Master, Master, You promised only lies
    Laughter, Laughter, All I hear and see is laughter
    Laughter, Laughter, laughing at my cries
    Hell is worth all that, natural habitat
    just a rhyme without a reason
    Neverending maze, drift on numbered days
    now your life is out of season
    [Chorus]
    Fade out with evil laughter
    cám ơn bạn trước
  9. Mario_mushroom

    Mario_mushroom Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/01/2004
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    bạn ơi giúp mình dịch 2 bài này nhé. i knew i love u và một bài mình ko nhớ tên bài hát nhưng có lời
    Master of PuppetsFind this song on Sheet music, CD
    End of passion play, crumbling away
    I''m your source of self-destruction
    Veins that pump with fear, sucking darkest clear
    Leading on your death''s construction
    [Chorus:]
    Taste me you will see
    more is all you need
    you''re dedicated to
    how I''m killing you
    Come crawling faster
    obey your Master
    your life burns faster
    obey your Master
    Master
    Master of Puppets I''m pulling your strings
    twisting your mind and smashing your dreams
    Blinded by me, you can''t see a thing
    Just call my name, `cause I''ll hear you scream
    Master
    Master
    Just call my name, `cause I''ll hear you scream
    Master
    Master
    [End Chorus]
    Needlework the way, never you betray
    life of death becoming clearer
    Pain monopoly, ritual misery
    chop your breakfast on a mirror
    [Chorus]
    Master, Master, Where''s the dreams that I''ve been after?
    Master, Master, You promised only lies
    Laughter, Laughter, All I hear and see is laughter
    Laughter, Laughter, laughing at my cries
    Hell is worth all that, natural habitat
    just a rhyme without a reason
    Neverending maze, drift on numbered days
    now your life is out of season
    [Chorus]
    Fade out with evil laughter
    cám ơn bạn trước
  10. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Yeah! Bây giờ là You Must Love Me...Bài này nằm trong nhạc Evita, bộ phim về cuộc đời của phu nhân tổng thống Argentina Eva Peron do Madonna đóng luôn. bài này đoạt giải Grammy năm 199x, hình như cho giải Nhạc Phim thì phải...
    YOU MUST LOVE ME
    Madonna
    Where do we go from here?
    This isn`t where we intended to be
    We had it all, you believed in me
    I believed in you
    Certainties disappear
    What do we do for our dream *****rvive?
    How do we keep all our passions alive,
    As we used to do?
    Bridge:
    Deep in my heart I`m concealing
    Things that I`m longing to say
    Scared to confess what I`m feeling
    Frightened you`ll slip away
    Chorus:
    You must love me
    You must love me
    Why are you at my side?
    How can I be any use to you now?
    Give me a chance and I`ll let you see how
    Nothing has changed
    (bridge)
    (chorus)
    You must love me
    ANH PHẢI YÊU EM
    Anh yêu ơi, rồi từ đây đôi ta sẽ đi về đâu?
    Đây đâu phải là nơi mà chúng ta muốn đến
    Tất cả những gì chúng ta có là anh tin ở em
    Và em tin ở anh
    Những gì nằm trong tay chúng ta bỗng biến mất
    Anh yêu ơi, chúng ta phải làm gì để giấc mơ của đôi ta còn sống tiếp đây?
    Và làm thế nào để chúng ta giữ cho những tình cảm nồng nàn mãi còn như chúng ta vẫn thường như vậy?
    Từ sâu thẳm trái tim mình em đang che dấu những điều mà em khát khao được nói
    Em thật nhút nhát để thú nhận những gì mà em đang cảm thấy
    Em sợ rằng rồi anh sẽ tuột khỏi vòng tay em thôi
    Anh phải yêu em, người tình ơi!
    Tại sao anh lại ở bên cạnh em?
    Em có thể làm gì cho anh bây giờ đây?
    Hãy cho em một cơ hội và em sẽ để cho anh thấy rằng
    Sẽ chẳng có gì về anh thay đổi trong em.
    Em sẽ mãi yêu anh muồn đời
    Vì vậy anh phải yêu em, người tình nhé!
    Những bài khác tui cố gắng dịch trong một buổi đẹp trời thứ 7 hay Chủ Nhật nào đó sớm nhất có thể. Bye & see ya! Take care & g`luck!

    Được northernstar_2308 sửa chữa / chuyển vào 16:42 ngày 18/04/2004

Chia sẻ trang này