1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

DongDuong Group (BLD2): 2007- Lào, Cam, Vân Nam thu vàng (tiếp) 2008-Bangkok-Chiangmai (Tết) Cửu Trạ

Chủ đề trong 'Hồi ức về các chuyến đi' bởi alitalk, 03/12/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. littlemouse72

    littlemouse72 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/08/2006
    Bài viết:
    640
    Đã được thích:
    0
    TƯỢNG PHẬT NGỌC LỤC BẢO
    [​IMG]
    SƯU TẦM
    Tượng Phật ngọc lục bảo
    Đây là pho tượng Phật được sùng kính nhất Thái Lan (tạc dáng Đức Phật đang ngồi thiền định, rất phổ biến trong nghệ thuật Sri Lanka), chỉ cao khoảng 75cm, chạm khắc từ khối đá lục bảo quý hiếm, được tôn trí trang trọng trong chùa Wat Pra Kaeo (chùa Phật Ngọc Lục Bảo) tại cung điện lớn ở Bangkok. Ngôi đền được hoàn thành năm 1784.
    Theo Sử biên niên Thái, pho tượng đã được phát hiện một cách kỳ diệu vào năm 1434 tại một ngôi chùa thuộc tỉnh Chiang Rai (Bắc Thái Lan). Hôm ấy, một tia chớp chói lòa bỗng dưng xuất hiện và chạm thẳng vào một chedi (tượng Phật được làm từ vữa stucco rắn chắc và sơn ở ngoài). Vị sư trụ trì ngôi đền vội đến xem, thấy lớp vữa bị bong ra và bên trong có một pho tượng nhỏ ánh xanh lộ ra. Tiếp đó pho tượng phát màu rực rỡ siêu nhiên, khiến dân chúng tò mò tụ tập lại để chứng kiến biểu tượng đẹp của Đức Phật. Tương truyền, sức mạnh huyền diệu của pho tượng đã hấp dẫn tất cả những ai đi ngang qua đó. Cuối cùng, pho tượng đã được đưa về Chiang Mai, rồi lưu lạc qua Lào vào thế kỷ XVI. Năm 1778, viên tướng người Thái - Phya Chakri - đã chinh phạt để đoạt lại bức tượng. Trong niềm vui chiến thắng, vị tướng này đã được tôn làm vua với vương triều Rama. Ông quyết định mang tượng Phật ngọc lục bảo về Bangkok trong niềm tin tưởng pho tượng sẽ ban cho kinh đô một vận hội tốt cũng như sẽ bảo vệ nền độc lập cho đất nước.
    Từ đó đến nay, tượng Phật ngọc lục bảo được đặt trên chóp bệ thờ mạ vàng cao 11 mét, tại tầng cao nhất của chùa Wat Pra Kaeo. Chiếm phần còn lại của không gian xung quanh bảo tượng là một nhóm tinh tuyển những đồ trang trí rực rỡ và các tượng Phật nhỏ hơn, cùng vô số tranh sơn tường dựa theo những đề tài Phật giáo. Tượng Phật ngọc lục bảo mỗi năm được thay pháp phục 3 lần: mùa nắng, mùa mưa và mùa lạnh. Vua Rama I đã cho thiết kế 2 áo cà sa để phục trang cho tượng Phật: 1 áo chùng không tay 60 nút (dùng trong mùa nắng) và một áo choàng ngoài mạ vàng lốm đốm xanh (dùng trong mùa mưa). Đến đời vua Rama III, vua đã ra lệnh làm thêm 1 áo choàng nghi lễ bằng vàng nguyên chất (dùng trong mùa lạnh)! Vào thời kỳ giao mùa, cũng là lúc diễn ra nghi thức thay áo cà sa. Nghi thức bắt đầu bằng câu ?oTâu bệ hạ...?, rồi nước thiêng được tưới lên tiền sảnh (phòng đợi viếng tượng và cầu nguyện) bên ngoài. Vào dịp này, đông đảo Phật tử, nhân dân Thái Lan và khách hành hương các nước đến chùa Phật Ngọc Lục Bảo để dâng sen hồng, hoa quả, thắp nến và nhang trầm tôn niệm Đức Phật - vị ?oBệ hạ? đã ban phước lành cho muôn dân và giữ yên bờ cõi đất nước ?omùa Xuân Phật giáo?.

