có bạn nào rảnh rỗi thì chép giùm mình lời (kèm phiên âm) bài hát này với nhé, đồng thời nếu dịch (thô) thì quá tốt hì hì. bài này buồn lắm '传>" "~.rm dung lượng file có 800K thôi nên load khá nhanh. các bạn giúp mình với nhé Nobody is PERFECT. I am NOBODY
Kinh nhể chú emxinh dạo này tiếng tàu tốt ghê.(Hè này về không em?biết chỗ nào mua vé rẻ ko??) Chị rất thích bài này.Rất hay. Chị có lời đây nhưng hiện chưa có thời gian viết phiên âm ra .Các bạn khác hộ bạn cái vậy nhé. ?O.个夏天 忧伤并没o?好?> ?车O驶o.路-T.-边 o?离 ??己s""Y? "不O?-O -?~?.永o 依"记-Z你o中'落s"泪伤f欲绝 混乱中o?种f泪f伤s""T? "~s"o平线 ?-幸福-o, >^已经幻灭 Được bouldergirl sửa chữa / chuyển vào 10:04 ngày 29/01/2004
Thôi để chị viết cho vậy. ?O.个夏天 忧伤并没o?好?> ?车O驶o.路-T.-边 o?离??己s""Y? Guo wan zheng ge xia tian,you shang bing mei you hao yi xie.Kai che xing shi zai gong lu wu ji wu bian you li kai zi ji de gan jue. "不O?-O -?~?.永o Yi ran ji de cong ni kou zhong shuo chu zai jian jue ru tie,hun an zhong you zhong lie ri zuo shen de cuo jue,huang hun de di ping xian hua chu yi ju li bie ,ai qing jin ru yong ye. 依"记-Z你o中'落s"泪伤f欲绝 混乱中o?种f泪f伤s""T? "~s"o平线 ?-幸福-o, >^已经幻灭 Yi ran jide cong ni yan zhong hua luo de lei shang xin yu jue,hun luan zhong you zhong lie ri shao shang de cuo jue.huang hun de di ping xian ge duan xing fu xi yue ,ai qing ỵi jing huan mie.
Lần trước em có vào trang này nhưng lúc đó không có font nên không đọc được hì hì .Cũng may chị bouder đã viết pinyin ra rồi . ================================================= ?O.个夏天 忧伤并没o?好?> ?车O驶o.路-T.-边 o?离??己s""Y? Guò wán zhẻng ge xìa tian,you shang bìng méi yỏu hảo ỳi xiè.Kai che xíng shỉ zài gong lù wú ji wú bian yỏu lí kai zì jỉ de gản jué. "不O?-O -?~?.永o Yi rán jì dé cóng nỉ kỏu zhong shuo chù zài jiàn jiàn jué rú tiẻ,hùn àn zhong yỏu zhỏng liè rì shuò shen de cuò jué,huáng hun de dì píng xiàn hùa chù ỳi ju lí bié ,ài qíng jìn rù yỏng yè. 依"记-Z你o中'落s"泪伤f欲绝 混乱中o?种f泪f伤s""T? "~s"o平线 ?-幸福-o, >^已经幻灭 Yi rán jì dé cóng nỉ yản zhong húa luò de lèi shang xin ỳu jué,hun luàn zhong yỏu zhỏng liè rì shào shang de cuò jué.huáng hun de dì píng xiàn gé duàn xìng fú xỉ yuè ,ài qíng ỷi jing huản miè. ================================================= Tạm dịch : Một mùa hạ quá ư hoàn chỉnh, nỗi đau thương chẳng bớt một phần .Lướt xe trên con đường vô cùng vô tận , cảm giác thoát khỏi chính bản thân . Chưa hát hết một bài ca ,nhưng đôi mắt đã thâm quầng vì mệt mỏi .Thế giới tình cảm bị tổn thương cũng là điều khó tránh khỏi .Dù cho hoàng hôn kia có đẹp thế nào đi chăng nữa ,nhưng cuối cùng chỉ là một bóng tối đêm đen . Vẫn nhớ lời chia tay em đã nói,vô tình dứt khoát . Đó là cái cảm giác bị thiêu đốt bởi muôn vàn tia nắng gắt trong màn đêm ảm đạm .Đường chân trời của buổi hoàng hôn vạch ra câu ly biệt,tình yêu chìm xuống đêm sâu. Vẫn nhớ những giọt nước mắt lăn trên đôi mi em ,đớn đau giằng xé .Đó là cái cảm giác bị thiêu đốt bởi những giọt lệ nóng bỏng trong sự hỗn loạn rối bời .Đường chân trời của buổi hoàng hôn cắt đứt đi niềm vui và hạnh phúc ,tình yêu đã mờ mịt ,hư vô. Một bước phong trần Mấy phen chìm nổi Trời tình mù mịt Biển hận mênh mông http://www.ttvnnet.com/forum/f_309