1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

F117 - 7/7 Cô Tô(t93), 31/8-3/9 Đà Nẵng,Bà Nà,Cù Lao Chàm

Chủ đề trong 'Du lịch' bởi nhanviennhatrang, 11/01/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Moc_tui

    Moc_tui Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/05/2002
    Bài viết:
    555
    Đã được thích:
    0
    >>.Quà của "chị "có trắng ra ko?!... Chia như thế nào....1,1kg...ít quá...nuôi típ! hic! ... Mong có người lãnh quà 47 kg...
  2. hanoimuathubuon

    hanoimuathubuon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    203
    Đã được thích:
    0
    Chỉ còn chưa đầy 1 tuần nữa là chúng ta đã lên đường khám phá một di sản thế giới. Hồi hộp quá! Mong đợi quá!
    Mình vừa được người bạn gửi cho một số thông tin cần thiết khi đi du lịch ở Kam. Loạt bài này sẽ giới thiệu các thông tin và được up lên hàng ngày.
    Bài thứ nhất: Một số cụm từ thông dụng
    General
    Yes (used by men) bat
    Yes (used by women) jas
    No oh-te
    Please som
    Thank you ar kun
    Excuse me som tous
    Greeting:
    Hello joom reab suor/ suor sdei
    How are you? tau neak sok sapbaiy jea te?
    Very well sok touk jea thom-ada te
    What is your name? tau neak chhmuas ei?
    My name is ... khjoom chhmuas ...
    Nice to meet you reek reay del ban churp neak
    Do you speak English? tau neak nijeay phearsa ang-lais te?
    Do you understand? tau neak jul te?
    I don''t understand khjoom min jul te
    A little tech tech
    What do you call this in Khmer? tau neak hauv vear dau-ma-dech chear khmer
    Good night rear trei suor sdei
    Good bye lear heouy
    Accommodation:
    I want a ... khjoom joung ban ...
    single room bantuop kre samrap muoy neak
    double room bantuop kre samrap pee neak
    a bath/shower thlang gnout teouk/ teouk phka chouk
    towel kanseing muoy
    hot kdauv
    cold trau-cheak
    How much is a room? chnoul mouy bantuop tleiy ponmaan?
    Could I see the room? tau khjoom suom meul bantuop sen ban te?
    Do you have anything cheaper? tau neak meen eiy deil thuok jeang nees deir te?
    Getting Around:
    Where is a/the ...? teu ... nouv eir na?
    railway station sathani rout phleoung
    bus station ben lan
    airport veal youn huos
    ticket office kanleng luok suombuot
    tourist office kariyaleiy samrap puok tesajor
    I want a ticket to ... khjoom junh ban suombuot teou ...
    When does it depart? tau ke jeng domneur moung ponmann?
    When does it arrive here/there? tau ke teou/ mouk doul moung ponmann?
    Is there an earlier/ later one? tau ke meen muon/ krouy muoy nees deir teou te?
    How long does the journey take? tau kar tveu domneur nees sie pel ponmaan muong?
    Food:
    Fried rice buychar
    Curry soup somlor kery
    Sour soup somlor mchjou
    Fried vegetables chhar bonlai
    Grilled chicken/fish sachmaan ang/ trei ang
    Noodles mee/ kuy teav/ noum banjuok
    Dessert
    Banana chek
    Watermelon ouvlek
    Pineapple mnours
    Shopping
    How much is this? tau tlei ponmaan?
    Too expensive tlei nash
    Cheap/inexpensive thauk nash
    Can you give me a lower price? tau neak arch chos tlei ban te?
    Anh em về cố gắng học thuộc lòng nhé. Hôm nào lên ô tô, chúng ta sẽ tranh thủ ôn bài
    Kỳ sau: Những việc nên làm và không nên làm
  3. Shachou

