1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Em cần trả lời mail tiếng anh, bác naò sửa giúp em với ạ.

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi tubkhn, 23/08/2014.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tubkhn

    tubkhn Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    18/10/2007
    Bài viết:
    627
    Đã được thích:
    1
    Nội dung em muốn viết:
    Thưa ngài Richard,
    Rất xin lỗi ngài vì sự chậm chễ trong việc trả lời ngài.
    Chúng tôi vô cùng cảm ơn vì nhận được đề xuất thương mại cùng những thông tin hữu ích từ ngài.
    Thông thường, chúng tôi yêu cầu cung cấp CO-CQ cho mọi hàng hóa nhập khẩu, tôi hi vọng điều đó sẽ không làm phiền quý ngài.
    Chúng tôi sẽ xác nhận việc đặt hàng vào tuần tới.
    Trân trọng.

    Em viết như sau:

    Dear Richard,

    Apologies for the delay in replying to you.

    We’re thankful for getting your commercial proposal with useful infomations.

    Normally, We require providing CO-CQ for all imported goods. We hope this does not disturb you.

    We’ll confirm the order early next week.

    Yours Sincerely Tu.

    Mong nhận được chỉ giáo của các bác ạ.
  2. kethucodon

    kethucodon Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/03/2012
    Bài viết:
    122
    Đã được thích:
    0
    cái câu đầu
    Apologies for the delay in replying to you --> our apologies for the delay in replying to you
  3. Nguyen Sy

    Nguyen Sy Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    20/12/2013
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    56
    Dear Mr. Richard,
    I'm terribly sorry for the delay in replying to you.
    We're highly appreciate to receive your commercial proposal with useful piece of information.
    However, we usually require providing CO-CQ for all imported goods. And we hope this does not irritate you as well as your company.
    We'll confirm the order next week.
    Yours sincerely,
    Your signature
    tubkhnkethucodon thích bài này.
  4. huynhbao

    huynhbao Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    08/10/2013
    Bài viết:
    418
    Đã được thích:
    14
    Nếu Richard là họ thì phải có Mr. nhé bác.
    câu Apologies cũng sai rồi. phải viết là. "I'm sorry for..." nhé
    tubkhn thích bài này.

Chia sẻ trang này