1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Đọc sách - Một thú vui sống (Part II)

Chủ đề trong 'Sở thích' bởi heowoay, 22/06/2007.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. weingarten

    weingarten Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    195
    Đã được thích:
    0
    Tôi đã phát biểu ý kiến cuối cùng của tôi trong cuộc tranh luận với bạn La.Nhưng bạn ấy tiếp tục yêu cầu tôi trả lời những khúc mắc của bạn ấy.Vì vậy tôi xin phép mọi người trong topic cho tôi được thoả mãn những đòi hỏi của bạn đó tại đây@Bạn LaĐánh giá thế nào về tầm nhìn và năng lực của tôi là quyền của bạn.Nhưng dù năng lực và tầm nhìn có thấp kém đến đâu chăng nữa,khi tranh luận bao giờ tôi cũng1.Đưa ra ý kiến của bản thân mình chứ ko núp bóng giáo sư này,box nọ,dịch giả kia2.Đưa ra kiến giải cụ thể,trả lời trực tiếp những vấn đề người phản biện nêu lên chứ ko sử dụng lời lẽ lập lờ hay vòngvo để né tránhBạn muốn tôi trả lời hai vấn đề bạn đưa ra.Chiều ý bạn và cũng hạn chế làm phiền các thành viên khác tôi tuyên bố kết thúc tranh luận với bạn về các vấnđề liên quan như1. quan điểm tiền hậu bất nhất của bạn về cách xưng hô với tôi và các thành viên khác2.Nhận định sai lầm của bạn về sự tồn tại của một tác phẩm khác ngoài OT của Dick ở VN.Dưới đây tôi chỉ tập trung làm rõ những khúc mắc của bạn.Vấn đề khoe sách, trong bài viết ngày 25.07 ở trang21 tôi viết- khoe hàng.Trong bài viết ngày 26.07 ở trang23 tôi nói rõ hơn -khoe sách ở topic này đã có nhiều người nhưn khoe kiền thức tiếng Anh thì bạn là người thứ nhất.Nếu bạn tiếp tục dựa vào hai ý này để chụp cho tôi cái mũ phê phán việc khoe sách của bạn hay bât kỳ thành viên nào trong topic này, thì rất tiếc tôi ko thể giúp gì cho bạn,vì vấn đề ở đây phụ thuộc quá nhiều vào khả năng đọc hiểu của bạn.Vấn đề khoe kiến thức tiếng Anh,trong lần đâu tiên xuất hiện ở topic này,bạn đưa lên một danh sách các tác phẩm của Austen và Dickens bằng tiếng Anh.Từ đó đến nay ngoài mấy chữ chia sẻ,bản gốc,hay,đẹp sáo rỗng như hô khẩu hiệu,bạn chưa hề đưa ra bất cứ thông tin nao về1.Nội dung các tác phẩm chưa dươc dịch và xuất bản ở VN.2.Hoàn cảnh sáng tác các tác phẩm đó,ảnh hưởng của chúng đổi với cuộc đời và văn nghiệp của tác giả,cũng như nền văn học Anh và thế giới3.Đánh giá chung của giới phê bình và bạn đọc về chúng4.Sự liên hệ giữa các sự kiện,địa danh được mô tả trong đó với thực tế5.Cảm nhận cá nhân của bạn khi đọc sách đó6.Nhận xét của bạn về bố cục văn phong,nhân vật, hoàn cảnh xã hội mà các tác phẩm đó thể hiện.7.Sự khác biệt theo ý kiến của bạn giữa bản Anh ngữ và bản tiếng Việt,cụ thể hay đẹp,sâu sắc hơn như thế nào8.Khả năng giới thiệu rộng những tác phẩm đó trong thời gian tới.Trong bài viết ngày 24.07 ở trang21 tôi có hỏi bạn về cách đánh giá đói với hai tác phẩm OT vàDC bạn ko trả lời.Tiếp đó tôi đặt câu hỏi tạo điều kiện cho bạn giới thiêu cái đẹp của bản gốc so với bản dịch bạn cũng làm ngơ.Tóm lại ngoài thông tin duy nhất bạn đưa ra là bạn bạn ko có những tác phẩm đó bằng tiếng Anh và bạn có thể đọc chúng .Đây chính là điểm tạo nên sự khác biệt giwũa bạn và các bạn bên box tiếng Anh.Cũng chính là điều tạo cho tôi cái cảm nhận bạn ko hề chia sẻ kiến thức tiếng Anh, bạn chỉ khoe khoang chúng.Và tôi sẽ bảo lưu cái cảm nhận này bât chấp bạn có cho phép hay ko.Bạn dựa vào chữ pull đánh giá tôi kém tiếng Anh.Tôi ko phủ nhận,tôi sống và làm viêc trong môỉtường Đức ngữ,lâu nay ít trau dồi tiếng Anh,tôi cũng ko có điiêu kiên so sánh với các bạn ở VN xem trình tiếng Anh của mình đang ở vị trí nào.Nhưng tôi ko việc gì phải buòn hay lập topic chửi bởi ai cả vì ngay ở đây,trong topic này mọt lúc nào đó bạn sẽ giới thiệu với tôi nét những net đẹp của Anh ngữ thông qua các tác phẩm của Austen và Dick mà bạn đã đọc.Hy vong thời điểm đó sớm xẩy ra,đến lúc đó có lẽ tôi sẽ có cảm nhận khác về bạn và sẽ xem xet khả năng giao lưu với bạn
  2. lalilulelo

    lalilulelo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/07/2005
    Bài viết:
    126
    Đã được thích:
    0
    Thế tôi hỏi cậu cái danh sách những điều phải làm cậu đưa ra ấy đã có ai trong box này thực hiện chưa,chẳng lẽ tôi lại là người tiên phong toàn tập àh.

