1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Em chỉ là một người phụ nữ đứng trước một người đàn ông.....

Chủ đề trong 'Làm quen - rút ngắn khoảng cách' bởi cundc, 11/09/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    Em chỉ là một người phụ nữ đứng trước một người đàn ông.....

    Sau một buổi offline thảo luận ra trò cùng với Witch và Lysgarden, Cún xin phép cả nhà chuyển mấy bài bên topic "Tình yêu mong manh" sang một topic mới. Như thế, có lẽ chúng ta sẽ có thêm một đề tài để trò chuyện và có thể sẽ giúp cho các khoảng cách tự nó ngắn lại.

    Nào, Chúng ta nghĩ gì về sự "cho và nhận" trong tình yêu?
  2. I_love_ManUtd

    I_love_ManUtd Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/09/2003
    Bài viết:
    169
    Đã được thích:
    0
    Phim quá hay, vừa được xem hôm thứ 6 vừa rồi. Thật cảm động trước một tình yêu lãng mạn nhưng đầy trắc trở, thương thay cho những ai ............... nổi tiếng, không có nổi một góc riêng tư. Tất cả bộ phim chỉ nổi lên và đọng lại câu nói của Anna Scot. Không thể nào quên được câu nói đó.
    Không dám bình luận gì thêm. Tiếc rằng t/y đặt không đúng chỗ, M.U sắp xuống hạng rồi, chán quá.
  3. I_love_ManUtd

    I_love_ManUtd Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/09/2003
    Bài viết:
    169
    Đã được thích:
    0
    Phim quá hay, vừa được xem hôm thứ 6 vừa rồi. Thật cảm động trước một tình yêu lãng mạn nhưng đầy trắc trở, thương thay cho những ai ............... nổi tiếng, không có nổi một góc riêng tư. Tất cả bộ phim chỉ nổi lên và đọng lại câu nói của Anna Scot. Không thể nào quên được câu nói đó.
    Không dám bình luận gì thêm. Tiếc rằng t/y đặt không đúng chỗ, M.U sắp xuống hạng rồi, chán quá.
  4. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    À, Lysgarden đồng ý với ta: "Tình yêu là Dâng Hiến" rồi nhá!
    Thế thì tại sao phải cầu xin khi mà người ta sẽ dâng hiến cho mình?À.... nhưng đúng là trong hoàn cảnh một cô nàng nổi tiếng mà muốn trở nên fình fường thì cũng cần phải nói những câu có nội dung "hạ thấp độ cao" của cô ấy xuống.
    Một cô em diễn viên nổi tiếng CẦU XIN tình yêu của một anh zai bán sách bình thường. Ừm... kể ra có lý của nó.
    BEG !!!
  5. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    À, Lysgarden đồng ý với ta: "Tình yêu là Dâng Hiến" rồi nhá!
    Thế thì tại sao phải cầu xin khi mà người ta sẽ dâng hiến cho mình?À.... nhưng đúng là trong hoàn cảnh một cô nàng nổi tiếng mà muốn trở nên fình fường thì cũng cần phải nói những câu có nội dung "hạ thấp độ cao" của cô ấy xuống.
    Một cô em diễn viên nổi tiếng CẦU XIN tình yêu của một anh zai bán sách bình thường. Ừm... kể ra có lý của nó.
    BEG !!!
  6. tereda_2010

    tereda_2010 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/07/2004
    Bài viết:
    895
    Đã được thích:
    0
  7. tereda_2010

    tereda_2010 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/07/2004
    Bài viết:
    895
    Đã được thích:
    0
  8. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    Tóm lại, có các ý kiến khác nhau một chút:
    - Witch: "I am a little lady who stands in front of you....asking for love!"
    - Lysgarden: " I?Tm just a woman. Standing in front of a man. Asking him to love her"
    Hôm nay Cún lại nghĩ ra: I am just a woman standing in front of you to ask for love.
    Theo cún thì nhất nhất là fải có từ JUST vào đấy để có từ CHỈ trong câu tiếng Việt: "Em CHỈ là một....". Sau đó, cần phải dùng STANDING để khẳng định sự hiện diện của em : "em đang đúng trước anh, tại thời điểm này, ngay lúc này đây". Và TO ASK sẽ hoàn thành ý tưởng: "em đứng trước mặt anh ngay lúc này đây ĐỂ cầu xin tình yêu". Từ ASK vừa thể hiện sự CẦU XIN, nó cũng thể hiện sự CƯƠNG QUYẾT để có được tình yêu ấy.
    [​IMG]
    Được cundc sửa chữa / chuyển vào 01:22 ngày 14/09/2004
  9. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    Tóm lại, có các ý kiến khác nhau một chút:
    - Witch: "I am a little lady who stands in front of you....asking for love!"
    - Lysgarden: " I?Tm just a woman. Standing in front of a man. Asking him to love her"
    Hôm nay Cún lại nghĩ ra: I am just a woman standing in front of you to ask for love.
    Theo cún thì nhất nhất là fải có từ JUST vào đấy để có từ CHỈ trong câu tiếng Việt: "Em CHỈ là một....". Sau đó, cần phải dùng STANDING để khẳng định sự hiện diện của em : "em đang đúng trước anh, tại thời điểm này, ngay lúc này đây". Và TO ASK sẽ hoàn thành ý tưởng: "em đứng trước mặt anh ngay lúc này đây ĐỂ cầu xin tình yêu". Từ ASK vừa thể hiện sự CẦU XIN, nó cũng thể hiện sự CƯƠNG QUYẾT để có được tình yêu ấy.
    [​IMG]
    Được cundc sửa chữa / chuyển vào 01:22 ngày 14/09/2004
  10. hidetoshi

    hidetoshi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/12/2003
    Bài viết:
    3.585
    Đã được thích:
    0
    Đổi lại như em anh thấy hợp lý nhất

    Được cundc sửa chữa / chuyển vào 01:45 ngày 14/09/2004
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này