1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

English test! help me pleaz!!!

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi britneybritney, 18/05/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Chuot_Con

    Chuot_Con Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    894
    Đã được thích:
    0
    I think one or more of the original sentences are not well constructed:
    1. We are writing to you _____ clarify certain confused points.
    - We would like to clarify a few points.
    - We would like to clear up some confusions.
    2. Our reply has been delayed due to the recent postal strike.
    The sentence has logical problem. You should say:
    - We appology for the delay. This is probably due to the recent postal strike.
    3. These matters are difficult to deal with in writing. Consequently we feel that it would be better for us to have a meeting.
    - As these matters are difficult to deal with in writing, we therefore suggest that a meeting would be more appropriate on a date convenient to us both.
    4. I am sending you my CV, as well as other information, _______ you will have a chance to study it before our interview.
    - Please find enclosed Curriculum Vitae of mine, plus other requested information.
    ( Second part will be consider as a gross misconduct, intellectually substandard, and you would never even get near to the interview)
    5. Unfortunately, your letter arrived after the final date for applications. ______ we cannot consider you for the post.
    - We were unable to consider your application as it arrive after the (acceptance date) / (deadline).
    6. ________ you are an import-export company, you will no doubt be pleased to know that I speak several foreign languages.
    - It may be of interest to you that I speak more than one language.
    7. I have had no regular work during the last year _____ a persistent illness.
    - Unfortunately due to illness I was unable to work most of the last year.
    8. You suggest a visit in the first week of June. _______ June 2nd is a public holiday in our country, we would like *****ggest the second week instead.
    - You suggested a visit during the first week of June, but due to a public holiday, we would like to propose the second week instead.
    9. Most companies take their holidays in August. ______ there is little chance of much work being completed then.
    - Most companies take their holidays in August and thus no work will be carried out during this period.
    10. __________ his recent conduct the club has decided *****spend him till further notice.
    - Due to his recent conduct, he has been banned from the club (until further notice) / (indefinitely).
    Được chuot_con sửa chữa / chuyển vào 06:28 ngày 25/07/2002
  2. ngudabi

    ngudabi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2002
    Bài viết:
    81
    Đã được thích:
    0
    Dạ thưa tất cả các bác. Ngữ pháp tiếng Anh nó to tổ bố như con khủng long đấy ạ. Bác thì sờ được cái lông ở gáy của nó thì bảo là xoăn. Bác thì sờ cái lông chân của nó thì lại bảo là thẳng. Suy cho cùng thì chẳng khác gì thầy bói xem voi.
    Cho nên hôm nay thằng em này có lang thang trên net một tí và tìm đuợc cái site này. Mời các bác vào xem nhé. Cái kiểu câu hỏi hoạnh hoẹ nhau như này có tuốt
    Mèo mù vớ phải cá rán. Em thấy phần giảii thích này ạ:
    http://ccc.commnet.edu/grammar/grammarlogs/grammarlogs_vol6.htm
    Question What is the difference between 'tired of ...' and 'tired from ...'?
    , 'I am tired of running.' vs. 'I am tired from running.'
    , 'I am tired of reading.' vs. 'I am tired from reading.'
    , 'I am tired of you.' vs. 'I am tired from you.'
    Are these all correct? Is there a difference in meaning? I have tried to look this up in the standard Webster dictionary with no success. Is there a dictionary or handbook that that is easy to use and has information on questions like this?
    Source & Date
    of Question California
    17 January 1998 Grammar's
    Response The difference between these two phrasal verbs is that being tired from something means that the activity has exhausted you, being tired of something means that you don't want to do it anymore because it bores you (at least for the time being). Usually, though, it's a physical activity, and I don't think we can say, "I'm tired from you," though we could say, "I'm tired from listening to you all night."
    Go to our section on Phrasal Verbs where there is a link to Ruth Vilmi's material on such verbs. DAVE'S ESL CAFE should also have material on phrasal verbs; I know Dave has some quizzes on these verbs. You'd need a really good unabridged dictionary to keep track of them.
    Còn nhiều rất nhiều cái nữa ạ. Chẳng hạn như cái từ open người ta cũng giải thích khác chú gì đó. Các bác cứ lượn vào đấy nhá.
    Chúc các bác vui bù đầu lên
    Được ngudabi sửa chữa / chuyển vào 09:21 ngày 25/07/2002
    Được ngudabi sửa chữa / chuyển vào 09:23 ngày 25/07/2002
  3. ngudabi

