1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Dịch vụ DỊCH LỜI BÀI HÁT đêi! (Đang làm mục lục ở trang 1)

Chủ đề trong 'Âm nhạc' bởi northernstar_2308, 16/10/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Sleeping_child

    Sleeping_child Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/03/2003
    Bài viết:
    1.232
    Đã được thích:
    0
    Em không giỏi lắm, mong các bác góp ý nhé:
    I DON''''T WANT TO MISS A THING
    - Aerosmith -
    I could stay awake just to hear you breathing
    Watch you smile while you are sleeping
    While far away and dreaming
    I could spend my life in this sweet surrender
    I could stay lost in this moment forever
    Well, every moment spent with you is a moment I treasure
    Anh có thể thức dậy để cảm nhận thấy hơi thở của em, để nhìn thấy em cười trong giấc ngủ dù cho đó chỉ là một giấc mơ quá xa vời. Anh sẽ dành cả cuộc đời mình cho sự cái cảm giác ngọt ngào đó dù cho trong hiện tại, anh có thể vĩnh viễn thất bại. Mỗi giây phút ở bên em là những lúc quý giá nhất đối với anh
    Refrain:
    I don''''t wanna close my eyes
    I don''''t wanna fall asleep
    ''''Cause I''''d miss you, babe
    And I don''''t want miss a thing
    ''''Cause even when I dream of you
    The sweetest dream will never do
    I''''d still miss you, babe
    And I don''''t want miss a thing
    Anh khong muốn nhắm mắt lại, không muốn chìm vào giấc ngủ bởi vì anh nhớ em nhiều lắm và anh không muốn nhớ thêm một điều gì khác nữa. Bởi vì mỗi khi anh mơ về em, đó sẽ không bao giờ là giấc mơ ngọt ngào nhất. Nhưng anh vẫn nhớ về em và không muốn nhớ thêm điều gì khác nữa
    Lying close to you feeling your heart beating
    And I''''m wondering what you''''re dreaming
    Wondering if it''''s me you''''re seeing
    Then I kiss your eyes and thank God we''''re together
    And I just wanna stay with you in this moment forever, forever and ever
    Sự dối trá đã ôm lấy em và anh cảm thấy trái tim em đang vỡ nát. Và anh lang thang để tìm đâu là giấc mơ của em. Mãi lang thang để em thấy đó chính là anh mà em từng dược thấy. Giờ đây anh hôn lên mắt em và thầm cảm ơn Chúa đã cho chúng ta được gắn bó cùng nhau. Và anh luôn muốn đến với em mãi mãi trong lúc này, mãi mãi và có thể lắm chứ
    (Refrain)
    I don''''t wanna miss one smile
    I don''''t wanna miss one kiss
    I just wanna be with you, right here with you, just like this
    I just wanna hold you close
    Feel your heart so close to mine
    And stay here in this moment for all the rest of time
    Anh không muốn nhớ đến một nụ cười, một nụ hôn. Anh muốn đến bên em, muốn được ở bên em, chỉ có điều đó thôi. Anh muốn ôm em vào lòng để cảm nhận được rằng trái tim em đang thuộc về anh. Và anh sẽ đến ngay bây giờ để có một khoảng thời gian than thản
    (Refrain) x2
    Don''''t wanna close my eyes
    Don''''t wanna fall asleep, yeah
    And I don''''t want (to) miss a thing
    Anh không muốn nhắm mắt lại, không muốn chìm vào giấc ngủ và cũng không muốn nhớ một điều gì hết ...
    [​IMG]
  2. Sleeping_child

    Sleeping_child Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/03/2003
    Bài viết:
    1.232
    Đã được thích:
    0
    HEAVEN
    _Bryan Adams_
    Oh - thinkin'''' about all our younger years
    There was only you and me
    We were young and wild and free
    Hãy nhớ lại những năm tháng tuổi trẻ của chúng ta. Chỉ có duy nhất em và anh. Chúng ta đã từng trẻ trung, hoang dại và hoàn toàn tự do
    Now nothin'''' can take you away from me
    We bin down that road before
    But that''''s over now
    You keep me comin'''' back for more
    Giờ đây không gì có thể đẩy em ra xa anh. Trước đây, chúng ta đã đi vào con đường đó nhưng giờ đây nó đã kết thúc. Em đưa anh quay lại cho một điều gì hơn thế
    CHORUS
    Baby you''''re all that I want
    When you''''re lyin'''' here in my arms
    I''''m findin'''' it hard to believe
    We''''re in heaven
    And love is all that I need
    And I found it there in your heart
    It isn''''t too hard to see
    We''''re in heaven
    Em yêu ơi! em là tất cả những gì anh mong muốn. Khi em nằm đó, trong vòng tay của anh, anh tin tưởng rằng chúng ta đang ở thiên đường. Và một tình yêu là tất cả những gì anh cần. Và anh tìm thấy nó trong trái tim em. Không quá khó khăn để thấy rằng chúng ta đang sống ở thiên đường
    Oh - once in your life you find someone
    Who will turn your world around
    Bring you up when you''''re feelin'''' down
    Ya - nothin'''' could change what you mean to me
    Oh there''''s lots that I could say
    But just hold me now
    Cause our love will light the way
    Một lần trong cuộc sống của em, em đi tìm một ai đó. Ai sẽ trở thành thế giới của riêng em? Ai có thể nâng em dậy mỗi khi em thất vọng? Không gì có thể làm thay đổi suy nghĩ của em về anh đâu
    Đó là những điều mà anh có thể nói. Hãy ôm anh đi bởi tình yêu của chúng ta sẽ soi sáng mọi con đường