    Cậu nếu không phiền thì cứ xem lại,một số câu hỏi và vấn đề tôi đặt ra cậu vẫn cứ ngơ đi đấy thôi.Và có những câu tôi trả lời rồi mà dường như cậu không quan tâm đến.
    Tôi đưa ra tên sách bằng tiếng Anh vì như tôi đã nói,đây là những quyển sách hầu như chưa biết mặt độc giả Việt Nam.Thế nếu muốn chia sẻ thì đưa ra tên gốc để mọi người dễ tra cứu trên google hoặc wiki hay là dịch tùy tiện ra tiếng Việt để làm khó nhau.

    Nếu cậu cho rằng đưa được 1 list sách tiếng Anh lên là việc gì to tát lắm đến nỗi phải được cho là khoe thì tôi chào thua với cậu.
    Và cuối cùng là cậu không phải là người tiếp xúc nhiều với môi trường Anh ngữ thế mà biết rõ những người bên box tiếng Anh đến độ có thể đem họ ra so sánh vậy sao.Đừng nói suông,cụ thể đi.
    Nếu cậu thật sự xem việc đọc được 1 cuốn sách tiếng Anh là việc gì vĩ đại đến nỗi có thể đem ra khoe khoang thì tôi chịu cái cách nghĩ ấy thôi.Tôi chỉ thấy nó là 1 việc bình thường,và tôi đề cập đến nó một cách bình thường thôi.
    Như Sota vừa bảo ở bài trước là đang đọc cuốn HP 7 , cũng toàn tiếng Anh không đấy , và cũng chưa có làm được việc gì trong những việc phải làm để có thể gọi là đóng góp mà cậu vừa kể ở trên.Tiện thì phê bình luôn một thể nhé.
    Wan niệm của tôi là chỉ khoe những gì mình làm được mà người khác khó lòng làm được,và những việc đó tôi đã làm bằng tâm huyết của mình thì tôi mới đem ra khoe.Tôi không ưa cái việc làm mà thiên hạ gọi là khoe khoang bừa bãi vô tội vạ.Nếu trong suy nghĩ của cậu là những việc cỏn con như đưa ra được 1 loạt tên sách bằng tiếng Anh cũng đáng để khoe lắm,bạ đâu khoe đó thì tôi và cậu có lẽ không hợp nhau rồi,chào vậy.
    Được lalilulelo sửa chữa / chuyển vào 23:26 ngày 28/07/2007
    Được lalilulelo sửa chữa / chuyển vào 23:32 ngày 28/07/2007
  3. emgaibuon

    emgaibuon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/01/2004
    Bài viết:
    3.361
    Đã được thích:
    1
    1 ngày chủ nhật vui vẻ!
    hôm qua em vừa đi Tam đảo, up 1 cái ảnh lên nào!
    [​IMG]
    [​IMG]
  4. luckyman6

    luckyman6 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/07/2007
    Bài viết:
    1.239
    Đã được thích:
    0
    2 bàn tranh luẶn mà? tớ 'òc ko hiĂ?u lf́m, nòi vĂ? nhưfng vẮn 'Ă? ko thuẶc tĂm 'iĂ?m cù?a tớ, hì?, tớ vĂfn 'ang tựa cư?a lf́ng nghe 'Ăy.
  5. anhnh7

    anhnh7 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/07/2007
    Bài viết:
    1.100
    Đã được thích:
    0
    Uầy, sao lại hỏi vậy chứ?
    Mình qua bên đó đọc bản tóm tắt của Kaza đây. Thanks !
  6. anhnh7

    anhnh7 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/07/2007
    Bài viết:
    1.100
    Đã được thích:
    0
    Còn đây là bản dịch không chính thức của Harry Potter 7. Ai có nhã hứng thì vào nhé!
    http://www8.ttvnol.com/forum/tacphamvanhoc/944635/trang-1.ttvn
  7. lalilulelo

    lalilulelo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/07/2005
    Bài viết:
    126
    Đã được thích:
    0
    Tại vì tớ thấy là đọc tóm tắt trước như vậy thì mất hay hẳn đi.Biết trước nội dung rồi thì đọc bị mất hứng lắm
  8. maytimvantroi

    maytimvantroi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/07/2006
    Bài viết:
    26
    Đã được thích:
    0
    dạo này rảnh quá cũng muốn tham gia hội hè cho vui, mình cũng là người thích đọc ....
    cho MT nhập hội với.
    Có bạn nào đang đọc "Cô gái chơi dương cầm" không? mình đã đọc, đang đọc lại và thấy ớn quá ...
  9. dauxua252

    dauxua252 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/08/2006
    Bài viết:
    652
    Đã được thích:
    0
    Welcome bạn đến với hội!
    nếu đã đọc rồi bạn đọc lại sao lại thấy ơn mà vẫn đọc? tớ thì chẳng bao giờ như thế cả. thích thì đọc lại nhưng mà phải thấy thích thú hơn mới tiếp tục. tớ đã từng đọc Shelock Home đến 3 lần toàn tập
  10. yem_dao_lang_lo

    yem_dao_lang_lo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2004
    Bài viết:
    3.499
    Đã được thích:
    0
    Tuần mới cả nhà!
    Hôm qua trăng đẹp ghê, thấy thiên hạ ngồi đầy trên cầu Long Biên.
    Chẳng đọc đc thêm chữ nào mới chán chứ
    Nào, chiều yên ả
    [​IMG]
    [​IMG]
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này