1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Diễn Đàn Thơ Tân Hình Thức

Chủ đề trong 'Thi ca' bởi huyhung421, 30/11/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    Diễn Đàn Thơ Tân Hình Thức

    Lời Giới Thiệu

    Diễn đàn thơ Tân Hình Thức (THT) hoan nghênh chào đón các bạn yêu thi ca nghệ thuật. Huy Hùng tôi tuyển chọn và trân trọng giới thiệu với các bạn những bài thơ THT đã tạo nên tiếng vang trong và ngoài nước cũng như nhiều bài thơ THT hay khác của nhiều tác giả. Dòng thơ THT là một dòng thơ rất mới, tuy nhiên dòng thơ này không phải là quá xa lạ đối với những người quan tâm đến thơ ở Việt Nam. Tôi không dám đao to búa lớn với các bạn, mà chỉ có hảo ý quảng bá dòng thơ này như bao người quảng bá nó đến với người yêu thơ, bởi THT là một dòng thơ tân kỳ không chỉ rất hiện đại mà nó còn kế thừa có chọn lọc những tinh tuý của thơ ca truyền thống, và "hữu xạ tự nhiên hương", một khi THT đã khẳng định được giá trị của nó, khi đã có nhiều bài thơ THT hay thì sức sống của nó sẽ lan toả một cách sâu rộng và mạnh mẽ. Xin mời các bạn yêu thơ tham gia thảo luận, bình luận, gửi bài sưu tầm và cả những sáng tác của các bạn về thơ THT lên diễn đàn. Các bạn cứ thể hiện một cách mạnh bạo và tôn trọng trên tinh thần đổi mới và xây dựng là trên hết.
    29/11/2008
    Trân trọng!
    Huy Hùng


    Bài thơ số 1:

    CON MÈO ĐEN
    By Khe Iem

    Con mèo đen có linh hồn và chiếc
    xương sườn của tôi, mỗi buổi sáng thức
    dậy không bao giờ rửa mặt, mỗi buổi
    sáng thức dậy không bao giờ đánh răng;

    con mèo đen có đôi mắt bằng đất
    sét, mở ra và nhắm lại, hay cứ
    mở ra và không bao giờ nhắm lại,
    trong lúc lên thang xuống thang, mang theo

    linh hồn và chiếc xương sườn của tôi,
    mà quên rằng, tôi đã sống những ngày
    hôn ám biết bao, tự thuở nào và
    tại sao thì tôi đành chôn kín, trong

    cái túi đựng đầy những đoạn chú thích,
    được lượm lặt từ rất nhiều mẫu chuyện,
    để cấu thành câu chuyện về con mèo
    đen, mang linh hồn và chiếc xương sườn

    của tôi; dĩ nhiên, đó là con mèo
    đen có đôi mắt bằng đất sét, chứ
    không phải bất cứ đôi mắt nào khác;
    mù đặc, trong lúc lên thang xuống thang.

    KHẾ IÊM


    THE BLACK CAT
    Translated by J. Do Vinh

    The black cat with my soul and a piece of
    my rib, wakes up every morning not
    washing its face, every morning not
    brushing its teeth; the black cat with clay-like

    eyes, opening and closing, or open
    -ing and never closing, as it climbs up
    and down the stairs, dragging with it my soul
    and a piece of my rib, forgetting that

    I had lived much darker days, since when and
    why it was i had buried them in my
    pocket full of allusions, gathered from
    many different tales, strung together

    to make up this story about the black
    cat with my soul and a piece of my rib;
    of course, that is the black cat with clay-like
    eyes, not any other kind of eyes; even

    as, the black cat climbs up and down the stairs.

    Translated by J. DO VINH

    Last modified on 09/26/2008 01:55:36 | ©2004-2006 thotanhinhthuc.com.
    All rights reserved. Home

    Bài thứ 2:

    BẬC THANG

    Khế Iêm

    Những bậc thang nối với nhiều tầng
    lầu, những bậc thang dẫn tới nhiều
    đường tầu, những bậc thang và những
    bước chân; những bước chân trong tôi

    có ngón giao chỉ, từ phố phường
    đi ra biển đông; những bước chân
    trong tôi rướm đời du mục, dù
    rằng tôi chưa bao giờ sống đời

    du mục; điều này ám chỉ rằng
    tôi là mảnh vỡ tí ti của
    quá khứ, bị cánh **** đập, văng
    ra thành kẻ lưu cư nơi miền