  2. littlemouse72

    littlemouse72 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/08/2006
    Bài viết:
    640
    Đã được thích:
    0
    ĂNGKOR THU NHỎ TRONG CUNG ĐIỆN HOÀNG GIA
    [​IMG]
    MỘT TRONG NHỮNG CHEDI TẠI CUNG ĐIỆN HOÀNG GIA
    [​IMG]

  3. strapper

    strapper Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2003
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    Hi, ĐDG
    Xin lỗi nếu làm phiền các bạn. Bọn tôi định 30/4 làm 1 chuyến đi Lào, vậy có thể xin các bạn 1 ít kinh ngiệm được không ạ! tks
  4. littlemouse72

    littlemouse72 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/08/2006
    Bài viết:
    640
    Đã được thích:
    0
    Kwai river bridge?? (sưu tầm)
    Cuộc mộ phu tàn ác
    Kế hoạch về con đường nối từ Singapore lên tận Ấn Độ, Pakistan, Iran ấy đã ra đời từ những chiến thắng "dây chuyền" sau trận Trân Châu cảng.
    Tàu Mỹ cháy ở Trân Châu cảng
    Bước ngoặt Trân Châu cảng
    Ngày 7-12-1941, người Nhật đã làm thế giới kinh ngạc với một trận tập kích bằng không quân vào Hawaii, phá hủy 14 chiếc chiến hạm, tàu tuần dương và gần 4000 lính Mỹ thương vong. Trận chiến đó đã mở màn cho những đợt tấn công làm tê liệt hệ thống thuộc địa của quân đồng minh khắp vùng Đông Á.
    Chỉ một ngày sau, Malaysia, Phipippines, Camphuchia, Thái Lan và đảo Guam trở thành những Trân Châu cảng tiếp theo khi đồng loạt bị đánh thốc từ hải, không quân Nhật. Một tuần sau đó, quân đồng minh đang đồn trú tại đất nước giao cách giữa Đông và Trung Á là Miến Điện cũng bị quân Nhật ép văng về Ấn Độ, chia cắt tuyến đường bộ nối Đông Nam Á về Ấn Độ và miền Nam Trung Quốc.
    Và hai tháng sau sự kiện Trân Châu cảng, tháng 2-1942, thành trì của đế quốc Anh tại phương Đông là Singapore thất thủ dưới đoàn quân của tướng Tomoyuki Yamasita. Dải đất Đông Á từ quần đảo Philippines, bán đảo Mã Lai lên bán đảo Trung Ấn qua Campuchia, Thái Lan và Miến Điện của quân đồng minh đã đổi chủ. Lần đầu tiên sau gần 800 năm từ bước phi của những vó ngựa Mông Cổ, lại có một đất nước châu Á làm bạt vía những đội quân hùng mạnh khắp thế giới.
    Tham vọng khôn cùng
    Ở thế đã cưỡi lên lưng cọp, quân Nhật hiểu rằng họ sẽ phải trả giá đắt nếu không biết cách phòng thủ sau những đòn chí mạng vào quân đồng minh từ trận Trân Châu cảng. Nhưng với gần hai triệu cây số vuông thuộc địa, người Nhật không thể căng mình ra chống đỡ sự phản kháng của quân đồng minh chỉ bằng hải quân và không quân. Trong khi tầm hoạt động của không quân còn hạn chế thì đường biển tiếp vận cho quân đội tại Miến Điện buộc phải qua eo biển Malaca đầy bất trắc. Vì thế, một tuyến đường sắt nối Thái Lan và Miến Điện là giải pháp tối ưu mà Bộ tư lệnh Nhật buộc phải tính đến.

