1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Điều gì khiến bạn bực mình/mệt mỏi/chán ngán nhất hôm nay? Hãy chia sẻ với mình bằng tiếng Pháp để r

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi phuongnga2310, 20/11/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Theo tớ khi đã lên projet "bù khú" ăn chơi thì bạn thân mến không nên sợ mưa rơi làm gì cả [:D]
    Kiếm chỗ nào có 4 vách tường, 1 vách trần và 1 vách nền là thoải con gà mái bù khú. Chẹp chẹp, tiếc cho bạn quá cơ;))
  2. ham_choi

    ham_choi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/07/2006
    Bài viết:
    65
    Đã được thích:
    0



    Deviennent réalité il me semble


    Si non tu devrais plutot ecrire : mes projets virtuels deviennent réels
  3. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    - ... deviennent "réels" ou "réalité", les 2 sont possibles :)
    - j'ai des VRAIS projet et non VIRTUELS. Et puisqu'il est "projet', il reste "irréel" à l'heure actuelle mais "réel" dans l'avenir, enfin, j'espère

    merci quand même [r2)]
  4. binhjuventus

    binhjuventus Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/11/2002
    Bài viết:
    940
    Đã được thích:
    37
    Non non, ma buddie, c'est pas bon du tout, t'es trop jeune pour trop penser à qqchs. Tu perdras pas mal de neurones qui ne se produiront plus jamais [-X. fais des économies de neurones si non, quand tu auras soixantaine d'années, oh my god, j'arrive pas à imaginer [:D]

    bon courage à toi ma buddie =D>

    By the way, j'ai loupé pas mal de "fête de bù khu" ici avec mes amis, hehe, tanpis, une autre dans qq jours peut-être >:)
  5. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Suis-je TROP jeune? tu voulais dire ce que tu n'osais pas dire, n'est-ce pas?
    Merci quand même pour tes encouragements
    A propos de tes "teuf", t'en as loupé quelques-unes et t'en envisages d'autres? Bon, d'acc. ça te *** du canard? uhm, reviens vite alors
    tu appelles, je décroche [:D]

    fais gaffe car il fait un froid de canard à HN (encore du canard!!!)=))
  6. phivuttv

    phivuttv Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/11/2008
    Bài viết:
    332
    Đã được thích:
    0
    :)):)):))
    Bạn Binh nhì Juventus chưa biết cách nói chuyện với mấy cô gái Bắc rồi. Kinh nghiệm như mình thì nên viết như vầy

    T'es trop Jeune

    thì mới không bị hiểu lầm :P:P[:P]
  7. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    =))=))=))
    Chứ bây chừ hiểu đúng là răng?

    T'as passé à un niveau supérieur remarquablement après plusieurs conversations avec des filles du Nord? Chapeau!!!=D> [r2)]
  8. ham_choi

    ham_choi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/07/2006
    Bài viết:
    65
    Đã được thích:
    0
    T'es passé et non T'as passé il me semble


    Mais comment se fait-il que je vienne toujours à corriger les autres comme ca ? Personne ne me corrige !
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------


    Bạn phi vụ toàn tiền vàng hôm nào dậy mình cách nói chuyện với mấy cô gái Bắc với. Mình xí trai, ít tiền, ko biết nói chiện gì.
  9. phivuttv

    phivuttv Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/11/2008
    Bài viết:
    332
    Đã được thích:
    0
    Hi hi, ham_chơi cho mình hỏi nha, xin nói thiệt là hỏi đó, mình chưa nghe ai nói (les Français) "je vienne à corriger"???
    Còn câu trước thì dám chắc là 't'as passé le niveau...." chứ nếu dùng "t'es passé par....."

    Còn mấy cô gái bắc, :)):)), tại trên sân ảo nên mới dám nói chuyện như vậy chứ ngoài đời thật thì
    "thịt da không còn mà xương gan nát bấy" =))=))
  10. ham_choi

    ham_choi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/07/2006
    Bài viết:
    65
    Đã được thích:
    0

    Hà hà, vậy bạn phivu tìm hiểu thêm xem tớ đúng hay bạn đúng nhé, cả vienne à lẫn t'es passé


    Nếu bạn tìm hiểu không ra thì mình sẽ giải thích cho bạn

Chia sẻ trang này