    ngudabi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2002
    Bài viết:
    81
    Đã được thích:
    0
    Dạ thưa tất cả các bác. Ngữ pháp tiếng Anh nó to tổ bố như con khủng long đấy ạ. Bác thì sờ được cái lông ở gáy của nó thì bảo là xoăn. Bác thì sờ cái lông chân của nó thì lại bảo là thẳng. Suy cho cùng thì chẳng khác gì thầy bói xem voi.
    Cho nên hôm nay thằng em này có lang thang trên net một tí và tìm đuợc cái site này. Mời các bác vào xem nhé. Cái kiểu câu hỏi hoạnh hoẹ nhau như này có tuốt
    Mèo mù vớ phải cá rán. Em thấy phần giảii thích này ạ:
    http://ccc.commnet.edu/grammar/grammarlogs/grammarlogs_vol6.htm
    Question What is the difference between 'tired of ...' and 'tired from ...'?
    ?,? 'I am tired of running.' vs. 'I am tired from running.'
    ?,? 'I am tired of reading.' vs. 'I am tired from reading.'
    ?,? 'I am tired of you.' vs. 'I am tired from you.'
    Are these all correct? Is there a difference in meaning? I have tried to look this up in the standard Webster dictionary with no success. Is there a dictionary or handbook that that is easy to use and has information on questions like this?
    Source & Date
    of Question California
    17 January 1998 Grammar's
    Response The difference between these two phrasal verbs is that being tired from something means that the activity has exhausted you, being tired of something means that you don't want to do it anymore because it bores you (at least for the time being). Usually, though, it's a physical activity, and I don't think we can say, "I'm tired from you," though we could say, "I'm tired from listening to you all night."
    Go to our section on Phrasal Verbs where there is a link to Ruth Vilmi's material on such verbs. DAVE'S ESL CAFE should also have material on phrasal verbs; I know Dave has some quizzes on these verbs. You'd need a really good unabridged dictionary to keep track of them.
    Còn nhiều rất nhiều cái nữa ạ. Chẳng hạn như cái từ open người ta cũng giải thích khác chú gì đó. Các bác cứ lượn vào đấy nhá.
    Chúc các bác vui bù đầu lên
    Được ngudabi sửa chữa / chuyển vào 09:21 ngày 25/07/2002
    Được ngudabi sửa chữa / chuyển vào 09:23 ngày 25/07/2002
  4. longatum

    longatum Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/10/2001
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    cái tired of với tired from tớ tưởng rõ như ban ngày rồi còn gì?

    Tiền bất kiến cổ nhân
    Hậu bất kiến lai giả
    Niệm thiên địa chi du du
    Độc sảng nhiên nhi lệ hạ
  5. longatum

    longatum Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/10/2001
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    cái tired of với tired from tớ tưởng rõ như ban ngày rồi còn gì?

    Tiền bất kiến cổ nhân
    Hậu bất kiến lai giả
    Niệm thiên địa chi du du
    Độc sảng nhiên nhi lệ hạ
  6. ngudabi

    ngudabi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2002
    Bài viết:
    81
    Đã được thích:
    0
    Láu táu quá. Bác gì gì đấy bác có hỏ về cái bored gì gì đấy nhở. Em lại tìm cái tired mới chết chứ. Chắc cái bored thì cũng có ở đây thôi bác nhở. Cảm ơn bác nhé.
  7. ngudabi

    ngudabi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2002
    Bài viết:
    81
    Đã được thích:
    0
    Láu táu quá. Bác gì gì đấy bác có hỏ về cái bored gì gì đấy nhở. Em lại tìm cái tired mới chết chứ. Chắc cái bored thì cũng có ở đây thôi bác nhở. Cảm ơn bác nhé.
  8. Chuot_Con

    Chuot_Con Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    894
    Đã được thích:
    0
    To britney,
    Sự cố gắng của bạn rất đáng khuyến khích. Nói chung tất cả các bạn tham gia CLB này rất giỏi, so với nhiều người Việt Nam khác. Ngay cả những người lớn tuổi sang đây cả chục năm cũng không bằng một nửa. Khâm phục các bạn lắm. Mong các bạn cứ tiếp tục giúp đỡ lẫn nhau.
    Tôi không giỏi như các bạn nghĩ đâu. Dốt đặc cán mai. Nhờ ông Giăng cùng nhà với mấy đứa bạn làm việc giúp sửa đấy.
    Thôi nhé. Nếu không thích thì mong các bạn thứ lỗi.
    Hoàng
  9. Chuot_Con

    Chuot_Con Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    894
    Đã được thích:
    0
    To britney,
    Sự cố gắng của bạn rất đáng khuyến khích. Nói chung tất cả các bạn tham gia CLB này rất giỏi, so với nhiều người Việt Nam khác. Ngay cả những người lớn tuổi sang đây cả chục năm cũng không bằng một nửa. Khâm phục các bạn lắm. Mong các bạn cứ tiếp tục giúp đỡ lẫn nhau.
    Tôi không giỏi như các bạn nghĩ đâu. Dốt đặc cán mai. Nhờ ông Giăng cùng nhà với mấy đứa bạn làm việc giúp sửa đấy.
    Thôi nhé. Nếu không thích thì mong các bạn thứ lỗi.
    Hoàng
  10. ngudabi

    ngudabi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2002
    Bài viết:
    81
    Đã được thích:
    0
    Hôm qua "biếu" các bác cái site. Chắc các bác thấy "bội thực" và mệt mỏi với cái trò thầy bói xem......khủng long này rồi ạ.
    Em có tội với các bác nhiều quá, tự nhiên làm cho các bác cụt hứng mới chết chứ. Thảo nào đêm hôm qua nằm mãi mà không.....thức được.
    Thực lòng mà nói em không nghĩ cái trò thầy bói xem khủng long này sẽ làm cho các bác giỏi tiếng Anh lên đâu. Nói chung tiếng Anh chỉ là cái phương tiện để mình tiếp xúc với các kiến thức khác mà tài liệu tiếng Việt không có thôi ạ. Giỏi giang gì cái trò này.
    Nói thì gì thì nói chứ. Em cũng đã góp công "phá hoại" cái topic này rồi. Hối hận quá. Xin lỗi em Britney nhá.

Chia sẻ trang này