    Không khó để hình dung đó không chỉ là tuyến đường tiếp vận cho quân Nhật tại Miến Điện từ Singapore và Thái Lan mà còn nối sang Phnom Penh và Hà Nội. Và chỉ cần xây thêm một tuyến đường ngắn giữa Miến Điện và Ấn Độ, tham vọng tấn công Trung và Tây Á sẽ thênh thang khi lúc đó đường sắt sẽ thông từ Singapore đến tận Pakistan và Iran.
    Ý tưởng này đã nhanh chóng được hỗ trợ bởi 300 đầu máy xe lửa trong mớ chiến lợi phẩm thu được tại Singapore, hàng trăm km đường sắt đã xây sẵn trên bán đảo Mã Lai và hàng vạn quân đồng minh đang "ngồi chơi" tại các trại tập trung của quân Nhật.
    Nhưng thời gian và tham vọng lại quá mâu thuẫn với nhau. Trong khi thiết kế cần năm năm để hoàn thành thì quân đội Nhật chỉ có một năm để chờ đợi tuyến đường này. Cuối cùng, mâu thuẫn ấy đã được giải quyết bằng một cuộc thu gom nhân công dã man trên khắp vùng Đông Á.
    200.000 phu đường và 68.000 tù binh đã bị đưa tới Kanchanabury để phục vụ cho tham vọng không cùng của phát xít Nhật.
    [​IMG]

  5. alitalk

    alitalk Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/12/2005
    Bài viết:
    629
    Đã được thích:
    0
    Xin chào và xin chúc mừng các bạn sắp có một chuyến đi thú vị.
    Về chuyến đi Lào của chúng tớ, xin mời bạn tham khảo topic chuyến đi ở đường link dưới đây
    http://www9.ttvnol.com/forum/f_233/913224/trang-1.ttvn
    Chúng tớ luôn sẵn sàng chia sẻ kinh nghiệm.
    Cổ dài ơi!
    [​IMG]
  6. strapper

    strapper Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2003
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    tks, có thể cho tôi xin lịch trình và 1 số kinh nghiệm được k? Nếu có thể thì xin gửi vào địa chỉ namdt@caa.gov.vn. TKS
  7. yem_dao_lang_lo

    yem_dao_lang_lo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2004
    Bài viết:
    3.499
    Đã được thích:
    0
    Hoa và những đóa hoa
    [​IMG]
  8. alitalk

    alitalk Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/12/2005
    Bài viết:
    629
    Đã được thích:
    0
    Kinh nghiệm đầu tiên nhóm mình muốn chia sẻ với bạn là xem topic của các nhóm và cá nhân đã đi, để bạn có thể lựa chọn các điểm đi phù hợp và nắm được khái quát toàn bộ chuyến đi.
    Trong đường link gửi đến bạn hôm trước, ở trang 6 có lịch trình chi tiết của nhóm mình, các trang tiếp theo có bài viết của các thành viên trong nhóm về từng chặng đi. Chúng tớ cũng đã chia sẻ kinh nghiệm từ việc mua vé xe đến địa chỉ nhà nghỉ với các bạn khác trong đường link đó. Ngoài những thông tin đó ra, nếu bạn thấy cần tìm hiểu thêm những gì, chúng tớ sẵn sàng chia sẻ thêm.
    Chúc các bạn có một chuyến đi vui vẻ và ấn tượng
    Lướt suối...
    [​IMG]
    [​IMG]
  9. littlemouse72