    đất lạ; không khác nào những bậc
    thang và những bước chân, tái hiện
    rồi tái hiện, rơi trong hỗn mang;
    bởi chẳng phải là những bậc thang

    vẫn nối với nhiều tầng lầu, những
    bậc thang vẫn dẫn tới nhiều đường
    tầu, và những bước chân trong tôi
    vẫn còn đang vang lên thanh âm

    quyến rũ dị kỳ; thật ra, tôi
    không muốn nói hơn một ly những
    gì tôi nói ?" những bước chân và
    những bậc thang đến đây là hết.
  2. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    CÀ PHÊ SÁNG
    Nguyễn Tất Độ
    Hãy uống cạn ly cà phê sáng nay
    của anh đi! Trong ly cà phê của
    tôi có giọt nước mắt. Trong ly của
    anh có giọt máu hồng và cho tôi
    nói nhỏ điều này. Hãy cho tôi đi
    bằng đôi chân của anh vì chân tôi
    không còn nữa. Cho tôi sờ cuộc đời
    bằng đôi tay của anh vì tay tôi
    không còn nữa. Cho tôi nhìn cuộc đời
    bằng đôi mắt của anh vì mắt tôi
    không còn nữa. Cho tôi nói tiếng người
    bằng thanh quản anh vì cổ họng tôi
    không còn nữa... Hãy uống nốt những giọt
    cà phê còn lại của anh, những giọt
    cà phê vui sướng, những giọt cà phê
    muộn phiền, những giọt cà phê trung tính,
    tôi nói nhỏ điều này: Hãy cho tôi...

  3. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    CHỦ NHẬT BUỒN
    Nguyễn Tất Độ
    Cảm tác trong một đêm nghe đi nghe lại bài Gloomy Sunday
    Hỡi những linh hồn đã ra đi
    trong cơn tuyệt vọng hãy về bên
    ta chiều nay, hãy ngồi lại cùng
    trái tim buồn bã này, rồi cùng
    nhau chết thêm lần nữa. Ta đã
    không còn đôi tay, đôi tay dìu
    em ngày ấy, giờ đang bấu víu
    vào hư không. Ta đã không còn
    đôi chân, đôi chân hứa sẽ cùng
    em đi hết quãng đường giờ đang
    thất thểu miền tịch lặng. Ta đã
    không còn đôi môi, cũng không còn
    con tim. Em có nghe hơi thở
    ta hoà trong gió bụi, có nghe
    lời yêu trong giông bão tơi bời.
    Ta đã không còn là ta, bởi
    ta chỉ còn là niềm cô đơn
    bất tận là một nỗi đam mê
    tuyệt vọng trong đời. Hỡi những tình
    nhân đã đành lòng lìa bỏ nhau
    Hỡi em, ta và những linh hồn
    đã ra đi trong cơn tuyệt vọng
    hãy về đây chiều nay, hãy ngồi
    lại trong cơn buồn bã này, rồi
    cùng nhau chết thêm lần nữa...
    HOME


  4. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    TAN Vỏằ
    Nguyỏằ.n TỏƠt ĐỏằT
    Có lỏẵ nào Âm thanh
    này sỏẵ chơm vào im
    lỏãng khi bỏÊn nhỏĂc chỏƠm
    dỏằât. BỏÊn nhỏĂc không lỏằi,
    nỏằ't nhỏĂc nỏm im trong
    day dỏằât. BỏÊn nhỏĂc không
    lỏằi 'Ê vang lên khi
    'ôi Ănh mỏt nhơn nhau
    nhói 'au. Nỏằ't nhỏĂc chỏng
    là gơ khi 'Ây 'àn
    thôi run. Anh và em
    lỏãng im nghe nỏằ't nhỏĂc
    cỏằa mơnh nhặ nuỏằ'n nói:...
    BỏÊn nhỏĂc không lỏằi nỏm
    trên trang giỏƠy nhói 'au

    HOME
  5. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    ÁNH NHÌN / KHOẢNG KHÔNG
    Biển Bắc
    Giọt nước rơi từ khoảng
    không trên cao xuống mắt
    (kính) em...... bỗng nhiên làm
    nhòa đi hình ảnh anh
    trong ánh nhìn của em
    rồi sau đó sau khi
    lau khô mắt (kính) em
    bỗng nhiên sáng hơn thêm
    trong ánh nhìn....... khoảng không
    (cuối 1, không 7)

    Last modified on 05/02/2007 ?" 7:00 PM © 2004 ?" 2007 www.thotanhinhthuc.org.
    HOME

  6. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    GIÔNG BÃO TRONG LY NƯỚC
    Biển Bắc
    Bên ngoài giông
    bão tơi bời
    đang xô ngả
    nghiêng hàng cây
    trước quán bar
    trong đó có
    đôi tình nhân
    đang đầm ấm
    ngồi khuấy động
    tơi bời cơn
    giông bão trong
    ly nước...... đầy.
    (giữa 2, không 7)