    Shachou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/11/2005
    Bài viết:
    459
    Đã được thích:
    0
    Học tiếng Cam đi bà con ơi!
    Tối qua, em lại nằm mơ, bác Ha....buon đặt cho cái khách sạn tên là 333 nằm cách Siemriep 15km.
    May mà nó không phải là sự thật.
    Mà anh Ha...buon ơi!
    Anh phải thông báo tên khách sạn bên Cam cho bà con an tâm , lúc đến Siemriep còn biết xác định phương hướng mà đi chứ?
    Hay là mang túi ngủ đi hả anh?
  4. Toithich_mauxanh

    Toithich_mauxanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/05/2005
    Bài viết:
    129
    Đã được thích:
    0
    Hi all
    Giờ này tuần sau là đã biến khỏi văn phòng, quẳng gánh lo cơm áo gạo tiền ở nhà để đi chơi rồi.....Còn 6 ngày nữa thôi.
    Cảm ơn Hà..buồn về tiết học ngoại ngữ nhé, thầy gửi cho cái đường link có giọng phát âm của thầy cho chúng em nhái theo với ạ.
  5. hanoimuathubuon

    hanoimuathubuon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    203
    Đã được thích:
    0
    Hihi, em cứ an tâm đi. Khách sạn mình ở nằm ở ngoại ô, toàn ruộng với rừng thôi, tha hồ thoải mái. Lúc đó lại nhớ lại Fan ấy chứ
    Hehe, anh lo vụ đấy. Em cứ an tâm
  6. hanoimuathubuon

    hanoimuathubuon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    203
    Đã được thích:
    0
    Chị mauxanh khôn quá đi. Gửi qua đây thì đâu thu được học phí. Thôi mọi người cứ học chay đi đã, khi lên ô tô mình sẽ hướng dẫn cụ thể, và nhân tiện thu luôn 10K/người
  7. hanoimuathubuon

    hanoimuathubuon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    203
    Đã được thích:
    0
    Bài thứ 2: Những việc nên làm và không nên làm
    Những việc nên làm:
    DO:
    ,- Observe and when in doubt, do what the Khmer do.
    ,- Smile and greet strangers with "sok sobai". When being introduced, place your palms together in front of you. Keep smiling!
    ,- Remove shoes when entering a wat or home.
    ,- Try to learn some Khmer.
    ,- Cultivate patience. Remember to reinforce requests if required on a routine basis; otherwise, the assumption is that you wanted it only once.
    ,- Be careful when riding a bicycle. Watch the people ahead of you carefully. People frequently turn right, for example, from the far left lane.
    ,- If you display a Buddha image for decoration (and it is better that you don''t), do so at a lofty height, but never in a bathroom or stairwell.
    ,- You are usually not required to ask permission to smoke.
    ,- Greet older people formally. Respect for age and societal status are very important in facilitating communication and maintaining friendships.
    ,- Be aware that Cambodians like to speak about their ordeal and traumatic experiences during the Pol Pot regime (Khmer Rouge era). Be sensitive about this.
    ,- Be aware that the use of the polite term "som" (meaning "please") is required from speakers of low status. Smiling or laughing during a conversation is not an insult.
    ,- Be aware that Cambodian women are often expected to be more reserved than men.
    ,- Be aware that likes and dislikes are frequently inferred from context rather than from direct questions.
    ,- Be aware that Cambodians are reluctant to express anxiety, except to close friends or relatives.
    ,- Be aware that the concept of queuing is unknown and not practical yet in Cambodia.
    Những việc không nên làm:
    DON''T:
    ,- Shout and rage at a Khmer, or lose your temper.
    ,- Indicate with your foot. When seated on the floor in the company of a Cambodian, keep feet tucked below or behind you. Try not to have the sole of your foot directed towards anyone.
    ,- Pat an adult on the head. The head is the most respected part of the body.
    ,- Wear scanty clothes in public. Professionals are expected to be dressed properly, e.g. no shorts, jeans, or mini skirts.
    ,- Be irritated by laughter when you consider the situation serious. It often hides embarrassment or shyness.
    ,- Women should not shake the hand of a monk, hand anything to him directly, or sit beside him. Monks are not allowed to touch women.
    ,- Shake hands unless initiated by them (country side).
    ,- Feel upset to be addressed as Sir, Mr, Madame, or Mrs by Cambodian workmates and acquaintances.
    ,- Step across any part of a Cambodian body.
    ,- Expect to receive a welcoming hug or kiss from Cambodians. The act of kissing in public is considered very rude.
    ,- Use bad language. Swearing is a sign of disrespect.
    ,- Assume that Cambodians are stupid because they do not talk a lot and do not take initiative. This is associated with a kind of reserve and shyness, even if it gives the impression that they lack education or are not polite.
    ,- Talk about *** in public.
    ,- Make Cambodian friends or acquaintances lose face in public. Wait for a subtle (private) time for face-to-face criticism.
    ,- Criticize Cambodian elders or people of higher status who are not your friends.
    ,- Feel embarrassed if a Cambodian friend insists on inviting you to join a meal. It is a gesture of good will. You can refuse if you want.
    ,- Take for granted the answer "yes". In Cambodian, "yes" may simply be an acknowledgment or a polite way to get out of an awkward or embarrassing situation.
    ,- Sit very close to a Cambodian of the opposite ***.
    ,- Feel upset to see only Cambodian males attending your social function. This is due to the different roles of men and women in the household. You can emphasize that both husbands and wives are invited.
    ,- Point your finger at a Cambodian who is standing nearby while speaking about him or her. Gesture with your whole hand instead.
    ,- Feel embarrassed if a Cambodian of the same *** holds your hand while walking or talking. It has no ***ual connotation, but is simply an expression of friendship.
    Hơi dài, nhưng thôi bà con thì cố gắng đọc những thứ không nên làm, chứ sang đấy cứ chỉ ngón trỏ vào mặt người ta, họ lại chặt ngón tay thì khổ
    Kỳ sau: Những điều cần thận trọng
  8. pvhquoc