    littlemouse72 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/08/2006
    Bài viết:
    640
    Đã được thích:
    0
    Cuộc mộ phu tàn ác
    68.000 tù binh quân đồng minh, số nhân công "cá chậu, chim ***g" có sẵn đã không đủ để người Nhật yên tâm biến tham vọng thành hiện thực. Tháng 12 - 1942, khi đã chuyển gần hết số tù binh đến Kanchanabury, phát xít Nhật bắt đầu giở mánh khóe mộ phu tại thuộc địa.
    Từ Indonesia, bán đảo Mã Lai đến Đông Dương, Miến Điện và Ấn Độ, những trang quảng cáo trên báo và bản thông báo mộ phu được rải từ thành thị về tận những làng quê heo hút. Với nội dung tuyển lao động làm việc tại Thái Lan trong ba tháng, kèm theo lời hứa hẹn: được cấp thuốc men, thực phẩm, đi xe lửa miễn phi và tiền công một đô la mỗi ngày.
    Lời tuyển mộ quá hấp dẫn nhưng lại nhận được quá ít sự phản hồi. Tuy những người dân thuộc địa chưa thể mường tượng được Kanchanabury là chốn rừng thiêng nước độc nhưng họ không còn lạ gì những ngón thâm độc của quân Nhật đang cai trị. Và khi những chiêu thức mộ phu không vượt qua được niềm tin, quân Nhật đã lộ ra bộ mặt bằng những mánh khóe tàn ác.
    Tại Đông Dương, một thỏa ước ngầm với người Pháp là tù binh Pháp sẽ không bị bắt đến Kanchanabury. Đổi lại, những chuyến xe chở phu lục lộ do Pháp tuyển lựa thay vì dừng lại ở những công trình tại Đông Dương sẽ được chở thẳng sang Thái Lan, giúp cho quân Nhật.
    Nhưng tại những vùng đất khác vừa chiếm đóng ở Singapore và Malaysia, mọi chuyện đã không dễ dàng. Ở đó không có một lực lượng thứ ba (như Pháp) hỗ trợ lừa gạt, quân Nhật đã dùng đến chiêu cưỡng bức lao động tàn ác và trắng trợn. Những rạp chiếu phim được thông báo chiếu miễn phí, đợi đến khi rạp đầy, quân Nhật khóa cửa lại, đuổi hết đàn bà, con nít ra về. Số đàn ông còn lại đã bị tống lên xe chở thẳng sang Thái Lan, không kịp nói lời giã từ với gia đình.
    Những chuyến tàu từ bán đảo Mã Lai, từ Đông Dương sang Kanchanabury 65 năm trước ấy được diễn tả bởi một người thợ, trước khi may mắn được trở về đã lưu lại những dòng ký ức sau đây tại khu tưởng niệm bên sông Kwai:
    "Bọn xảo quyệt đó nói dối! Tôi biết cảm giác bị nấu chín theo đúng nghĩa đen. 40 người bị nhốt trong một toa xe chất đầy muối, phải thay nhau đứng vì mỗi người chỉ có 30 inch (khoảng 0,8m) chỗ ngủ. Chuyến đi dài năm ngày, chỉ được phát một ít cơm. Sau khi xuống tàu tại Ban Pong, cách Bangkok 20 dặm, chúng tôi mới hiểu rõ trò đùa của bọn Nhật. Phía trước còn một chặng đường 200 dặm, chỉ bằng đôi chân băng qua rừng rậm hoang sơ mới có thể đến nơi xây tuyến đường sắt tử thần".
    Và những chuyến tàu đó là lời hứa hẹn duy nhất lúc tuyển mộ được "thực hiện". Đã không có ai trở về nhà trong 18 tháng đầu tiên đến Kanchanabury. Thay cho lời hứa cấp nhà ở, thuốc men và lương thực, họ bị lùa vào những lán trại xây dựng dang dở và bẩn thỉu, không có phương tiện y tế, không đủ cái ăn. Những người dân thuộc địa xấu số ấy bị kẹt vào một vòng xoáy khắc nghiệt mà không có gì quan trọng hơn bằng việc phục vụ cho tham vọng điên rồ là hoàn thành tuyến đường chỉ với một phần năm thời gian của bản thiết kế.
