1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

EURO08 VTV Đang làm trò mèo gì vậy các pác?

Chủ đề trong 'Báo chí - Truyền thông' bởi diskuloz, 08/06/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. busoco2006

    busoco2006 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/09/2006
    Bài viết:
    43
    Đã được thích:
    0
    Đồng ý với bác, thằng đó mặt như mặt lợn, ngu không thể tả.Cái loại đấy mà cung được lên TV thì Việt nam mình hết người rồi.
    Mk cái Thể thao VTV!
  2. dhpaul

    dhpaul Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    1.319
    Đã được thích:
    0
    Em không thể hiểu nổi, HTV9 đang phát sóng Euro ngon lành là thế, tự dưng cắt. Mà từ khi biết HTV9 có trực tiếp Euro là em chỉ xem trên kênh đó (những trận còn lại em xem trên SS3).
    Không rõ bọn VTV có can thiệp vào vụ này không (nói rõ thêm là nó cắt Euro trên vệ tinh thôi, chứ sóng thật của nó không cắt, mà như vậy là dân ngoài Bắc như em toi rồi).
  3. diskuloz

    diskuloz Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/02/2008
    Bài viết:
    1.484
    Đã được thích:
    9
    Đâu có cắt???nếu HTV9 kg có chuyển qua kênh HTV2 có mà
  4. Thieu_iot

    Thieu_iot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/03/2002
    Bài viết:
    2.998
    Đã được thích:
    0
    Cuối cùng thì em đã biến những ức chế lâu nay thành một bài đàng hoàng đăng trên web:
    Thư ngỏ gửi các ngài bình luận viên VTV3
    Hà Nội, ngày thi đấu thứ mười mấy của Euro 2008
    Thưa các ngài bình luận viên bóng đá VTV3, tôi là Trần Thu Trang, người thất nghiệp viết văn kiêm kẻ rỗi việc thức đêm xem bóng đá. Năm nay, như mọi năm khác, tôi lại được (phải/ bị) xem bóng đá trên VTV3. Tôi nhận thấy những nét mới trong công tác bình luận trận đấu mà các ngài đem đến cho khán giả.
    Đầu tiên là việc đọc tên các cầu thủ. Qua thông tin trên báo chí, tôi biết các ngài được tham dự các khoá học với giáo viên bản ngữ để gọi các cầu thủ đúng như bố mẹ họ vẫn gọi, tức là Van Basten là Phan Bắt Sờ Tần chứ không phải Van Bát Ten và Henri phải là Ăng Ri chứ không phải Hen (hay Hi-en) Ri. Một mặt, tôi nghĩ rằng sự thay đổi này thể hiện thái độ thực sự cầu thị của các ngài và những người có trách nhiệm khác ở VTV3. Mặt khác, tôi thấy sự thay đổi này có lẽ hơi cập rập quá nên kết quả đem lại không được mỹ mãn lắm.
    Chả biết các giáo viên bản ngữ dạy thế nào chứ các ngài thì hình như không học đến nơi đến chốn cho lắm. Các ngài lúc thì đọc có vẻ đúng (như đã được học) lúc thì đọc có vẻ sai (như chúng tôi vẫn quen nghe). Kết quả của cái sự lúc đúng lúc sai này là một đám khán giả, trong đó có tôi, nháo nhác mất phương hướng khi theo dõi trận đấu, vì trận trước còn thấy ngài này đọc cầu thủ số 16 của Ý là Ca Mô Na Rê Dzi, sang trận sau ngài kia lại gọi chính anh ý là Ca Mô Na Rê Xi, đại khái vậy. Chúng tôi không học hàng chục ngoại ngữ nên không thể phán xem ngài nào đọc sai ngài nào đọc đúng, chúng tôi chỉ mong các ngài nếu có đọc sai thì đồng loạt sai, đúng thì đồng loạt đúng, nhất quán một tí cho chúng tôi dễ theo dõi và bớt bực mình.
    Nét mới tiếp theo là việc cứ thỉnh thoảng, vào những phút nhất định của trận đấu, khán giả chúng tôi lại được (phải/bị) nghe các ngài thúc giục là gọi điện nhắn tin đến số này số kia dự đoán kết quả hay tỷ số trận đấu đi được thưởng nhiều thứ giá trị lắm. Chúng tôi biết là dịch vụ nhắn tin tám mấy mấy mấy đấy đem lại nhiều lợi nhuận cho những bên liên quan, trong đó cái đài truyền hình mà các ngài đang làm việc và ăn lương, nhưng liệu các ngài có cần thiết phải biến những phút lắng đọng của trận đầu thành màn rao vặt nhuốm mùi Sơn Đông mãi võ như vậy không? ...
    Toàn bộ bài viết ở trong bức thư tuần thứ 108 của em, link: http://sachcuatrang.com/letters.html
  5. dhpaul

    dhpaul Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    1.319
    Đã được thích:
    0
    Nhưng bác ơi em ở HN mà, HTV2 làm gì có. Với lại nó cắt bằng cách nó đảo thành kênh HTVC-Music (rồi sau đó nó ghi lời xin lỗi ở dưới).
  6. tuanh1976

    tuanh1976 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/09/2004
    Bài viết:
    106
    Đã được thích:
    0
    Chả hiểu anh em thế nào, mình con nhỏ, nên xem Euro cứ tắt tiếng đi cho nó lành. Vừa để con đỡ mất ngủ vừa tránh phải nghe các anh xướng danh viên (chỉ có toàn là anh nọ anh kia, cấm có bình dc câu nào).
    Mà các anh bình thì..., thôi không nói nữa
  7. bemytthm

    bemytthm Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/01/2008
    Bài viết:
    242
    Đã được thích:
    0
    <object width="425" height="350">
    <param name="movie" value="http://www.youtube.com/watch?v=r_nK1CEo5ho ">
    </param>
    <param name="wmode" value="transparent">
    </param>
    <embed src="http://www.youtube.com/watch?v=r_nK1CEo5ho " type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>
  8. bemytthm

    bemytthm Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/01/2008
    Bài viết:
    242
    Đã được thích:
    0

    Được bemytthm sửa chữa / chuyển vào 00:24 ngày 26/06/2008
  9. act_hnvn

    act_hnvn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/02/2006
    Bài viết:
    66
    Đã được thích:
    0
    Hôm nọ VTC làm chương trình bình luận trước trận đấu. Sau khi xong họ chốt một câu rằng nếu khán giả không muốn nghe bình luận bằng tiếng Việt thì chuyển sang VTC nghe bình luận bằng tiếng Anh.
    Hay vãi lúa, đúng là nghe bình luận tiếng Anh hay hơn tiếng Việt thật, ke ke ke
    Được act_hnvn sửa chữa / chuyển vào 10:06 ngày 26/06/2008
  10. dhpaul

    dhpaul Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    1.319
    Đã được thích:
    0
    Anh chai VTC này cũng "chả treo" cái phần bình luận tiếng Anh trên kênh 26 rồi còn đâu, có mỗi tiếng Tàu trên kênh 25 thôi.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này