    Last modified on 06/11/2007 ?" 6:00 PM © 2004 ?" 2007 www.thotanhinhthuc.org.
    MUCLUC



  7. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    CÚC THỦY TINH
    Gỷang Anh Iên
    Mùa trượt ngã làm vỡ đóa cúc
    Thủy tinh đang còn ngái ngủ trong
    se lạnh đầu đông em đi đâu
    lông nhông như hóng hớt mưa về
    nghe lòng thôi trầy sướt khi hốt
    nhiên bàn tay khẽ chạm vào đóa
    cúc Thủy tinh đang còn ngái ngủ
    trong cơn mị đầu đông em không
    đi đâu tông rông như ham hố
    mưa về nghe lòng thôi thèm vỡ
    như vừa ngỡ ra đóa cúc Thủy
    tinh đã bừng tỉnh giấc trong cơn
    hoang tưởng đầu đông?
    November 2007


    Last modified on 02/07/2008 ?" 6:00 PM © 2004 ?" 2008 www.thotanhinhthuc.org.
    MUCLUC

    Cúc Thuỷ Tinh - một bài thơ đầy nhạc tính.​
    Từ xưa đến nay, trong nghệ thuật: thơ và nhạc như một cặp bài trùng luôn đi song hành với nhau. Thơ luôn hấp thu nhạc tính của âm nhạc và nhạc lại tiếp thụ những đặc tính tinh tế thơ mộng của thơ. Nói chung là hai lĩnh vực nghệ thuật này luôn tương hỗ cho nhau. Vì thế mà có nhiều bài thơ hay đã được phổ nhạc là vậy.
    Thơ THT cũng là một dòng thơ có khả năng hấp thu yếu tố nhạc tính của âm nhạc. THT khá tương đồng với những dòng nhạc hiện đại như Rap, hiphop là những dòng nhạc có tính trình diễn cao, với lối hát như kể chuyện nhanh, liên tục có nhịp điệu và là dòng nhạc nhảy mang phong cách của nó. THT cũng là dòng thơ chú trọng đến tính kể, tức tính truyện với kỹ thuật lập lại vắt dòng - đó là kỹ thuật làm tăng nhạc tính cho thơ, để phân biệt với văn xuôi không hề có dùng kỹ thuật lập lại.
    Bài Cúc Thuỷ Tinh của Giảng Anh Iên là một bài thơ đạt đến độ nhuần nhuỵ của THT. Tuy nhiên, đây là một bài thơ riêng biệt, khác với nhiều bài thơ THT khác vốn dễ hiểu, thì bài Cúc Thuỷ Tinh lại khó hiểu nội dung của nó đối với người đọc. Tôi phân tích bài thơ như thế này: Có thể hiểu bài thơ kể về một cô gái đi chơi khuya về trong đêm đông thì gặp mưa rơi ướt hết cả người cô. Khi cô về thì do trời tối, điện tắt, cô đã vô tình chạm vào đoá Cúc thuỷ tinh, và đoá Cúc thuỷ tinh đã rơi vỡ tan. Đoá Cúc thuỷ tinh đang còn ngủ say thì khi bị bàn tay cô gái chạm vào và đoá Cúc bừng tỉnh rồi nó vỡ tan, tức nó tàn. Bài thơ viết về niềm đam mê như giấc ngủ mộng mị trong đêm dài. Khi tỉnh ra thì niềm đam mê đã vỡ tan như đoá Cúc thuỷ tinh, vỡ một cách vô tình. Nhạc tính của bài thơ này, người đọc có thể nghe nó tuôn vang ra rông rổng với nhịp điệu rất khớp của bài thơ, một nhịp điệu nhanh, vỡ. Nhạc tính của bài thơ thực sự vang mạnh ở những từ như "Cúc thuỷ tinh" - là một cụm từ cũng đã đầy nhạc tính khiến người đọc liên tưởng đến sự rơi vỡ, sự rơi vơcũa thuỷ tinh và âm thanh của nó; rồi từ "đầu đông" cũng đầy nhạc tính âm vang bởi âm chữ đ; cho đến từ "tông rông" nghe nó cứ rông rổng âm thanh như vậy còn gì nữa, và cả từ "lông nhông" - một từ rất hấp dẫn và khêu gợi đặt đúng chỗ trong bài thơ này. Tất cả những từ đầy âm thanh đó, (mà từ âm thanh đa phần là những tính từ) được sắp xếp một cách có thứ tự và xếp hàng theo nhịp điệu hình xoáy ốc của bài thơ. Trong quá trình làm thơ, tạo ra nhạc tính trong thơ là một điều khó khăn. Cúc Thuỷ Tinh thực sự là một bài thơ THT nhuần nhuỵ và đầy nhạc tính.