    pvhquoc Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/04/2004
    Bài viết:
    180
    Đã được thích:
    0
    Gởi cho đoàn đi Cam
    http://www.asiatravel-cambodia.com/angkor-wat-map.htm
  9. meoxiem_hn

    meoxiem_hn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/05/2006
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Lần này mình ko tham gia đi Cam với F117 đc rồi.( Vì một lý do khá lãng xẹt, hic)Tiếc quá!
    Nhưng dù sao cũng được vào SG tiễn mọi người sang Cam rồi đón mọi người đi chơi về
    Nhà mình có ai lang thang trong miền nam đợt đó thì ới 1 tiếng nhé. Hay có ai muốn đi Ha tien với tui ko???
  10. Shachou

    Shachou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/11/2005
    Bài viết:
    459
    Đã được thích:
    0
    Em thông báo về vấn đề đổi tiền.
    Mọi người nên mang $ lẻ và cả $ chẵn đi nhé!
    Hôm qua có tranh thủ lượn qua Quốc Trinh, 27 Hà Trung , hỏi anh bảo vệ anh ý bảo ở đây không đổi tiền Riel, thế nên chỉ có sang Cam đổi thôi. Vậy nên ai muốn đổi tiền $ lẻ, $ chẵn thì ra đó đổi!
    Tiệm này chỉ làm đến tầm 18g00 thôi hay sao ấy! Lúc nào cũng nườm nượp, kể cả buổi trưa. Tỷ giá cũng rất ổn, không cần đòi hỏi nhiều thủ tục đổi ngoại tệ như ở ngân hàng.
    Ngoài ra, quà của chị Hauyeu đang ở chỗ chị Huongus. Ai mà đi gặp chị huongus trước ngày 23/04 thì sẽ được thưởng thức đặc sản của Kyoto. Sau ngày này thì bà con thông cảm, bánh hết hạn sử dụng ạ.
    Chị meoxiem cố gắng ở trong Nam lượn lờ hết cả vùng miền Nam đi nhé!
    Đừng để uổng phí công em đặt vé cho chị.
    Còn đúng 1 tuần nữa. Gìơ này tuần sau là em đang mệt phờ sau 1 ngày lượn lờ trong Angkor, chắc là đang chờ để ngẳm hoàng hôn rồi.

Chia sẻ trang này