1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Em chỉ là một người phụ nữ đứng trước một người đàn ông.....

Chủ đề trong 'Làm quen - rút ngắn khoảng cách' bởi cundc, 11/09/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    Bác lotomo xem lại đi. Chỉ có mấy bài mào đầu là tranh cãi về tiếng Anh tiếng Em thôi. Nhưng thật ra nội dung mấy bài đấy đều tập trung vào một vấn đề: có phải/nên CẦU XINH tình yêu hay không? Bài sau này, cũng toàn nói về Em-phụ nữ- và tình yêu đấy thôi.
    Nè... mấy bác trai nghĩ gì khi có một cô em đứng trước mặt để CẦU XIN tình iu nhỉ? NẾu đồng ý thì ô kê rồi. Còn nếu các bác muốn từ chối thì từ chối kiểu gì nhỉ?
  2. trnluen

    trnluen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2003
    Bài viết:
    400
    Đã được thích:
    0
    Trả lời: Dạ thưa, iem vẫn còn bé... Chị tha cho iem... Rồi iem sẽ mời chị đi
  3. trnluen

    trnluen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2003
    Bài viết:
    400
    Đã được thích:
    0
    Trả lời: Dạ thưa, iem vẫn còn bé... Chị tha cho iem... Rồi iem sẽ mời chị đi
  4. historian

    historian Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/04/2004
    Bài viết:
    301
    Đã được thích:
    0
    Ơ hay nhỉ, người ta chỉ bàn đến chuyện người phụ nữ nên hay không nên cầu xin tình yêu ở người con trai và coi chuyện các chàng quỳ xuống chân nàng cầu xin tình yêu là chuyện đương nhiên à???
    Nam nữ phải bình đẳng chứ. Nếu trong đời có thể tìm được cho mình một người để yêu thương và sẵn sàng quỳ xuống chân cô (anh) ấy để cầu xin tình yêu thì cũng đã là rất hạnh phúc rồi.
    Nếu có một người con gái đến trước mặt tôi để cầu xin tình yêu, nhưng rủi thay đó lại không phải là người mà trong lòng tôi đang nghĩ đến, tôi sẽ nói với cô ấy rằng: "Nếu trái tim anh còn ở trong ***g ngực này, anh sẽ sẵn sàng dâng nó cho em."
  5. historian

    historian Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/04/2004
    Bài viết:
    301
    Đã được thích:
    0
    Ơ hay nhỉ, người ta chỉ bàn đến chuyện người phụ nữ nên hay không nên cầu xin tình yêu ở người con trai và coi chuyện các chàng quỳ xuống chân nàng cầu xin tình yêu là chuyện đương nhiên à???
    Nam nữ phải bình đẳng chứ. Nếu trong đời có thể tìm được cho mình một người để yêu thương và sẵn sàng quỳ xuống chân cô (anh) ấy để cầu xin tình yêu thì cũng đã là rất hạnh phúc rồi.
    Nếu có một người con gái đến trước mặt tôi để cầu xin tình yêu, nhưng rủi thay đó lại không phải là người mà trong lòng tôi đang nghĩ đến, tôi sẽ nói với cô ấy rằng: "Nếu trái tim anh còn ở trong ***g ngực này, anh sẽ sẵn sàng dâng nó cho em."
  6. lysgarden

    lysgarden Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/05/2004
    Bài viết:
    1.408
    Đã được thích:
    0
    Đồng ý với mụ Cún là chắc chắn phải cho thêm "just" vào. Ta nghĩ từ just ấy thực sự biểu lộ rất nhiều điều...
    Em tereda: Câu của em rất hay
    Nhưng mọi sự việc, mọi câu nói đều có bối cảnh riêng của nó em ạ. Mọi người đều nghĩ như thế và đều có thể nói như thế...Mà cái gì đã thành bình thường thì khó bao giờ có thể trở thành đặc biệt... Tại sao mọi người lại đưa ra tranh luận câu nói ấy mà không phải là một câu khác? tại sao lại cứ mãi băn khoăn "hỏi xin", hay "cầu xin" ...Vì câu nói ấy là một sự đặc biệt, nó thể hiện cô gái ấy đang yêu hết mình và đang đứng trước người đàn ông cô ấy yêu...Anh ta cũng yêu cô, nhưng cô đã làm anh ấy tổn thương...Cô ấy quên đi cô ấy là diễn viên xinh đẹp, cô ấy quên đi cô ấy nổi tiếng...cô ấy quên đi...
    Đúng! Tình yêu không thể cầu xin mà có được, nhưng mấy ai trên đời này đủ chân thành và đủ lòng dũng cảm để CẦU XIN MỘT TÌNH YÊU?
  7. lysgarden