    [CHORUS]
    I''''ve bin waitin'''' for so long
    For something to arrive
    For love to come along
    Now our dreams are comin'''' true
    Through the good times and the bad
    Ya - I''''ll be standin'''' there by you
    Chúng ta phải chờ đợi quá lâu để đạt tới thành công, để cho tình yêu đi dọc chiều dài của nó
    Giờ đây, giấc mơ của chúng ta đã thành sự thực. Trong suốt những khoảng thời gian tốt đẹp và cả tồi tệ nữa, anh sẽ đứng ở đây vì em...

    [​IMG]
  3. Sleeping_child

    Sleeping_child Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/03/2003
    Bài viết:
    1.232
    Đã được thích:
    0
    HEAVEN
    _Bryan Adams_
    Oh - thinkin'''' about all our younger years
    There was only you and me
    We were young and wild and free
    Hãy nhớ lại những năm tháng tuổi trẻ của chúng ta. Chỉ có duy nhất em và anh. Chúng ta đã từng trẻ trung, hoang dại và hoàn toàn tự do
    Now nothin'''' can take you away from me
    We bin down that road before
    But that''''s over now
    You keep me comin'''' back for more
    Giờ đây không gì có thể đẩy em ra xa anh. Trước đây, chúng ta đã đi vào con đường đó nhưng giờ đây nó đã kết thúc. Em đưa anh quay lại cho một điều gì hơn thế
    CHORUS
    Baby you''''re all that I want
    When you''''re lyin'''' here in my arms
    I''''m findin'''' it hard to believe
    We''''re in heaven
    And love is all that I need
    And I found it there in your heart
    It isn''''t too hard to see
    We''''re in heaven
    Em yêu ơi! em là tất cả những gì anh mong muốn. Khi em nằm đó, trong vòng tay của anh, anh tin tưởng rằng chúng ta đang ở thiên đường. Và một tình yêu là tất cả những gì anh cần. Và anh tìm thấy nó trong trái tim em. Không quá khó khăn để thấy rằng chúng ta đang sống ở thiên đường
    Oh - once in your life you find someone
    Who will turn your world around
    Bring you up when you''''re feelin'''' down
    Ya - nothin'''' could change what you mean to me
    Oh there''''s lots that I could say
    But just hold me now
    Cause our love will light the way
    Một lần trong cuộc sống của em, em đi tìm một ai đó. Ai sẽ trở thành thế giới của riêng em? Ai có thể nâng em dậy mỗi khi em thất vọng? Không gì có thể làm thay đổi suy nghĩ của em về anh đâu
    Đó là những điều mà anh có thể nói. Hãy ôm anh đi bởi tình yêu của chúng ta sẽ soi sáng mọi con đường

    [CHORUS]
    I''''ve bin waitin'''' for so long
    For something to arrive
    For love to come along
    Now our dreams are comin'''' true
    Through the good times and the bad
    Ya - I''''ll be standin'''' there by you
    Chúng ta phải chờ đợi quá lâu để đạt tới thành công, để cho tình yêu đi dọc chiều dài của nó
    Giờ đây, giấc mơ của chúng ta đã thành sự thực. Trong suốt những khoảng thời gian tốt đẹp và cả tồi tệ nữa, anh sẽ đứng ở đây vì em...