    200.000 người bị ép bỏ xứ đến Kanchanabury nhưng khi tuyến đường được hoàn thành, chỉ có ba vạn người hồi hương, số đông may mắn sống sót khác đành vất vưởng ly hương trên đất Thái vì không có tiền trở về. Những tài liệu ghi chép về số nhân công thuộc địa bỏ mạng để xây cầu đều ghi tròn con số 100.000, kèm theo dấu cộng, trừ phía sau. Bởi cho đến hôm nay, vẫn không ai biết đích xác có bao nhiêu xác người dân Đông Á vùi lại trong đất Kanchanabury hay trôi theo dòng sông Kwai ra biển Andaman trong những ngày đó.
    16.000 người lính đồng minh đã vĩnh viễn không trở về quê hương. Nhưng họ vẫn là những sinh linh may mắn khi 100.000 công dân châu Á khác đã vùi xác trong vô danh, không có lấy một tấm bia mộ để tưởng nhớ.
    MỖI THANH RAY, MỘT KIẾP NGƯỜI
    Rất nhiều địa danh với những cái tên chết chóc được những công nhân khổ sai 65 năm trước gọi, nay thành tên chính thức trên bản đồ hành chính Thái Lan.
    Kế hoạch hình thành mạng lưới đường sắt xuyên Á, không phải là ý tưởng của người Nhật. Đầu thế kỷ 20, đế quốc Anh đã khảo sát tuyến đường này nhưng rồi đành bỏ dở. Bởi chỉ hơn 400 km nhưng phải băng qua hàng loạt rừng rậm, dốc núi và phải xây tới 300 cây cầu để vượt ghềnh thác của sông Kwai Yai và Kwai Noi.
    Nhưng tham vọng và sự tàn ác đã khiến phát xít Nhật bất chấp cả thực tế. Không phải chỉ vì sợ đồng minh trả đũa sau trận Trân Châu cảng mà còn là những mỏ vàng, kim cương và những cánh rừng gỗ tếch ở Miến Điện. Thứ tài nguyên đắt đỏ ấy nếu xuôi về được ga xe lửa Changi ở Singapore coi như đã đặt chân trên đất Nhật. Bởi đường hàng hải tây Thái Bình Dương với nước Nhật bấy giờ đã như cái ao trong nhà.
    Dự án điên cuồng và xuẩn ngốc
    Mệnh lệnh số 1 về tuyến đường sắt được Bộ tư lệnh Quân đội Hoàng gia Nhật ban hành tháng 6 năm 1942. Nội dung khá trùng khớp với bản khảo sát của người Anh đưa ra năm 1903. Với khổ đường 1m, chiều dài toàn tuyến là 415 km, từ Nong Plaluk đến Kanchanabury, vượt sông Kwai Yai và Kwai Noi đến biên giới Miến Điện để nối thẳng lên Yangun và Thanbyuazayat tại vùng vịnh Andaman.
    Chỉ có một điểm khác biệt duy nhất, họ muốn làm tuyến đường này chỉ trong vòng một năm thay vì năm năm như bản khảo sát. Sự nóng vội đó đã phải trả giá ngay khi tuyến đường chưa được khởi công.
    Người nhận lệnh thực hiện dự án này là trung tướng Shimada Noubo, chỉ huy trung đoàn đường sắt số 9, và 11 sĩ quan cấp cao đã thiệt mạng trong một chuyến khảo sát bằng không quân vì không thuộc địa hình. Dù thế, chỉ ba tháng sau mệnh lệnh này, ngày 16 - 9 ?"1942, tuyến đường đã được khởi công từ hai đầu Thái Lan và Miến Điện.
