1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Điện Biên Phủ và những điều chưa biết - Phần 2

Chủ đề trong 'Giáo dục quốc phòng' bởi chiangshan, 22/02/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. viser

    viser Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    21/01/2004
    Bài viết:
    1.877
    Đã được thích:
    25
    Ây da, nếu ko đọc hết thì em nhất quyết ko dám phê, còn trích đoạn thì rõ ràng bác trích những ý riêng rẽ trong phần trình bày của Tàu, rõ ràng là có ý bóp méo mà.
    Còn tuyên bố hùng hồn thì đôi khi em cũng làm được:
    ...des détail le plus insignificatifs de la conference, sans lesquels on ne peut pas les faire plus importants, sans lesquels on ne peut pas faire n''importe quoi ni, en même temps, déduire des conclusions de m...
    Bác altus nhắc nhở bác rồi đấy nhé, nuốt chữ rồi suy bậy là ko hay đâu á
  2. nguyentin1

    nguyentin1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2006
    Bài viết:
    1.433
    Đã được thích:
    0
    Khi na?o tôi dịch sai - không pha?i vi? cố ý bao giơ?, ma? chi? vi? sơ ý - có ai chi? thi? tôi nhận liê?n chứ. Co?n khi có ngươ?i cho la? sai, ma? tôi không thấy la? sai, thi? la? chuyện tranh cafi xem ai đúng ai sai.
    Co?n đối với ngươ?i biết tiếng Pháp không chịu dịch cho anh em, rô?i khi tôi có thiện chí dịch thi? cho la? cố ý dịch ra lại co?n thách thức la? nếu không trưng bă?ng cớ ra thi? cho la? nói láo ... thi? tôi mới thưa lại la? thi? có gio?i thi? dịch đi ... xem dịch khó khăn như thế na?o ...
    Tôi có nuốt chư?ng chưf certaines va? thay thế bă?ng tất ca? hô?i na?o ? Tôi dịch: nếu không các lơ?i xác quyết quan trọng không thê? kiê?m chứng được...
    Chắc bác tươ?ng la? câu văn đoạn tiếng Việt trên - trong đó có chưf tất ca? - la? đoạn dịch cu?a đoạn tiếng Pháp ?
    Đọan dịch liên hệ đây:
    ...có một thái độ rộng mơ? kha? quan hơn vê? các văn khố; nếu không các lơ?i xác quyết quan trọng không thê? kiê?m chứng được, quá khứ không thê? trư? khư? thói thâ?n thánh hóa, va? do đó, có thê? hoa?n toa?n lịch sư? hóa được.
    Chắc bác không ra?nh tiếng Pháp. Nếu thế thi? bác góp ý vê? chuyện bất đô?ng ý kiến vê? dịch thuật ơ? đây la?m gi? cơ chứ ...
    Được nguyentin1 sửa chữa / chuyển vào 04:24 ngày 19/04/2007
  3. nguyentin1

    nguyentin1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2006
    Bài viết:
    1.433
    Đã được thích:
    0
    Có thê? mô ta? xung phong trong hi?nh la? sóng biê?n ngươ?i không đây ?
  4. nguyentin1

    nguyentin1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2006
    Bài viết:
    1.433
    Đã được thích:
    0
    Ý kiến cu?a các tham dự viện hội nghị quốc tế 50 ĐBP xa?y ra năm 2004, tức la? 3 năm tước đây, cho la? các sư? gia chưa được phép rớ tới ta?i liệu văn khố vê? trận đánh ĐBP. Co?n bác cho la? văn khố quốc gia đaf rộng mơ? tư? 10 năm trước.
    Ý kiến thứ hai khác la? bao lâu không tự do tham kha?o ta?i liệu văn khố thi? không viết sư? vê? trận đánh ĐBP được.
    Như bác altus, nếu tôi không lâ?m, nói la? 53 năm rô?i ma? co?n dấu diếm gi? nưfa ...
    Tôi chi? muốn nói vậy thôi: chưa biết được tất ca? sự thật vê? trận đánh BĐP - vi? co?n dấu diếm ta?i liệu văn khố. Chứ các bác nă?ng nặc đo?i cho la? nhưfng gi? các bác biết qua sách vơ? sư? cu?a CSVN la? sự thật rô?i.
  5. nguyentin1

    nguyentin1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2006
    Bài viết:
    1.433
    Đã được thích:
    0
    Tôi chi? lưu ý bác ý kiến không pha?i la? cu?a ông Tây viết biên ba?n tóm l;ược các buô?i hội nghị, ma? la? ý kiến chung cu?a các tham dự viên hội nghị quốc tế.
  6. altus