    [​IMG]
  4. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Xin cảm ơn đồng chí @Sleeping_child đã giúp tui dịch hộ mấy bài hát.Thành thật cảm ơn...
    Còn sau đây là bản dịch LADY STARLIGHT
    ÁNH SAO SÁNG CỦA ĐỨC MẸ ĐỒNG TRINH
    Anh bước đi giữa đêm đông lạnh giá
    Anh đếm những ngôi sao trên trời và sự trôi qua của thời gian
    Anh mơ về những ngày hè xưa
    Về tình yêu rạng ngời trong ánh mặt trời và cả những nhịp cầu bơ vơ
    Anh nhìn thấy những vì sao cũng cách xa muôn trùng dặm như tình yêu đôi ta vào một trong những đêm đông cô đơn như thế này
    Anh chìm trong mơ suốt một đêm đông
    Những kỷ niệm về em đang trôi dần đi
    Vì một lý do nào đó anh thích được như ngày hôm qua
    Anh nghĩ là em đã biết anh không thể ở lại
    Anh nhìn thấy những vì sao cũng cách xa muôn trùng dặm như tình yêu đôi ta
    Ánh sao sáng của Đức Mẹ đồng trinh ơi xin hãy giúp con tìm thấy người con yêu...
    Ánh sao sáng của Đức Mẹ đồng trinh ơi xin hãy giúp con đêm nay
    Xin hãy giúp con tìm thấy được người con yêu
    Anh băng qua đêm đông
    Anh bước đi giữa đêm đông lạnh giá
    Anh đếm những ngôi sao trên trời và sự trôi qua của thời gian
    Những hạt tuyết tung tăng nhảy múa cùng những cơn gió lạnh
    Anh ước ao rằng mình có thể lại đến được bên em
    Anh nhìn thấy những vì sao cũng cách xa muôn trùng dặm như tình yêu đôi ta
    Ánh sao sáng của Đức Mẹ đồng trinh ơi xin hãy giúp con tìm thấy người con yêu...
    Ánh sao sáng của Đức Mẹ đồng trinh ơi xin hãy giúp con đêm nay...Hãy giúp con tìm thấy người con yêu

    You and I go to the future togetherYou and I,we share the pain and the laughterAnd we cherish each otherMaybe we're miles apartBut you'll always be in my heartBecause our friendship is forever...[Friendship Is 4eva - JPLT(Northern Star)]<This song is written for my friends>
     
  5. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Xin cảm ơn đồng chí @Sleeping_child đã giúp tui dịch hộ mấy bài hát.Thành thật cảm ơn...
    Còn sau đây là bản dịch LADY STARLIGHT
    ÁNH SAO SÁNG CỦA ĐỨC MẸ ĐỒNG TRINH
    Anh bước đi giữa đêm đông lạnh giá
    Anh đếm những ngôi sao trên trời và sự trôi qua của thời gian
    Anh mơ về những ngày hè xưa
    Về tình yêu rạng ngời trong ánh mặt trời và cả những nhịp cầu bơ vơ
    Anh nhìn thấy những vì sao cũng cách xa muôn trùng dặm như tình yêu đôi ta vào một trong những đêm đông cô đơn như thế này
    Anh chìm trong mơ suốt một đêm đông
    Những kỷ niệm về em đang trôi dần đi
    Vì một lý do nào đó anh thích được như ngày hôm qua
    Anh nghĩ là em đã biết anh không thể ở lại
    Anh nhìn thấy những vì sao cũng cách xa muôn trùng dặm như tình yêu đôi ta
    Ánh sao sáng của Đức Mẹ đồng trinh ơi xin hãy giúp con tìm thấy người con yêu...
    Ánh sao sáng của Đức Mẹ đồng trinh ơi xin hãy giúp con đêm nay
    Xin hãy giúp con tìm thấy được người con yêu
    Anh băng qua đêm đông
    Anh bước đi giữa đêm đông lạnh giá
    Anh đếm những ngôi sao trên trời và sự trôi qua của thời gian
    Những hạt tuyết tung tăng nhảy múa cùng những cơn gió lạnh
    Anh ước ao rằng mình có thể lại đến được bên em
    Anh nhìn thấy những vì sao cũng cách xa muôn trùng dặm như tình yêu đôi ta
    Ánh sao sáng của Đức Mẹ đồng trinh ơi xin hãy giúp con tìm thấy người con yêu...
    Ánh sao sáng của Đức Mẹ đồng trinh ơi xin hãy giúp con đêm nay...Hãy giúp con tìm thấy người con yêu

    You and I go to the future togetherYou and I,we share the pain and the laughterAnd we cherish each otherMaybe we're miles apartBut you'll always be in my heartBecause our friendship is forever...[Friendship Is 4eva - JPLT(Northern Star)]<This song is written for my friends>
     