    Cái chết của những sĩ quan, kỹ sư cao cấp không chỉ gây khó khăn cho quân Nhật. Hàng trăm ngàn tù nhân đồng minh và phu đường châu Á đã phải lãnh hậu quả từ những tính toán sai lầm của các kỹ sư Nhật cấp thấp.
    Cuộc khảo sát từ trên không thất bại đã buộc quân Nhật phải sử dụng bản đồ từ thế kỷ 19 và kiến thức phỏng đoán của những kỹ sư còn lại. Theo hồi ký của tù binh người Úc Hugh Clarke, việc xây dựng và khảo sát thiếu chuyên nghiệp chỉ được người Nhật phát hiện vào tháng 1-1943 khi hai đầu tuyến đường ray đã không thể nối với nhau vì bị lệch tới hơn 1km.
    Hạn chế về kỹ thuật và những sự cố ấy không làm cho quân Nhật từ bỏ dự án mà càng làm tăng sự cuồng điên, đổ lên đầu tù binh và dân phu.
    Khủng khiếp hơn địa ngục
    ?oBạn sẽ không sợ địa ngục vì ở đây còn kinh khủng hơn cả địa ngục? ?" đó là lời của trung tá Weary Dunlop, chỉ huy trưởng nhóm tù binh Úc, được lưu lại tại một tấm bia ở nghĩa trang chiến tranh Kanchanabury. Đó là sự miêu tả ngắn gọn nhưng đầy đủ nhất về nỗi thống khổ trên tuyến đường này
    Công việc ngay khi khởi công đã rất nặng, mỗi ngày một nhân công phải xẻ được ít nhất 0,6 mét khối đất đá. Định mức này giúp quân Nhật mau chóng hoàn thành cung đường qua đèo Three Pagodas (Đèo Ba Chùa), nơi tướng Shimada Noubo đã bỏ mạng khi khảo sát. Nhưng nó cũng giúp họ nhận ra là vẫn chưa bóc lột hết sức lực của những tù binh và dân phu.
    Khối lượng đào đắp được nâng lên. Quy ước ngày làm 8 tiếng ở một nước công nghiệp phát triển như Nhật không có giá trị tại vùng rừng núi thuộc địa này. Một ca làm việc là 24 giờ và nghỉ ngơi chỉ là ước vọng xa xỉ.
    Đến Kanchanabury, tôi nhận ra có rất nhiều địa danh với những cái tên chết chóc được chính những công nhân khổ sai 65 năm trước gọi tên nay thành tên chính thức trên bản đồ hành chính Thái Lan.
    Đó là cầu Cỗ Bài gần nhà ga Hintok, do tù binh Anh đặt tên. Vách đá hai mố cầu đã nuốt chửng gần 100 người, 29 người khác bị đánh chết. Số tù binh thiệt mạng quá nhiều là do bản thiết kế nóng vội của quân Nhật khiến cầu bị gãy. Nó phải xây lại đến ba lần, xếp chồng nhau như ba lá bài trong một kiểu chơi bài Tây.
    Đó là đèo Hoả Ngục (Hellfire), theo cách gọi của tù binh Úc. Ngọn đèo được thi công cả vào ban đêm và từ trên cao nhìn xuống như những ánh đuốc soi công trường quyện với tiếng rên la của tù binh bị hành hạ nhìn như đốm lửa phát ra từ âm ty. Đoạn đường 5km này có 400/1000 tù binh Úc nằm lại.
    Hàng vạn dân phu và tù binh may mắn sống sót sau những đòn roi và công việc nghiệt ngã đã tiếp tục bị vùi xác vì dịch tả. Mùa mưa năm 1943, ít nhất hai phân đội bị chết vì bệnh tả chỉ trong có một tuần. Một tù binh người Anh ghi lại: ?oMỗi buổi sáng, các nhân viên y tế lại đem vài chục cái cáng vào và khi họ đi ra trên mỗi cáng là những đôi chân buông thõng?. Người chết nhiều đến mức quân Nhật đã buộc phải quẳng những người xấu số lên giàn thiêu vì sợ dịch lây lan. Có những phân đội số người sống đã không còn đủ để đào huyệt chô người chết.