    lysgarden Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/05/2004
    Bài viết:
    1.408
    Đã được thích:
    0
    Đồng ý với mụ Cún là chắc chắn phải cho thêm "just" vào. Ta nghĩ từ just ấy thực sự biểu lộ rất nhiều điều...
    Em tereda: Câu của em rất hay
    Nhưng mọi sự việc, mọi câu nói đều có bối cảnh riêng của nó em ạ. Mọi người đều nghĩ như thế và đều có thể nói như thế...Mà cái gì đã thành bình thường thì khó bao giờ có thể trở thành đặc biệt... Tại sao mọi người lại đưa ra tranh luận câu nói ấy mà không phải là một câu khác? tại sao lại cứ mãi băn khoăn "hỏi xin", hay "cầu xin" ...Vì câu nói ấy là một sự đặc biệt, nó thể hiện cô gái ấy đang yêu hết mình và đang đứng trước người đàn ông cô ấy yêu...Anh ta cũng yêu cô, nhưng cô đã làm anh ấy tổn thương...Cô ấy quên đi cô ấy là diễn viên xinh đẹp, cô ấy quên đi cô ấy nổi tiếng...cô ấy quên đi...
    Đúng! Tình yêu không thể cầu xin mà có được, nhưng mấy ai trên đời này đủ chân thành và đủ lòng dũng cảm để CẦU XIN MỘT TÌNH YÊU?
  8. NLESSLOVE

    NLESSLOVE Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/04/2004
    Bài viết:
    412
    Đã được thích:
    0
    Hôm trước có nói với Cundc và Witch thế này:
    Câu đấy có thể viết theo 1 số cách nhất định nhưng chủ yếu là phụ thuộc vào ý muốn nhấn mạnh vào đâu thôi .
    Còn ý tổng quát cho thấy sự hổ thẹn của người phụ nữ khi cầu xin tình yêu của một người đàn ông ( hai bên đều không khoái ) thì không cần thiết phải "in front of" .
    Cầu xin đã là khổ rồi, cầu xin ở đâu, bằng cách nào nữa cũng chỉ khổ đau mà thôi.
    Các em topic này bi luỵ quá thế ? Có mỗi câu ấy cứ xát muối mãi. .............. Đau và Xót
  9. NLESSLOVE

    NLESSLOVE Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/04/2004
    Bài viết:
    412
    Đã được thích:
    0
    Hôm trước có nói với Cundc và Witch thế này:
    Câu đấy có thể viết theo 1 số cách nhất định nhưng chủ yếu là phụ thuộc vào ý muốn nhấn mạnh vào đâu thôi .
    Còn ý tổng quát cho thấy sự hổ thẹn của người phụ nữ khi cầu xin tình yêu của một người đàn ông ( hai bên đều không khoái ) thì không cần thiết phải "in front of" .
    Cầu xin đã là khổ rồi, cầu xin ở đâu, bằng cách nào nữa cũng chỉ khổ đau mà thôi.
    Các em topic này bi luỵ quá thế ? Có mỗi câu ấy cứ xát muối mãi. .............. Đau và Xót
  10. lysgarden

    lysgarden Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/05/2004
    Bài viết:
    1.408
    Đã được thích:
    0
    Bác không hiểu hay cố tình không hiểu cái điều mà chúng tôi đang tranh luận??? Tôi chẳng thấy ở cái topic cũng như trong cau nói của người phụ nữ ấy có chút gì gọi là "sự hổ thẹn của người phụ nữ khi cầu xin tình yêu của một người đàn ông " cả, bởi vậy nên những dề xuất về cách dịch của bác càng chẳng liên quan gì. In front of thì sao mà không thì sao ạ? Chẳng qua cô ấy đủ yêu, và đủ dũng cảm để đứng trước một người đàn ông( một trong một nửa thế giới " không bao giờ biết tự bằng lòng...") để thốt lên rằng "...Iam just a woman. Stading in front of a man. Asking him to love her..." Ở đây, chẳng có gì để bác nói "Cầu xin đã là khổ rồi, cầu xin ở đâu, bằng cách nào nữa cũng chỉ khổ đau mà thôi. " Cô ấy đẹp, cô ấy nổi tiếng, nếu muốn, cô ấy có thể kiếm được 100 người đàn ông thông minh hơn, giàu có hơn, đẹp trai hơn anh...bán sách kia...Vậy mà cô ấy vẫn...
    Ôi, em chỉ là một người phụ nữ...
    và người phụ nữ ấy không đau khổ, vì người đàn ông của cô ấy biết yêu thương, biết tha thứ, và biết rằng cô ấy xứng đáng để yêu chứ không phải nghĩ xem cô ấy có cầu xin mình hay không?
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này