  6. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    TRƯỚC KHI BÌNH MÌNH LÊN
    Trước khi bình mình lên tôi nghe lời em thì thầm trong giấc ngủ:
    "Xin đừng để bình minh mang anh ấy đi"
    Bên ngoài những chú chim sắp sửa kêu lên cứ như là để tập trung hết những cái sót lại của anh
    Đó mới chính là một cuộc đời từ ngày em tìm thấy một người
    Từ khi em tìm được một người sẽ ở lại
    Em đã chờ rất lâu và bây giờ anh đang rời xa
    Ôi xin đừng mang tất cả đi hết
    Trước khi bình mình lên tôi nghe lời em thì thầm trong giấc ngủ:
    "Xin đừng để bình minh mang anh ấy đi"
    Mình chưa nghe bài này nên chưa hiểu bài này do mấy người hát nữa,nếu là song ca như bài Don''t Cry Joni thì sẽ có cách dịch khác mà nếu hát solo thì sẽ được hiểu theo cách khác.Bài dịch trên mình dịch theo kiểu song ca.
    Các bài hát khác mình chưa hiểu lắm nên chưa dám dịch.Rất mong nhận được sự giúp đỡ.Xin cảm ơn các bạn nhiều...

    You and I go to the future togetherYou and I,we share the pain and the laughterAnd we cherish each otherMaybe we're miles apartBut you'll always be in my heartBecause our friendship is forever...[Friendship Is 4eva - JPLT(Northern Star)]<This song is written for my friends>
     
  7. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    TRƯỚC KHI BÌNH MÌNH LÊN
    Trước khi bình mình lên tôi nghe lời em thì thầm trong giấc ngủ:
    "Xin đừng để bình minh mang anh ấy đi"
    Bên ngoài những chú chim sắp sửa kêu lên cứ như là để tập trung hết những cái sót lại của anh
    Đó mới chính là một cuộc đời từ ngày em tìm thấy một người
    Từ khi em tìm được một người sẽ ở lại
    Em đã chờ rất lâu và bây giờ anh đang rời xa
    Ôi xin đừng mang tất cả đi hết
    Trước khi bình mình lên tôi nghe lời em thì thầm trong giấc ngủ:
    "Xin đừng để bình minh mang anh ấy đi"
    Mình chưa nghe bài này nên chưa hiểu bài này do mấy người hát nữa,nếu là song ca như bài Don''t Cry Joni thì sẽ có cách dịch khác mà nếu hát solo thì sẽ được hiểu theo cách khác.Bài dịch trên mình dịch theo kiểu song ca.
    Các bài hát khác mình chưa hiểu lắm nên chưa dám dịch.Rất mong nhận được sự giúp đỡ.Xin cảm ơn các bạn nhiều...

    You and I go to the future togetherYou and I,we share the pain and the laughterAnd we cherish each otherMaybe we're miles apartBut you'll always be in my heartBecause our friendship is forever...[Friendship Is 4eva - JPLT(Northern Star)]<This song is written for my friends>
     
  8. mizuno

    mizuno Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/11/2003
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0

    mọi người ui.
    tại sao chỉ có nhạc anh mà hông có nhạc trung hả mọi người ?
    đã có ai nghe CHÂU KIỆT LUÂN chưa hả ?có cả rap ,jazz,rock,ballad luôn đó. hay cực luôn.
    CÓ AI THÍCH NGHE HÔNG ?.
    THẾ CÓ AI CÓ LỜI NHẠC HÔNG ?
    CHO TUI VỚI.
    ĐA TẠ .ĐA TẠ
  9. mizuno

    mizuno Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/11/2003
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0

    mọi người ui.
    tại sao chỉ có nhạc anh mà hông có nhạc trung hả mọi người ?
    đã có ai nghe CHÂU KIỆT LUÂN chưa hả ?có cả rap ,jazz,rock,ballad luôn đó. hay cực luôn.
    CÓ AI THÍCH NGHE HÔNG ?.
    THẾ CÓ AI CÓ LỜI NHẠC HÔNG ?
    CHO TUI VỚI.
    ĐA TẠ .ĐA TẠ
  10. gazza

    gazza Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/01/2002
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    0
    Tuyệt vời quá cơ,hehe, Cám ơn nhiều nhé.
    Bài nữa nhé:
    Sweet Child O'' Mine
    Guns&Roses

    She''s got a smile that it seems to me
    Reminds me of childhood memories
    Where everything
    Was as fresh as the bright blue sky
    Now and then when I see her face
    She takes me away to that
    special place
    And if I stared too long
    I''d probably break down and cry
    Sweet child o'' mine
    Sweet love of mine
    She''s got eyes of the bluest skies
    As if they thought of rain
    I hate to look into those eyes
    And see an ounce of pain
    Her hair reminds me
    of a warm safe place
    Where as a child I''d hide
    And pray for the thunder
    And the rain
    To quietly pass me by
    Sweet child o'' mine
    Sweet love of mine
    Where do we go
    Where do we go now
    Where do we go
    Sweet child o'' mine
    Điếc không sợ súng.

Chia sẻ trang này