    280 xác người cho mỗi km đường
    Cả khi cây cầu đã xây xong, chết chóc vẫn tiếp diễn cho đến tháng 8 - 1945 khi quân Nhật đầu hàng quân đồng minh. Trung tá Weary Dunlop còn nhớ: ?oSau khi hoàn thành tuyến đường, họ bắt chúng tôi đào những cái hố nói là làm hồ bơi. Nhưng khi hoàn thành, rất nhiều đồng đội của tôi đã bị đẩy xuống, xả đạn và đó chính là một nấm mồ tập thể??
    Câu chuyện về số phận bi thảm của hai mươi sáu vạn công nhân đã dài hơn cả con đường mà họ xây nên. Mỗi thanh ray, mỗi bệ đá tại cầu Cỗ Bài, đèo Hoả Ngục? ở hai đầu biên biến giới Thái ?" Miến hôm nay đều là một lời làm chứng câm lặng, oán thán cho nỗi thống khổ của những người đã bỏ xác 65 năm trước.
    Những con số còn lưu ở bảo tàng tại Kanchanabury quá nhiều và quá lớn để ai đó có thể nhớ tất cả. Nhưng tôi và rất nhiều du khách đã dừng lại rất lâu và không thể quên con số 280/1 với dấu cộng trừ phía trước. Đó là số người đã thiệt mạng trên mỗi km để xây tuyến đường sắt này. Một phép so sánh đau đớn khi nó nhiều gần bằng số thanh ray được lắp trên mỗi tuyến đường.
    Con số ấy có thể là lời nhắn nhủ rằng, ở dưới địa ngục những bè bạn của Weary Dunlop đã không phải sợ hãi. Bởi có lẽ sự chết chóc ở nơi ấy cũng không thể nhiều bằng trên tuyến đường sắt tử thần này.
    116.000 người đã chết
    Tuyến đường sắt 415km này được hoàn thành ngày 17-10-1943 tại Konkuita (Kanchanabury - Thái Lan), trễ hai tháng so với dự kiến.
    Sau khi tuyến đường xây xong, số tù binh và dân phu còn sống sót vẫn bị tiếp tục giữ lại trong những đội bảo dưỡng cầu. Khoảng hơn mộtvạn người khác bị ép đưa về Nhật để lao động trong các mỏ than. Nhưng 3000 người trong số này đã chết trên biển Thái Bình Dương vì tàu chở họ bị trúng đạn truy kích của quân đồng minh.
    Tổng cộng 68.000 tù binh đồng minh và 200.000 dân phu châu Á đã được đưa tới công trường. Trong đó 16.000 tù binh và 100.000 dân phu đã chết.
    Từ khi hoàn thành đến năm 1945, quân đồng minh đã nhiều lần đánh phá tuyến đường hòng chặt đứt đường tiếp tế cho quân Nhật tại Miến Điện. Trọng điểm đánh phá là cầu sông Kwai, phải xây dựng lại nhiều lần. Tuy nhiên đến ngày 2-4-1945 thì tuyến đường bị cắt đứt hoàn toàn khi cầu sông Kwai bị phá hủy sau loạt bom từ chiếc B24 của trung tá Bill Henderson.
    Theo Nguyễn Viễn Sự (PL)
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

  10. yem_dao_lang_lo

    yem_dao_lang_lo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2004
    Bài viết:
    3.499
    Đã được thích:
    0
    Hoan hô bác Chuột!
    Vừa có ảnh đẹp up, vừa có hẳn bài giới thiệu và làm rõ thêm hình ảnh
    @ Mai em đi săn hoa sưa. Ai có nhã hứng không?
    Ảnh sưu tầm nhé!
    [​IMG]

Chia sẻ trang này