    Được huyhung421 sửa chữa / chuyển vào 21:21 ngày 04/12/2008
  8. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    THE RIVAL OF LIVING AND DEATH
    ĐUA SỐNG ĐUA CHẾT
    Đoàn Minh Hải
    ĐUA SỐNG ĐUA CHẾT
    Original in Vietnamese by: Đoàn Minh Hải
    Ra đường bây giờ người sống chạy đua
    với người chết. Từng đàn từng nhóm xe
    tang chạy loang loáng, giấy tiền vàng bạc
    tung bay như truyền đơn, rối như canh
    hẹ, như muốn xóa hết xóa sạch lối
    đi về của người sống và kẻ chết...
    Ra đường bây giờ người chết chạy đua
    với người sống. Xe tang chạy như bay,
    bóp kèn qua mặt inh ỏi, làm người
    chết nằm trong hòm cũng giật mình để
    bay nhanh đến nghĩa trang. Người sống và
    chết đều gặp nhau... những mộ bia của
    người chết di động, còn người sống thì
    đứng chôn chân qua lớp khói hương... hương.
    Ra đường bây giờ xe rác cũng chạy
    đua với xe tang. Người sống thì vẫn
    chạy đua với người chết, giấy tiền vàng
    vẫn như **** bay vui mắt... Về nhà
    bây giờ vắng vẻ âm u, lạnh lùng,
    mùi hương khói... từ trong ra ngòai vắng
    ngắt, lạnh tanh, chỉ còn vài chiếc bóng
    như dính trên vách bất động. Về nhà...
    ra đường, ra đường về nhà...
    Saigon 201003
    ĐOÀN MINH HẢI
    THE RIVAL OF LIVING AND DEATH
    English version: Vũ Linh
    Down on the street, the lives are racing
    with the death. A band versus a group
    of funeral cars are on high speed.
    They scattered the leaflets of false gold
    and silver papers flying everywhere
    and tangled each other like the shallot soup.
    Its appeared as they want to erase
    the returning ways of the lives and the deaths.
    Down on the street these days the lives
    are racing with the death. The funeral
    cars over speeding and honk the horn to pass
    boisterously caused for the deaths lying
    in the coffins are startled and wanted
    to be flown quickly to their cemeteries.
    The lives and the deaths are meeting together...
    The death''s tombstones are moveable and the
    lives are standing idle in the curtain
    of incense smoke. Down on the street these days,
    the garbage trucks also racing with the
    memorial services cars. The death still
    racing with the lives . The false gold and silver
    coaches papers like butterflies flying
    ecstatically... Returning to homes. It is
    completely deserted, abstruse and indifferent
    filled with the scent of incense ... It is very
    unresponsive and icy cold. It has
    only few shadows sticking on the unmovable
    walls. Coming home, go down to the street....
    VŨ LINH
    Last modified on 05/18/2004 04:12:44 | ©2004-2006 thotanhinhthuc.com.
    All rights reserved.
    Home

  9. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0

    BƯỐC
    Thiền Đăng

    Hắn bước, chân phải bước trước,
    chân trái vấp phải hòn đá,
    hắn ngã, rồi cười, đứng dậy,
    rồi bước chân trái bước trước,
    chân phải vấp phải hòn đá,
    hắn ngã, rồi cười, đứng dậy,
    rồi bước, hắn bước, chân nào
    bước trước, chân nào bước sau,
    chân nào vấp phải, hay cả
    hai chân, vấp phải hòn đá,
    làm hắn ngã, rồi cười, gãi
    gãi đầu, đứng dậy, rồi bước.
  10. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    CÁI VỎ CHAI: RANH GIỚI ĐỔ VỠ
    Thiền Đăng
    Đã bao lâu tôi nhốt ở trong
    đầu những ý nghĩ lên men trừu
    tượng. Những ý nghĩ phản bội chân
    lý trừu tượng, những ý nghĩ thành
    nếp đồi truỵ trừu tượng, những cú
    sập thành luỹ trừu tượng. Ấy vậy
    mà cả trong cơn say tôi cũng
    không đủ chút khí tiết để đập
    vỡ chai. Những cái vỏ chai vô
    dụng, nhằm thoả mãn tính bản ác
    khoái đổ vỡ. Đổ vỡ những bức
    tường trơ lỳ, đổ vỡ những mối
    quan hệ bất bình đẳng, đổ vỡ
    cái thế giới che mờ mọi thế
    giới. Đổ vỡ đủ để dấy lên
    tiếng động của sự đổ vỡ. Mà
    trên những mảnh vụn ấy người ta
    lại dựng lên rồi lại đổ vỡ.
    http://www.thotanhinhthuc.org/

Chia sẻ trang này