1. Phiên bản ttvnol.com mới đã chính thức đi vào hoạt động. Trong quá trình sử dụng, nếu phát hiện các lỗi của phiên bản mới, mời mọi người thông báo tại đây.
  2. Các thành viên xem hướng dẫn sử dụng tính năng của diễn đàn tại đây.
  3. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Em hỏi về bài thơ tình "em bảo anh đi đi / sao anh không ở lại..." ?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi saturdays, 13/12/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. saturdays

    saturdays Thành viên rất tích cực

    Em hỏi về bài thơ tình "em bảo anh đi đi / sao anh không ở lại..." ?

    Em bảo anh :''''đi, đi''''
    Sao anh không ở lại
    Em bảo anh ''''Đừng đợi''''
    Sao anh vội về ngay
    Lời nói thoảng gió bay
    Đôi mắt huyền đẫm lệ
    Sao mà anh ngốc thế?
    Chẳng nhìn vào mắt em./ (Bản dịch của Xuân Diệu)

    Em tìm mãi mà ngươi thì nói bài này của tác giả người Armenia tên là Silva Kaputikyan, người thì nói là của Heinrich Heine ? Rốt cuộc là của ai nhỉ? bác nào có bản dịch tiếng Anh không post lên luôn với.
    Thanks các bác,
  2. boss87girl

    boss87girl Thành viên rất tích cực

    Bài này của Silva Kaputikyan người Armenia. Có nhiều bản dịch lắm, của Huyền Anh, Xuân Diệu, hình như của Trần Đăng Khoa nữa thì phải... Chỉ có bản dịch tiếng Nga thôi. Bác đọc được tiếng Nga hì e post lên.
  3. KieuPhan

    KieuPhan Thành viên quen thuộc

    Ái dà dà, tớ chả thích thơ thẩn, chỉ thích văn xuôi thôi. Nhưng bài này gốc là của bà Silva Kaputikyan, ông Heinrich Heine người Đức có bài "Anh và em" hay bị mọi người lầm lẫn với bài này. Tớ có bản tiếng Anh đấy, nhưng mà tự dịch =)), động não mãi mới vần vèo được một chút:
    Yes, I said: "Go away"
    Yes, I said: "Go away",
    Why would you not stay?
    I said: ?oGood bye, do not wait,"
    How come you left without a trace?
    Words got out in fear
    Eyes were full of tears.
    How come trust these words?
    But not trust my eyes?

    Bản gốc:
    "а, я сказала: "У.оди"...
    "а, я сказала: "У.оди", -
    Но по?емf ,< не ос,ался?
    Сказала я: "Y?о?ай, не жди", -
    Но как же ,< со мной ?асс,ался?
    oоим словам напе?еко?
    "лаза мне зас,илали слез<.
    -а?ем дове?ился словам?
    -а?ем глазам не дове?ялся?
    Tặng thêm một bài tớ vớ được trên mạng nhé:
    Em bảo anh đập đầu,
    Sao anh lại tự sát?
    Em bảo anh khoác lác
    Sao anh lại nói điêu?
    Em bảo em yết kiêu
    Sao anh vội bỏ chạy?
    Em bảo ta chia tay
    Sao anh lại sung sướng?
    (Sọt: Mạng)
    Được KieuPhan sửa chữa / chuyển vào 16:07 ngày 13/12/2008
  4. saturdays

    saturdays Thành viên rất tích cực

    thanks 2 bạn, đã vote *****

Chia sẻ trang này