1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Đom đóm -trích "Rừng Na Uy " của Marukami

Chủ đề trong 'Tác phẩm Văn học' bởi yem_dao_lang_lo, 13/04/2007.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tranluuquyen

    tranluuquyen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2006
    Bài viết:
    1.420
    Đã được thích:
    0
    Ừm, bản dịch này của Phạm Vũ Thịnh công bố trước hay sau bản dịch của Trịnh Lữ thế? Mình đã đọc bản dịch Anh ngữ, rồi bản của Trịnh Lữ, bây giờ mới biết có bản dịch Việt ngữ của một dịch giả khác. Nhưng mà mình vẫn thích bản dịch của Trịnh Lữ hơn. Mình nghĩ rằng cái văn phong giọng điệu trong bản dịch này thì đúng ra cái chất của nhân vật chính - Toru Wanatabe - mà Murakami đã xây dựng và gửi gắm...
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này