    altus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/05/2003
    Bài viết:
    1.503
    Đã được thích:
    1
    Nếu bác hiểu certaines assertionscác lời xác quyết mà bác không có ý định nuốt chữ certaines thì chắc là bác lâu ngày không nhớ hết ngữ nghĩa tiếng Việt. certaines hàm ý trong, giả dụ, 10 cái thì có, chẳng hạn, 2,3 cái như thế, không phải là tất cả. Câu tiếng Việt của bác không diễn đạt được cái ý ấy. các lời xác quyết quan trọng có nghĩa tương đương tất cả các lời xác quyết quan trọng. Tức là gi gỉ gì gi cái gì không có văn khố làm bằng thì đều không ngã ngũ hết. Có đúng ý bác không ạ?
    Mà, bác ''chắc'', ''tưởng'' nó in ít thôi...
  7. nguyentin1

    nguyentin1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2006
    Bài viết:
    1.433
    Đã được thích:
    0
    Chùng ta 'àf tranh càfi khàc dà?i vĂ? ai là? ngươ?i quyẮt 'ình vĂ? chiẮn thuẶt tài ĐBP, VM hay TC, bĂy giơ? xin càc bàc bà?n tiẮp qua ai là? ngươ?i quyẮt 'ình vĂ? chiẮn lược cù?a trẶn ĐBP, VM hay TC.
    TĂi thì? cho lèf 'ương nhiĂn là? TC rĂ?i, vì? VM lùc 'ò khĂng cò 'ù? 'iĂ?u kiẶn 'Ă? cò thĂ? lẮy quyẮt 'ình vĂ? mf̣t chiẮn lược. Tàm thơ?i chì? xin nĂu lĂn mẶt 'iĂfm mà? thĂi: cĂ?n chuĂ?n bì lĂu dà?i 'Ă?? gom gòp 'ù? loài sùng và? 'àn 'Ă? 'ành thf́ng, mà? VM khĂng cò sffn trong tay, cĂ?n 'ược TC viẶn trợ. Do 'ò phà?i tù?y thuẶc và?o khà? nfng và? quyĂ?n quyẮt 'ình cù?a TC.
  8. altus

    altus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/05/2003
    Bài viết:
    1.503
    Đã được thích:
    1
    Vấn đề là bác cứ gắn cái nọ vào cái kia. Có nói đến 4400 tài liệu và một số các loại văn kiện khác, ta gọi là các văn kiện A. Có nói đến việc VN chưa cho sử gia rờ đến một số văn kiện, ta gọi là các văn kiện B. Bác khẳng định luôn A = B mà chẳng có căn cứ gì cả.
  9. nguyentin1

    nguyentin1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2006
    Bài viết:
    1.433
    Đã được thích:
    0

    Sự kiện la? nha? nước chưa cho các sư? gia rơ? tới ta?i liệu văn khố cách chung. 4400 ta?i liệu vê? trận ĐBP la? do Vuf Quốc Hiê?n tiết lộ. Chứ tôi có gắn cái nọ va?o cái kia như bác mô ta? đâu.
  10. nguyentin1

    nguyentin1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2006
    Bài viết:
    1.433
    Đã được thích:
    0
    "Các" có thê? la? ít hay la? nhiê?u, nhưng tuyệt nhiên không thê? la? "tất ca?" Tức là gi gỉ gì gi cái gì không có văn khố làm bằng thì đều không ngã ngũ hết. Có đúng ý bác không ạ?
    Xin tra? lơ?i: không pha?i vậy. Vê? mặt lịch sư?, khi có như?ng điê?m bất đô?ng, thi? đối với phương pháp sư? Ău Tây, thi? ta?i liệu văn khố la? yếu tố quan trọng nhất va? nặng ký nhất đê? xác định đâu la? sự thật lịch sư?.
    Thi? tại bác du?ng tới chưf "tất ca?" có trong đoạn văn cu?a tôi dâfn lối tới đoạn văn tiếng Pháp ơ? phâ?n dưới, đô?ng thơ?i tôi không biết bác có biết tiếng Pháp hay không, nên không chắc có pha?i vi? không biết ma? tươ?ng la? đoạn văn dịch cu?a đoạn văn dưới. Vi? không chắc mới pha?i thận trọng du?ng "chắc" chứ sao bây giơ?.
    Thế xin ho?i thă?ng bác, tri?nh độ tiếng Pháp cu?a bác ra sao?
    .
    Được nguyentin1 sửa chữa / chuyển vào 07:39 ngày 19/04/2007

Chia sẻ trang này